Übersetzung für "Must be detected" in Deutsch
Infringements
of
the
legislation
must
be
detected,
and
the
culprits
punished.
Verstöße
gegen
die
Vorschriften
müssen
aufgedeckt
und
die
Schuldigen
bestraft
werden.
Europarl v8
This
visual
field
loss
may
be
severe
and
permanent,
so
it
must
be
detected
early
to
avoid
progression.
Daher
muss
sie
früh
erkannt
werden,
um
ein
Fortschreiten
zu
vermeiden.
ELRC_2682 v1
Before
imputation
programs
can
be
applied,
missing
data
must
first
be
detected.
Bevor
Imputationsprogramme
angewendet
werden
können,
müssen
die
Datenlücken
zunächst
einmal
erkannt
werden.
EUbookshop v2
This
additional
change
of
state
must
be
detected
and
suppressed
during
evaluation.
Dieser
zusätzliche
ZustandswechseL
muß
jedoch
bei
der
Auswertung
erkannt
und
unterdrückt
werden.
EuroPat v2
These
low
current
disruptive
discharges,
too,
must
be
detected
by
the
control.
Auch
diese
stromschwachen
Durchbrüche
müssen
von
der
Steuerung
erfaßt
werden.
EuroPat v2
Simultaneously,
hydrocarbons
in
concentrations
of
significantly
below
100
ppm
must
be
detected.
Gleichzeitig
müssen
Kohlenwasserstoffe
in
Konzentrationen
deutlich
unter
100
ppm
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
A
fault
in
the
line
must
be
detected
within
the
fault
tolerance
time.
Ein
Leitungsfehler
muss
innerhalb
der
Fehlertoleranzzeit
erkannt
werden.
EuroPat v2
They
must
be
detected
by
additional
sensors.
Diese
muß
durch
zusätzliche
Sensoren
detektiert
werden.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
whether
the
security
module
contains
valid
cryptographic
keys
must
be
detected.
So
muß
z.B.
detektiert
werden,
ob
das
Modul
gültige
kryptografische
Schlüssel
enthält.
EuroPat v2
In
any
case,
the
test
bench
coefficients
must
be
detected
or
acquired
in
at
least
three
velocity
ranges.
In
jedem
Fall
müssen
die
Prüfstandskoeffizienten
in
mindestens
drei
Geschwindigkeitsbereichen
erfaßt
werden.
EuroPat v2
Such
marks
must
be
detected
by
means
of
a
scanner.
Derartige
Markierungen
müssen
mittels
einer
Abtasteinrichtung
erfaßt
werden.
EuroPat v2
However,
for
security
reasons
cracks
very
often
must
be
detected
even
at
rather
small
dimensions.
Jedoch
müssen
Risse
aus
Sicherheitsgründen
häufig
noch
bei
sehr
kleinen
Abmessungen
erkannt
werden.
EuroPat v2
Tubes
with
medical
samples
must
be
detected
in
a
slide-in
rack.
In
einem
Einschub-Rack
müssen
Röhrchen
mit
medizinischen
Proben
erkannt
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
losses
in
inspection
quality
must
be
detected
early
enough.
Solche
Einbußen
der
Inspektionsqualität
sollten
unbedingt
rechtzeitig
erkannt
werden.
ParaCrawl v7.1
Ignition
initials
must
already
be
detected
in
the
burgeoning
phase
and
suffocated
immediately.
Zündinitiale
müssen
schon
in
der
Entstehungsphase
erkannt
und
sofort
erstickt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
Smurfing
must
be
detected
as
well.
In
diesem
Fall
muss
auch
das
Smurfing
erkannt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Plates
on
the
roller
conveyor
must
be
detected
by
a
sensor
mounted
underneath.
Platten
auf
der
Rollenbahn
müssen
von
einem
unterhalb
montierten
Sensor
erkannt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
bottles
that
are
transported
along
the
conveyor
belt
must
be
reliably
detected.
Die
nacheinander
auf
dem
Förderband
transportierten
Flaschen
müssen
sicher
detektiert
werden.
ParaCrawl v7.1
You
must
not
be
detected.
Sie
dürfen
unter
keinen
Umständen
entdeckt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
instantaneous
current
value
i_ist
must
be
detected
and
processed
in
real
time.
Es
muss
in
Echtzeit
der
Stromistwert
i_ist
erfasst
und
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
Only
the
direction
of
rotation
must
be
detected.
Es
muß
lediglich
die
Drehrichtung
erkannt
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
defects
within
the
entire
system
must
be
detected.
Defekte
innerhalb
des
gesamten
Systems
müssen
somit
erkannt
werden.
EuroPat v2
Even
if
sensor
values
contradict
one
another,
that
must
be
detected
by
the
control
device.
Auch
wenn
Sensorwerte
einander
widersprechen
muss
dies
vom
Steuergerät
erkannt
werden.
EuroPat v2
The
error
types
must
be
detected
by
the
image
inspection.
Die
Fehlertypen
müssen
von
der
Bildinspektion
erkannt
werden.
EuroPat v2
For
a
representative
reproduction
of
the
specimen
structure
to
be
imaged,
a
sufficiently
large
number
of
marker
signals
must
be
detected.
Für
eine
repräsentative
Wiedergabe
der
abzubildenden
Probenstruktur
müssen
ausreichend
viele
Markersignale
detektiert
werden.
EuroPat v2
Depending
on
the
pull-off
length,
a
corresponding
number
of
bars
must
be
detected
by
the
controller.
Je
nach
Abzugslänge
muss
eine
entsprechende
Anzahl
Balken
von
der
Steuerung
erkannt
werden.
EuroPat v2
In
various
types
of
use,
the
delivery
rate
is
a
relevant
quantity
and
must
be
detected.
Bei
verschiedentlichen
Einsatzarten
ist
die
Fördermenge
eine
relevante
Größe
und
muß
erfaßt
werden.
EuroPat v2