Übersetzung für "Muteness" in Deutsch
Why
can
we
not
allow
their
voices
to
be
heard
rather
than
crushing
them
into
muteness?
Warum
hören
wir
nicht
auf
das
Volk,
warum
verdammen
wir
es
zum
Schweigen
?
OpenSubtitles v2018
What
is
the
reality
behind
the
layer
we
see,
muteness
of
image...
Was
ist
die
Realität
hinter
der
Schicht
die
wir
sehen,
das
stumme
Bild.
ParaCrawl v7.1
Were
the
rioters
not
listening?
Was
their
muteness
a
token
of
imbecility?
Haben
die
Aufständischen
denn
nichts
gehört?
War
ihr
Schweigen
ein
Zeichen
von
Dummheit?
ParaCrawl v7.1
The
most
serious
error,
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
would
be
to
confuse
disagreements
within
the
Community,
which
have
also
—
and
perhaps
mainly
—
been
sparked
off
by
the
birth
of
this
very
special
Parliament,
with
the
Community
crisis
and
the
bureaucratic
silence,
the
bureaucratic
muteness,
which
are
what
we
should
really
be
afraid
of.
Der
schlimmste
Fehler,
Herr
Präsident,
sehr
verehrte
Kollegen,
wäre,
wenn
man
die
Konfliktsituation
in
der
Gemeinschaft,
die
vielleicht
—
oder
gar
vor
allem
—
mit
der
Geburt
dieses
so
besonderen
Parlaments
in
Gang
gesetzt
wurde,
mit
der
Krise
der
Gemeinschaft
verwechseln
wollte,
der
Friedhofsruhe,
dem
bürokratischen
Schweigen,
die
nunmehr
erschüttert
werden.
EUbookshop v2
The
feeling
of
hovering
was
closely
connected
to
my
muteness...
and
my
brain
was
intensely
focused
on
my
hands...
or
rather
my
fingertips.
Im
Gegenteil,
ich
fühlte,
dass
das
Schweben
mit
meiner
Stummheit
eng
zusammenhing,
und
dass
mein
Gehirn
intensiv
auf
meine
Hände,
oder
vielmehr
meine
Fingerspitzen
konzentriert
war.
OpenSubtitles v2018
Finally,
the
report
underlines
-
in
the
aftermath
of
Edward
Snowden's
revelations
on
the
methods
of
the
NSA
-
that
the
treaties
of
the
European
Union
allow
the
Parliament
to
take
up
this
matter
and
that
its
muteness
would
severely
undermine
the
trust
of
European
citizens
in
their
institutions.
Nach
den
Enthüllungen
von
Edgar
Snowden
über
die
Praktiken
der
amerikanischen
NSA
betont
es
schließlich,
dass
die
Europäischen
Verträge
dem
Parlament
erlauben,
dieses
Problem
aufzugreifen
und
dass
sein
Schweigen
das
Vertrauen
der
Europäer
in
ihre
Institutionen
ernstlich
beeinträchtigen
würde.
ParaCrawl v7.1
We
heard
and
saw
people
finding
words,
after
years
of
muteness,
for
what
they
consider
peace.
Wir
hörten
und
sahen
den
Menschen
dabei
zu,
wie
sie
nach
jahrelangem
Schweigen
erstmals
Worte
für
das
fanden,
was
für
sie
Frieden
ist.
ParaCrawl v7.1
If
they
had
not
broken
with
this
sacred
duty
by
their
muteness,
seen
by
their
complicity,
the
Popes
would
have
saved
millions
of
souls…
including
their
own.
Wenn
sie
gegenüber
dieser
Pflicht
durch
ihre
Stummheit
und
sogar
ihre
Mitschuld
nicht
versagt
hätten,
hätten
sie
Millionen
Seelen
gerettet,…
und
auch
ihre
eigene.
ParaCrawl v7.1
As
an
example
for
the
muteness
of
subalterns
she
draws
on
files
from
the
colonial
archive,
which
are
supposed
to
provide
evidence
that
Indian
women
during
the
British
colonial
era
“voluntarily
submitted
to
the
cruel
custom
of
widow
burning.
Als
Beispiel
für
die
Stummheit
der
Subalternen
zieht
sie
Akten
aus
dem
kolonialen
Archiv
heran,
die
belegen
sollen,
dass
indische
Frauen
sich
während
der
britischen
Kolonialzeit
freiwillig“
der
grausamen
Sitte
der
Witwenverbrennung
unterzogen
haben.
ParaCrawl v7.1
As
an
example
for
the
muteness
of
subalterns
she
draws
on
files
from
the
colonial
archive,
which
are
supposed
to
provide
evidence
that
Indian
women
during
the
British
colonial
era
"voluntarily"
submitted
to
the
cruel
custom
of
widow
burning.
Als
Beispiel
für
die
Stummheit
der
Subalternen
zieht
sie
Akten
aus
dem
kolonialen
Archiv
heran,
die
belegen
sollen,
dass
indische
Frauen
sich
während
der
britischen
Kolonialzeit
"freiwillig"
der
grausamen
Sitte
der
Witwenverbrennung
unterzogen
haben.
ParaCrawl v7.1
Over
the
course
of
centuries
humanity
has
sought
Me
in
this
way,
and
they
have
become
accustomed
to
the
muteness
of
the
images
and
forms
before
which
they
pray
and
offer
rites.
Im
Laufe
der
Jahrhunderte
haben
sich
die
Menschen,
die
Mich
auf
diese
Weise
suchten,
an
die
Stummheit
ihrer
Bildnisse
und
Skulpturen
gewöhnt,
vor
denen
sie
beten
und
Riten
darbringen,
und
in
ihren
Herzen
hat
sich
schließlich
die
Auffassung
herangebildet,
dass
niemand
würdig
ist,
Gott
zu
schauen,
zu
hören
oder
zu
fühlen.
ParaCrawl v7.1
He
knows
that
prose
is
situated
on
the
borderline
of
silence,
in
a
sea
of
muteness.
Er
weiß,
dass
sich
auch
die
Prosa
an
der
Grenze
zum
Verschweigen
befindet,
im
Meer
der
Stummheit.
ParaCrawl v7.1
As
an
example
for
the
muteness
of
subalterns
she
draws
on
files
from
the
colonial
archive,
which
are
supposed
to
provide
evidence
that
Indian
women
during
the
British
colonial
era
“voluntarily”
submitted
to
the
cruel
custom
of
widow
burning.
Als
Beispiel
für
die
Stummheit
der
Subalternen
zieht
sie
Akten
aus
dem
kolonialen
Archiv
heran,
die
belegen
sollen,
dass
indische
Frauen
sich
während
der
britischen
Kolonialzeit
„freiwillig“
der
grausamen
Sitte
der
Witwenverbrennung
unterzogen
haben.
ParaCrawl v7.1
But
if
someone
is
a
fool,
blind
and
mute,
will
he
be
helped
if
I
would
say
to
him:
I
forgive
you
your
foolishness,
your
blindness
and
your
muteness?
So
aber
jemand
ein
Narr,
ein
Blinder
und
ein
Stummer
ist,
wird
ihm
das
zu
etwas
nütze
sein,
so
Ich
zu
ihm
sagte:
Ich
vergebe
dir
deine
Narrheit,
dir
deine
Blindheit
und
dir
deine
Stummheit?
ParaCrawl v7.1
A
renewed
image
of
God
therefore
appears
to
be
essentially
associated
with
a
blindness,
deafness
and
muteness
in
relation
to
the
exterior38,
which
manifestly
means
that
the
renewed
Deity
intends
to
exert
no
causal
influence
on
the
outer
world,
i.e.,
on
that
aspect
of
creation
dependent
on
cause
and
effect.
Ein
erneuertes
Gottesbild
scheint
also
wesentlich
mit
einer
Blindheit,
Taubheit
und
Stummheit
in
Bezug
auf
das
Aussen
zusammenzuhängen(38),
was
offensichtlich
bedeutet,
dass
die
erneuerte
Gottheit
keine
kausale
Beeinflussung
des
Aussen,
das
heißt,
keine
auf
Ursache
und
Wirkung
beruhende
Schöpfung
beabsichtigt.
ParaCrawl v7.1
It
praises
God,
for
in
its
muteness
it
knows
God,
but
you
in
your
living
freedom
do
not
know
a
thing
about
Him!
Es
lobet
Gott,
denn
es
kennt
in
seiner
Stummheit
Gott,
und
ihr
wisst
in
eurer
lebendigen
Freiheit
nichts
von
Ihm!
ParaCrawl v7.1
Several
of
Abidin’s
works
since
2003
have
reacted
to
the
superficial,
pornographic
ways
the
Western
media
represent
Iraq
and
Iraqi
people
by
emphasizing
muteness
and
refusal.
Verschiedene
Werke
von
Abidin
seit
2003
haben
auf
die
oberflächliche,
pornografische
Art
reagiert,
in
der
westliche
Medien
den
Irak
und
die
Iraker
vor
allem
als
stumm
und
ablehnend
darstellen.
ParaCrawl v7.1
And
yet:
everywhere
is
muteness
and
blindness,
vainglory,
technologies
of
distraction,
lack
of
attention,
access,
constant
noise,
people
are
too
occupied,
planning
escapes
and
compromises—a
culture
of
fear,
the
mechanics
of
fear,
a
society
living
outside
of
itself,
looking
through
itself,
realizing
a
united
existence.
Und
dennoch:
überall
Stummheit
und
Blindheit,
falsche
Eitelkeit,
Technologien
zur
Zerstreuung,
zur
Ablenkung
der
Aufmerksamkeit,
zur
ständigen
Erreichbarkeit,
permanenter
Lärm,
eine
Beschäftigungstherapie,
eine
Flucht-
und
Rückzugsmöglichkeit
–
eine
Kultur
der
Angst,
eine
Mechanik
der
Angst,
eine
voneinander
isoliert
lebende,
sich
gegenseitig
ignorierende
Gesellschaft
verwirklicht
das
vereinheitlichte
Sein.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
report
underlines
-
in
the
aftermath
of
Edward
Snowden’s
revelations
on
the
methods
of
the
NSA
-
that
the
treaties
of
the
European
Union
allow
the
Parliament
to
take
up
this
matter
and
that
its
muteness
would
severely
undermine
the
trust
of
European
citizens
in
their
institutions.
Nach
den
Enthüllungen
von
Edgar
Snowden
über
die
Praktiken
der
amerikanischen
NSA
betont
es
schließlich,
dass
die
Europäischen
Verträge
dem
Parlament
erlauben,
dieses
Problem
aufzugreifen
und
dass
sein
Schweigen
das
Vertrauen
der
Europäer
in
ihre
Institutionen
ernstlich
beeinträchtigen
würde.
ParaCrawl v7.1
We
find
the
"Han"
film
in
Korean
films,
which
are
characterized
by
extreme
violence,
aggression
and
the
muteness
of
their
main
characters.
Den
"Han"-Zusand
finden
wir
in
koreanischen
Filmen
wieder,
die
sich
durch
extreme
Gewalt,
Aggression
und
die
Stummheit
ihrer
Hauptfiguren
auszeichnen.
ParaCrawl v7.1