Übersetzung für "Must be used" in Deutsch

Secondly, they must also be used to bring in private finance.
Zweitens müssen sie auch genutzt werden, um private Finanzmittel einzubringen.
Europarl v8

The existing opportunities and resources must be used sensibly.
Die existierenden Möglichkeiten und Ressourcen müssen vernünftig genutzt werden.
Europarl v8

It is a delicate instrument that must be used in the best way.
Es ist ein empfindliches Instrument, das optimal genutzt werden muss.
Europarl v8

A transparent process must be used for informing the general public.
Die Information der Allgemeinheit muss nach einem transparenten Verfahren erfolgen.
Europarl v8

European employment policy must not be used as an alibi for the failure of national employment policies!
Europäische Beschäftigungspolitik darf kein Alibi für das Scheitern nationaler Beschäftigungspolitiken sein!
Europarl v8

Filter discs must never be used when not completely clean.
Die Filterscheiben dürfen nur verwendet werden, wenn sie vollständig sauber sind.
DGT v2019

The haemagglutinating fluids must be used in haemagglutination inhibition tests as described in Chapter IX.
Die hämagglutinierenden Flüssigkeiten müssen Hämagglutinationshemmungstests nach Kapitel IX unterzogen werden.
DGT v2019

It is my belief that these funds must also be used in a preventative manner.
Ich glaube, dass diese Fonds auch vorbeugend verwendet werden müssen.
Europarl v8

Europe's cultural potential must be used strategically.
Europas kulturelles Potenzial muss strategisch genutzt werden.
Europarl v8

Taxpayers' money must be used wisely.
Das Geld der Steuerzahler muss vernünftig verwendet werden.
Europarl v8

The resources must be used more efficiently in many areas.
Die Mittel sind effizienter in vielen Bereichen einzusetzen.
Europarl v8

I am of the opinion that development funding must not be used for any military or civil-military purposes.
Meiner Meinung nach dürfen Entwicklungsgelder nicht für militärische oder zivil-militärische Zwecke genutzt werden.
Europarl v8

Nevertheless, these estimates must be used to establish the total allowable catches.
Nichtsdestotrotz sollten diese dafür herangezogen werden, um eine zulässige Gesamtfangmenge festzulegen.
Europarl v8

In the future, such enforced cooperation must be used as often as is necessary.
In Zukunft muss eine solche Verstärkte Zusammenarbeit so oft wie nötig Anwendung finden.
Europarl v8

For a start, the POSEI money must be used primarily for small producers.
Zunächst einmal muss das POSEI-Geld primär für Kleinerzeuger genutzt werden.
Europarl v8

European Union taxpayers' money must be used appropriately and efficiently.
Das Geld der Steuerzahler der Europäischen Union muss angemessen und effizient eingesetzt werden.
Europarl v8

EU taxpayers' money must be used appropriately and effectively.
Das Geld der EU-Steuerzahler muss angemessen und effektiv eingesetzt werden.
Europarl v8

Of course, this investment must not be used to increase capacity.
Natürlich sollen diese Investitionen nicht zur Erhöhung der Kapazität verwendet werden.
Europarl v8

The following code for categories of nuclear material must be used:
Folgender Code für Kernmaterialkategorien ist zu verwenden:
DGT v2019

Farm water containing antimicrobials or additional disinfectants must not be used.
Wasser mit antimikrobiellen Mitteln oder Desinfektionsmittelzusatz aus dem Betrieb darf nicht verwendet werden.
DGT v2019

An intelligent transport system must be used in an intelligent way.
Ein intelligentes Verkehrssystem muss auf intelligente Art genutzt werden.
Europarl v8