Übersetzung für "Must inform" in Deutsch
The
President
must
then
inform
Parliament
immediately.
Der
Präsident
muss
das
Parlament
dann
umgehend
informieren.
Europarl v8
We
must
inform
and
convince
the
Council
of
this.
Wir
müssen
den
Rat
informieren
und
überzeugen.
Europarl v8
The
Council
and
the
Commission
must
inform
the
European
Parliament
comprehensively
and
directly.
Der
Rat
und
die
Kommission
müssen
das
Europäische
Parlament
vollständig
und
unmittelbar
informieren.
Europarl v8
I
must
inform
you
that
several
Members
have
requested
the
floor.
Ich
muss
Ihnen
mitteilen,
dass
mehrere
Abgeordnete
um
das
Wort
gebeten
haben.
Europarl v8
We
must
also
inform
people
of
the
costs
of
not
having
the
Constitution.
Wir
müssen
den
Menschen
auch
sagen,
was
die
Kosten
der
Nicht-Verfassung
sind.
Europarl v8
The
Commission
must
inform
the
complainant
immediately
and
consistently.
Die
Kommission
muss
den
Beschwerdeführer
unverzüglich
und
konsequent
benachrichtigen.
Europarl v8
They
must
forthwith
inform
the
Commission
of
such
circumstances.
Sie
müssen
die
Kommission
umgehend
von
diesen
Gegebenheiten
in
Kenntnis
setzen.
JRC-Acquis v3.0
Unfortunately,
we
must
inform
you
that
the
trip
was
canceled.
Wir
müssen
Ihnen
leider
mitteilen,
dass
die
Reise
abgesagt
wurde.
Tatoeba v2021-03-10
If
you
are
breast-feeding
you
must
inform
your
doctor.
Wenn
Sie
stillen,
müssen
Sie
Ihren
Arzt
informieren.
EMEA v3
In
such
an
event,
Member
States
must
immediately
inform
the
Commission
of
the
adoption
of
such
measures.
Sie
unterrichten
in
diesem
Falle
unverzueglich
die
Kommission
über
diese
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
In
this
case,
you
must
inform
your
doctor.
In
diesem
Fall
müssen
Sie
Ihren
Arzt
informieren.
EMEA v3
If
pregnancy
occurs
during
your
treatment,
you
must
immediately
inform
your
doctor.
Sollte
trotzdem
eine
Schwangerschaft
auftreten,
müssen
Sie
sofort
Ihren
Arzt
darüber
informieren.
EMEA v3
The
EFTA
State
must
inform
the
Authority
of
the
application
of
the
derogation.
Der
EFTA-Staat
unterrichtet
die
Überwachungsbehörde
über
die
Anwendung
einer
solchen
Ausnahmeregelung.
DGT v2019
The
President
of
the
Office
must
then
inform
the
Commission
of
the
aid.
Der
Präsident
des
Amtes
muss
dann
die
Kommission
über
die
Beihilfen
unterrichten.
TildeMODEL v2018
In
this
case,
the
railway
undertaking
must
immediately
inform
the
infrastructure
manager.
In
diesem
Fall
muss
das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
den
Infrastrukturbetreiber
umgehend
benachrichtigen.
DGT v2019
Under
the
Listing
Rules
of
a
stock
exchange,
the
issuer
must
inform
the
market
of
any
price-sensitive
facts
which
have
arisen,
or
are
about
to
arise,
in
its
sphere
of
activity,
as
soon
as
it
becomes
aware
of
such
information.
Diese
Aufsichtspflicht
muss
von
einem
unabhängigen
Organ
der
Börse
wahrgenommen
werden.
DGT v2019
The
Commission
must
inform
the
other
Member
States
thereof.
Die
Kommission
unterrichtet
die
übrigen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018