Übersetzung für "Muteness" in Deutsch

Why can we not allow their voices to be heard rather than crushing them into muteness?
Warum hören wir nicht auf das Volk, warum verdammen wir es zum Schweigen ?
OpenSubtitles v2018

What is the reality behind the layer we see, muteness of image...
Was ist die Realität hinter der Schicht die wir sehen, das stumme Bild.
ParaCrawl v7.1

Were the rioters not listening? Was their muteness a token of imbecility?
Haben die Aufständischen denn nichts gehört? War ihr Schweigen ein Zeichen von Dummheit?
ParaCrawl v7.1

The most serious error, Mr President, ladies and gentlemen, would be to confuse disagreements within the Community, which have also — and perhaps mainly — been sparked off by the birth of this very special Parliament, with the Community crisis and the bureaucratic silence, the bureaucratic muteness, which are what we should really be afraid of.
Der schlimmste Fehler, Herr Präsident, sehr verehrte Kollegen, wäre, wenn man die Konfliktsituation in der Gemeinschaft, die vielleicht — oder gar vor allem — mit der Geburt dieses so besonderen Parlaments in Gang gesetzt wurde, mit der Krise der Gemeinschaft verwechseln wollte, der Friedhofsruhe, dem bürokratischen Schweigen, die nunmehr erschüttert werden.
EUbookshop v2

The feeling of hovering was closely connected to my muteness... and my brain was intensely focused on my hands... or rather my fingertips.
Im Gegenteil, ich fühlte, dass das Schweben mit meiner Stummheit eng zusammenhing, und dass mein Gehirn intensiv auf meine Hände, oder vielmehr meine Fingerspitzen konzentriert war.
OpenSubtitles v2018

Finally, the report underlines - in the aftermath of Edward Snowden's revelations on the methods of the NSA - that the treaties of the European Union allow the Parliament to take up this matter and that its muteness would severely undermine the trust of European citizens in their institutions.
Nach den Enthüllungen von Edgar Snowden über die Praktiken der amerikanischen NSA betont es schließlich, dass die Europäischen Verträge dem Parlament erlauben, dieses Problem aufzugreifen und dass sein Schweigen das Vertrauen der Europäer in ihre Institutionen ernstlich beeinträchtigen würde.
ParaCrawl v7.1

We heard and saw people finding words, after years of muteness, for what they consider peace.
Wir hörten und sahen den Menschen dabei zu, wie sie nach jahrelangem Schweigen erstmals Worte für das fanden, was für sie Frieden ist.
ParaCrawl v7.1

If they had not broken with this sacred duty by their muteness, seen by their complicity, the Popes would have saved millions of souls… including their own.
Wenn sie gegenüber dieser Pflicht durch ihre Stummheit und sogar ihre Mitschuld nicht versagt hätten, hätten sie Millionen Seelen gerettet,… und auch ihre eigene.
ParaCrawl v7.1

As an example for the muteness of subalterns she draws on files from the colonial archive, which are supposed to provide evidence that Indian women during the British colonial era “voluntarily submitted to the cruel custom of widow burning.
Als Beispiel für die Stummheit der Subalternen zieht sie Akten aus dem kolonialen Archiv heran, die belegen sollen, dass indische Frauen sich während der britischen Kolonialzeit freiwillig“ der grausamen Sitte der Witwenverbrennung unterzogen haben.
ParaCrawl v7.1

As an example for the muteness of subalterns she draws on files from the colonial archive, which are supposed to provide evidence that Indian women during the British colonial era "voluntarily" submitted to the cruel custom of widow burning.
Als Beispiel für die Stummheit der Subalternen zieht sie Akten aus dem kolonialen Archiv heran, die belegen sollen, dass indische Frauen sich während der britischen Kolonialzeit "freiwillig" der grausamen Sitte der Witwenverbrennung unterzogen haben.
ParaCrawl v7.1

Over the course of centuries humanity has sought Me in this way, and they have become accustomed to the muteness of the images and forms before which they pray and offer rites.
Im Laufe der Jahrhunderte haben sich die Menschen, die Mich auf diese Weise suchten, an die Stummheit ihrer Bildnisse und Skulpturen gewöhnt, vor denen sie beten und Riten darbringen, und in ihren Herzen hat sich schließlich die Auffassung herangebildet, dass niemand würdig ist, Gott zu schauen, zu hören oder zu fühlen.
ParaCrawl v7.1

He knows that prose is situated on the borderline of silence, in a sea of muteness.
Er weiß, dass sich auch die Prosa an der Grenze zum Verschweigen befindet, im Meer der Stummheit.
ParaCrawl v7.1

As an example for the muteness of subalterns she draws on files from the colonial archive, which are supposed to provide evidence that Indian women during the British colonial era “voluntarily” submitted to the cruel custom of widow burning.
Als Beispiel für die Stummheit der Subalternen zieht sie Akten aus dem kolonialen Archiv heran, die belegen sollen, dass indische Frauen sich während der britischen Kolonialzeit „freiwillig“ der grausamen Sitte der Witwenverbrennung unterzogen haben.
ParaCrawl v7.1

But if someone is a fool, blind and mute, will he be helped if I would say to him: I forgive you your foolishness, your blindness and your muteness?
So aber jemand ein Narr, ein Blinder und ein Stummer ist, wird ihm das zu etwas nütze sein, so Ich zu ihm sagte: Ich vergebe dir deine Narrheit, dir deine Blindheit und dir deine Stummheit?
ParaCrawl v7.1

A renewed image of God therefore appears to be essentially associated with a blindness, deafness and muteness in relation to the exterior38, which manifestly means that the renewed Deity intends to exert no causal influence on the outer world, i.e., on that aspect of creation dependent on cause and effect.
Ein erneuertes Gottesbild scheint also wesentlich mit einer Blindheit, Taubheit und Stummheit in Bezug auf das Aussen zusammenzuhängen(38), was offensichtlich bedeutet, dass die erneuerte Gottheit keine kausale Beeinflussung des Aussen, das heißt, keine auf Ursache und Wirkung beruhende Schöpfung beabsichtigt.
ParaCrawl v7.1

It praises God, for in its muteness it knows God, but you in your living freedom do not know a thing about Him!
Es lobet Gott, denn es kennt in seiner Stummheit Gott, und ihr wisst in eurer lebendigen Freiheit nichts von Ihm!
ParaCrawl v7.1

Several of Abidin’s works since 2003 have reacted to the superficial, pornographic ways the Western media represent Iraq and Iraqi people by emphasizing muteness and refusal.
Verschiedene Werke von Abidin seit 2003 haben auf die oberflächliche, pornografische Art reagiert, in der westliche Medien den Irak und die Iraker vor allem als stumm und ablehnend darstellen.
ParaCrawl v7.1

And yet: everywhere is muteness and blindness, vainglory, technologies of distraction, lack of attention, access, constant noise, people are too occupied, planning escapes and compromises—a culture of fear, the mechanics of fear, a society living outside of itself, looking through itself, realizing a united existence.
Und dennoch: überall Stummheit und Blindheit, falsche Eitelkeit, Technologien zur Zerstreuung, zur Ablenkung der Aufmerksamkeit, zur ständigen Erreichbarkeit, permanenter Lärm, eine Beschäftigungstherapie, eine Flucht- und Rückzugsmöglichkeit – eine Kultur der Angst, eine Mechanik der Angst, eine voneinander isoliert lebende, sich gegenseitig ignorierende Gesellschaft verwirklicht das vereinheitlichte Sein.
ParaCrawl v7.1

Finally, the report underlines - in the aftermath of Edward Snowden’s revelations on the methods of the NSA - that the treaties of the European Union allow the Parliament to take up this matter and that its muteness would severely undermine the trust of European citizens in their institutions.
Nach den Enthüllungen von Edgar Snowden über die Praktiken der amerikanischen NSA betont es schließlich, dass die Europäischen Verträge dem Parlament erlauben, dieses Problem aufzugreifen und dass sein Schweigen das Vertrauen der Europäer in ihre Institutionen ernstlich beeinträchtigen würde.
ParaCrawl v7.1

We find the "Han" film in Korean films, which are characterized by extreme violence, aggression and the muteness of their main characters.
Den "Han"-Zusand finden wir in koreanischen Filmen wieder, die sich durch extreme Gewalt, Aggression und die Stummheit ihrer Hauptfiguren auszeichnen.
ParaCrawl v7.1