Übersetzung für "Mutual organization" in Deutsch
Self-management,
mutual
aid,
horizontal
organization,
and
the
fight
against
all
forms
of
oppression
are
key
principles
of
anarchism.
Selbstverwaltung,
gegenseitige
Hilfe,
horizontale
Organisation
und
der
Kampf
gegen
alle
Formen
von
Unterdrückung
sind
Kernprinzipien
des
Anarchismus.
ParaCrawl v7.1
In
2015,
Days
of
Serbian
culture
will
be
organized
in
Algeria,
and
several
agreements
on
mutual
organization
of
events
have
been
signed.
Im
Jahr
2015
werden
Tage
der
serbischen
Kultur
in
Algerien
organisiert
werden,
und
mehrere
Abkommen
über
die
gegenseitige
Organisation
von
Veranstaltungen
wurden
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
common
meals
and
mutual
aid
organization
at
any
rate
were
the
solid
bond
of
the
Christian
community
to
hold
its
masses
permanently
together.
Die
gemeinsamen
Mahlzeiten
und
das
gegenseitige
Unterstützungswesen
bildeten
jedenfalls
den
festesten
Kitt
der
christlichen
Gemeinde,
der
ihre
Massen
dauernd
zusammenhielt.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
expects
the
Commission
to
put
forward
its
promised
programme
on
cooperatives,
mutual
societies,
voluntary
organizations
and
foundations
in
the
near
future.
Der
Ausschuß
geht
davon
aus,
daß
die
Kommission
in
naher
Zukunft
ein
neues
Programm
für
Genossenschaften,
Versicherungsvereine
auf
Gegenseitigkeit,
Vereinigungen
und
Stiftungen
auflegen
wird.
TildeMODEL v2018
The
existence
of
a
legal
framework
laid
down
by
Directives
76/308/EEC
and
77/799/EEC,
organizing
mutual
assistance
between
the
Member
States,
removes
the
justification
for
the
existence
of
provisions
transferring
all
the
obligations
of
the
non-established
taxable
person
to
a
third-party
tax
representative.
Infolge
des
durch
die
Richtlinien
76/308/EWG
und
77/799/EWG
abgesteckten
Rechtsrahmens
über
die
gegenseitige
Amtshilfe
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ist
es
nicht
länger
gerechtfertigt,
daß
sämtliche
Verpflichtungen
eines
nicht
im
Inland
ansässigen
Steuerpflichtigen
auf
Dritte
(Steuervertreter)
übertragen
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
a
decision
authorising
the
Commission
to
enter
into
negotiations
with
the
United
States
on
mutual
recognition
of
organic
production
rules
and
related
inspection
systems.
Der
Rat
hat
eine
Entscheidung
angenommen,
mit
der
die
Kommission
ermächtigt
wird,
Verhandlungen
mit
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Vorschriften
für
den
ökologischen
Landbau
und
Kontrollverfahren
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
For
pigmenting
paints
and
printing
inks,
the
high
molecular
weight
organic
materials
and
the
novel
diketopyrrolo3,4-c!pyrroles,
together
if
desired
with
additives,
such
as
fillers,
other
pigments,
siccatives
or
plasticisers,
are
finely
dispersed
or
dissolved
in
a
mutual
organic
solvent
or
solvent
mixture.
Zum
Pigmentieren
von
Lacken
und
Druckfarben
werden
die
hochmolekularen
organischen
Materialien
und
die
erfindungsgemässen
Diketopyrrolo[3,4-c]pyrrole
gegebenenfalls
zusammen
mit
Zusatzstoffen,
wie
Füllmitteln,
anderen
Pigmenten,
Siccativen
oder
Weichmachern,
in
einem
gemeinsamen
organischen
Lösungsmittel
oder
Lösungsmittelgemisch
fein
dispergiert
bzw.
gelöst.
EuroPat v2
For
pigmenting
paints
and
printing
inks,
the
high
molecular
weight
organic
materials
and
the
pigment
compositions
of
the
invention,
together
if
desired
with
additives,
such
as
fillers,
other
pigments,
siccatives
or
plasticizers,
are
dispersed
finely
or
dissolved
in
a
mutual
organic
solvent
or
solvent
mixture.
Zum
Pigmentieren
von
Lacken
und
Druckfarben
werden
die
hochmolekularen
organischen
Materialien
und
die
erfindungsgemässen
Pigmentzusammensetzungen
gegebenenfalls
zusammen
mit
Zusatzstoffen,
wie
Füllmitteln,
anderen
Pigmenten,
Siccativen
oder
Weichmachem,
in
einem
gemeinsamen
organischen
Lösungsmittel
oder
Lösungsmittelgemisch
fein
dispergiert
beziehungsweise
gelöst.
EuroPat v2
D
to
organize
contacts
and
exchanges
of
ideas
and
experience,
and
to
organize
mutual
aid
between
the
family
organizations
in
the
various
countries.
D
Organisierung
von
Kontakten,
von
Gedanken-
und
Erfahrungsaustausch
sowie
von
gegenseitiger
Hilfe
unter
den
Familien
organisationen
der
einzelnen
Länder.
EUbookshop v2
It
was
agreed
that
unions
will
provide
each
other
regular
support
crossing
borders
in
the
mutual
work
on
organizing
MNCs
and
use
International
Framework
Agreements,
like
the
one
BWI
has
with
FCC.
Es
wurde
vereinbart,
dass
sich
die
Gewerkschaften
gegenseitig
regelmäßige
Unterstützung
leisten
werden,
indem
sie
bei
der
gemeinsamen
Arbeit
an
der
gewerkschaftlichen
Organisierung
multinationaler
Konzerne
grenzüberschreitend
arbeiten
und
internationale
Rahmenabkommen
anwenden
werden,
wie
dasjenige
zwischen
der
BHI
und
FCC.
ParaCrawl v7.1
The
organized
antifascists
among
the
prisoners,
led
by
an
international
camp
committee
which
worked
in
strictly
covert
fashion,
performed
acts
of
sabotage
in
the
arms
industry,
smuggled
weapons
into
the
camp,
saved
prisoners
from
certain
death
wherever
this
was
possible,
practiced
mutual
solidarity,
organized
political
and
cultural
education
and
saved
tens
of
thousands
of
lives.
Die
organisierten
Antifaschisten
unter
den
Häftlingen
leisteten
unter
Führung
eines
streng
verdeckt
arbeitenden
internationalen
Lagerkomitees
Sabotage
in
der
Rüstungsindustrie,
sie
schmuggelten
Waffen
in
das
Lager,
retteten
Häftlinge
vor
dem
sicheren
Tod,
wo
immer
dies
möglich
war,
leisteten
gegenseitige
Solidarität,
organisierten
politische
und
kulturelle
Bildung
und
retteten
Zehntausenden
das
Leben.
ParaCrawl v7.1
This
means
the
coordination
of
isolated
anomaly-detection
efforts
and
enabling
and
enhancing
information
exchange
and
mutual
assistance
between
organizations
and
companies.
Um
die
Isolierten
Anstrengungen
für
die
Anomalieerkennung
zu
koordinieren
und
den
Informationsaustausch
und
die
gegenseitige
Hilfe
zwischen
Organisationen
und
Unternehmen
zu
ermöglichen
und
verstärken.
ParaCrawl v7.1
In
considering
the
Origin
of
Species,
it
is
quite
conceivable
that
a
naturalist,
reflecting
on
the
mutual
affinities
of
organic
beings,
on
their
embryological
relations,
their
geographical
distribution,
geological
succession,
and
other
such
facts,
might
come
to
the
conclusion
that
each
species
had
not
been
independently
created,
but
had
de-
Wenn
ein
Naturforscher
über
die
Entstehung
der
Arten
nachdenkt,
so
ist
es
wohl
begreiflich,
dass
er
in
Erwägung
der
gegenseitigen
Verwandtschafts-Verhältnisse
der
Organismen,
ihrer
embryonalen
Beziehungen,
ihrer
geographischen
Verbreitung,
ihrer
geologischen
Aufeinanderfolge
und
andrer
solcher
Thatsachen
zu
dem
Schlüsse
gelangen
könne,
dass
jede
Art
nicht
unabhängig
von
andern
erschaffen
seye,
sondern
nach
der
Weise
der
Varietäten
von
andern
Arten
abstamme.
ParaCrawl v7.1
The
CC
has
elaborated
a
comprehensive
plan
to
organize
mutual
support
among
the
individual
regional
units
or
cities.
Dazu
hat
das
ZK
einen
umfassenden
Plan
ausgearbeitet,
um
eine
gegenseitige
Unterstützung
zwischen
den
einzelnen
Landesverbänden
bzw.
Städten
zu
organisieren.
ParaCrawl v7.1