Übersetzung für "Must be used" in Deutsch
Secondly,
they
must
also
be
used
to
bring
in
private
finance.
Zweitens
müssen
sie
auch
genutzt
werden,
um
private
Finanzmittel
einzubringen.
Europarl v8
The
existing
opportunities
and
resources
must
be
used
sensibly.
Die
existierenden
Möglichkeiten
und
Ressourcen
müssen
vernünftig
genutzt
werden.
Europarl v8
It
is
a
delicate
instrument
that
must
be
used
in
the
best
way.
Es
ist
ein
empfindliches
Instrument,
das
optimal
genutzt
werden
muss.
Europarl v8
A
transparent
process
must
be
used
for
informing
the
general
public.
Die
Information
der
Allgemeinheit
muss
nach
einem
transparenten
Verfahren
erfolgen.
Europarl v8
European
employment
policy
must
not
be
used
as
an
alibi
for
the
failure
of
national
employment
policies!
Europäische
Beschäftigungspolitik
darf
kein
Alibi
für
das
Scheitern
nationaler
Beschäftigungspolitiken
sein!
Europarl v8
Filter
discs
must
never
be
used
when
not
completely
clean.
Die
Filterscheiben
dürfen
nur
verwendet
werden,
wenn
sie
vollständig
sauber
sind.
DGT v2019
The
haemagglutinating
fluids
must
be
used
in
haemagglutination
inhibition
tests
as
described
in
Chapter
IX.
Die
hämagglutinierenden
Flüssigkeiten
müssen
Hämagglutinationshemmungstests
nach
Kapitel
IX
unterzogen
werden.
DGT v2019
It
is
my
belief
that
these
funds
must
also
be
used
in
a
preventative
manner.
Ich
glaube,
dass
diese
Fonds
auch
vorbeugend
verwendet
werden
müssen.
Europarl v8
Europe's
cultural
potential
must
be
used
strategically.
Europas
kulturelles
Potenzial
muss
strategisch
genutzt
werden.
Europarl v8
Taxpayers'
money
must
be
used
wisely.
Das
Geld
der
Steuerzahler
muss
vernünftig
verwendet
werden.
Europarl v8
The
resources
must
be
used
more
efficiently
in
many
areas.
Die
Mittel
sind
effizienter
in
vielen
Bereichen
einzusetzen.
Europarl v8
I
am
of
the
opinion
that
development
funding
must
not
be
used
for
any
military
or
civil-military
purposes.
Meiner
Meinung
nach
dürfen
Entwicklungsgelder
nicht
für
militärische
oder
zivil-militärische
Zwecke
genutzt
werden.
Europarl v8
Nevertheless,
these
estimates
must
be
used
to
establish
the
total
allowable
catches.
Nichtsdestotrotz
sollten
diese
dafür
herangezogen
werden,
um
eine
zulässige
Gesamtfangmenge
festzulegen.
Europarl v8
In
the
future,
such
enforced
cooperation
must
be
used
as
often
as
is
necessary.
In
Zukunft
muss
eine
solche
Verstärkte
Zusammenarbeit
so
oft
wie
nötig
Anwendung
finden.
Europarl v8
For
a
start,
the
POSEI
money
must
be
used
primarily
for
small
producers.
Zunächst
einmal
muss
das
POSEI-Geld
primär
für
Kleinerzeuger
genutzt
werden.
Europarl v8
European
Union
taxpayers'
money
must
be
used
appropriately
and
efficiently.
Das
Geld
der
Steuerzahler
der
Europäischen
Union
muss
angemessen
und
effizient
eingesetzt
werden.
Europarl v8
EU
taxpayers'
money
must
be
used
appropriately
and
effectively.
Das
Geld
der
EU-Steuerzahler
muss
angemessen
und
effektiv
eingesetzt
werden.
Europarl v8
Of
course,
this
investment
must
not
be
used
to
increase
capacity.
Natürlich
sollen
diese
Investitionen
nicht
zur
Erhöhung
der
Kapazität
verwendet
werden.
Europarl v8
The
following
code
for
categories
of
nuclear
material
must
be
used:
Folgender
Code
für
Kernmaterialkategorien
ist
zu
verwenden:
DGT v2019
Farm
water
containing
antimicrobials
or
additional
disinfectants
must
not
be
used.
Wasser
mit
antimikrobiellen
Mitteln
oder
Desinfektionsmittelzusatz
aus
dem
Betrieb
darf
nicht
verwendet
werden.
DGT v2019
An
intelligent
transport
system
must
be
used
in
an
intelligent
way.
Ein
intelligentes
Verkehrssystem
muss
auf
intelligente
Art
genutzt
werden.
Europarl v8