Übersetzung für "Must be delivered" in Deutsch
Light
must
be
delivered
to
the
entire
surface
of
the
tumour
using
an
approved
microlens
fibre-optic.
Die
Belichtung
mit
einer
Mikrolinsenfaser
muss
die
gesamte
Tumoroberfläche
erfassen.
EMEA v3
The
Commission
may
specify
a
period
within
which
such
opinion
must
be
delivered.
Die
Kommission
kann
die
Frist
festsetzen,
innerhalb
deren
die
Stellungnahme
abzugeben
ist.
JRC-Acquis v3.0
But
quality
and
brand
must
be
delivered
at
the
right
price.
Dennoch
müssen
Qualität
und
Marke
zum
richtigen
Preis
angeboten
werden.
News-Commentary v14
Well
I'm
on
my
way
the
mail
must
be
delivered.
Nun,
ich
muss
weiter,
die
Post
austragen.
OpenSubtitles v2018
But
come
again
must
be
delivered
more.
Aber
kommen
Sie
bei
uns
vorbei,
Es
sollen
welche
kommen.
OpenSubtitles v2018
But
some
news
is
so
bad,
it
must
be
delivered
in
person.
Aber
manche
Nachrichten
sind
so
schlimm,
dass
man
sie
persönlich
überbringen
muss.
OpenSubtitles v2018
Listen,
Jim-Bob,
the
mail
must
be
delivered.
Die
Post
muss
zugestellt
werden,
Jim-Bob.
OpenSubtitles v2018
Tell
me,
when
and
where
must
it
be
delivered?
Sagt
mir,
wann
und
wo
es
übergeben
werden
soll?
OpenSubtitles v2018
The
deed
must
be
delivered
to
the
transferee.
Die
Urkunde
muss
dem
Erwerber
übergeben
werden.
EUbookshop v2
A
final
report
must
also
be
delivered
no
later
than
31
March
2017.
Ein
abschließender
Bericht
ist
ebenfalls
bis
spätestens
zum
31.
März
2017
vorzulegen.
EUbookshop v2
To
the
carrier
layer
and
the
laminate
sheet
must
be
delivered
to
the
work
station
and
positioned
individually.
Dazu
müssen
die
Trägerschicht
und
das
Kunststoffplättchen
positionsgerecht
zusammengeführt
und
miteinander
verpresst
werden.
EuroPat v2
This
must
then
be
delivered
by
the
SA.
Diese
muß
dann
vom
SA
geliefert
werden.
EuroPat v2
These
initiatives
must
be
delivered
as
an
integral
part
of
the
overall
training
strategy.
Solche
Initiativen
sollen
integrierte
Bestandteile
einer
umfassenden
Be
rufsbildungsstrategie
sein.
EUbookshop v2
HTML5
advertising
material
must
be
delivered
always
together
with
a
fallback.
Bei
HTML5-Werbemitteln
müssen
zusätzlich
immer
Fallbacks
angeliefert
werden.
CCAligned v1
Equipment)
need
to
be
sold
or
if
machinery
must
be
delivered
promptly.
Einrichtungen)
veräußert
werden
sollen
oder
Maschinen
sehr
zeitnah
abgegeben
sein
müssen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
baby
must
be
delivered
via
Caesarean-section.
In
diesem
Fall
muss
das
Baby
durch
Kaiserschnitt
entbunden
werden.
ParaCrawl v7.1
More
than
500
different
items
must
be
delivered
punctually
to
the
assembly
line.
Mehr
als
500
verschiedene
Sachnummern
müssen
pünktlich
ans
Montageband
geliefert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
goods
must
be
delivered
and
controlled
separately
according
to
the
quality
assurance
regulations.
Die
Wareneingänge
müssen
entsprechend
den
Qualitätssicherungsbestimmungen
separat
angeliefert
und
kontrolliert
werden.
ParaCrawl v7.1