Übersetzung für "Municipal economy" in Deutsch
The
accumulation
of
waste
is
increasing
rapidly
worldwide,
and
with
it
the
demands
on
the
municipal
economy
…
Weltweit
steigt
das
Abfallaufkommen
rasant
und
damit
die
Anforderungen
an
die
Kommunalwirtschaft
…
CCAligned v1
Our
readership
are
the
decision
makers
in
the
municipal
and
private
economy.
Unsere
Leserschaft
besteht
aus
Entscheidungsträgern
in
der
kommunalen
und
privaten
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
used
both
in
agriculture,
forestry,
as
well
as
municipal
economy.
Es
kann
sowohl
in
der
Land-
und
Forstwirtschaft
sowie
Kommunalwirtschaft
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Agriculture
(fruit,
wine,
livestock)
remains
the
mainstay
of
the
municipal
economy.
Landwirtschaft
(Obst,
Wein,
Vieh)
bleibt
die
tragende
Säule
der
kommunalen
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
In
1962,
he
became
Minister
of
Local
Economy
and
in
1963,
due
to
a
restructuring
of
the
ministry,
he
became
Minister
of
Municipal
Economy.
Im
Jahr
1962
wurde
er
Minister
für
Lokalwirtschaft
und
im
Jahr
1963,
aufgrund
einer
Umstrukturierung
des
Ministeriums,
daraufhin
Minister
für
Kommunalwirtschaft.
Wikipedia v1.0
In
Poland,
heavy
fuel
oil
would
be
used
on
a
vast
scale
in
heat
and
power
co-generation
plants,
in
local
heat
generation
plants
and
in
industrial
heating
plants,
to
generate
heat
used
as
a
source
of
central
heating
and
hot
water
in
the
municipal
economy.
In
Polen
wird
schweres
Heizöl
in
Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen,
kommunalen
Wärmeerzeugungsanlagen
und
Industriefeuerungsanlagen
zur
Erzeugung
von
Wärme
für
Zentralheizungen
und
Warmwasser
in
der
kommunalen
Wirtschaft
verwendet.
TildeMODEL v2018
Complete
development
of
new
residential,
commercial
and
industrial
areas
are
also
our
day-to-day
business
such
as
the
implementation
of
individual
infrastructure
measures
for
municipal
utilities,
the
economy
and
industry.
Kompletterschließungen
neuer
Wohn-,
Gewerbe-
und
Industriegebiete
sind
ebenso
unserTagesgeschäft
wie
die
Realisierung
einzelner
Infrastrukturmaßnahmen
für
kommunaleVersorgungsträger,
die
Wirtschaft
und
die
Industrie.
ParaCrawl v7.1
To
stimulate
development
of
crafts
and
trade,
to
increase
profitability
of
municipal
economy,
the
queen
decided
to
grant
to
Kobrin
the
Magdebourg
right
(self-government).
Um
die
Entwicklung
der
Handwerke
und
des
Handels
zu
fördern,
die
Rentabilität
der
städtischen
Wirtschaft
zu
vergrößern,
hat
sich
die
Königin
entschieden,
Kobryn
magdeburgskoje
das
Recht
(die
Selbstverwaltung)
zu
gewähren.
ParaCrawl v7.1
Saubermacher
offers
individually
tailored
waste
disposal
solutions,
primarily
for
the
collection,
weighing
and
reprocessing
of
municipal,
business
and
hazardous
waste,
manages
residual
material
sorting
plants
and
develops
waste
management
concepts
to
minimise
waste
disposal
costs
and
optimise
the
business
and
municipal
waste
economy.
Saubermacher
bietet
individuell
abgestimmte
Entsorgungslösungen
vor
allem
zur
Sammlung,
Verwiegung
und
Verwertung
kommunaler,
gewerblicher
und
gefährlicher
Abfälle,
betreibt
Reststoffsortieranlagen
und
erstellt
Abfallwirtschaftskonzepte
zur
Minimierung
der
Entsorgungskosten
sowie
Optimierung
der
betrieblichen
und
kommunalen
Abfallwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
From
the
Genoa
documents
it
was
clear
that
in
a
city
supply
by
water
as
municipal
economy,
and
neighbouring
fields
has
perfectly
been
put.
Aus
den
genuesischen
Dokumenten
war
es
klar,
dass
in
der
Stadt
die
Versorgung
zu
Wasser
wie
der
städtischen
Wirtschaft,
als
auch
der
umliegenden
Felder
ausgezeichnet
gestellt
war.
ParaCrawl v7.1
Against
the
background
of
the
energy
turnaround
and
the
associated
necessity
to
convert
the
German
energy
landscape
to
decentralized
supply
structures,
the
results
of
the
Sascha
Heil
study
show
that
the
municipal
economy
is
opening
up
new
design
possibilities
in
the
field
of
the
energy
industry
through
recommunalized
local
electricity
distribution
networks.
Vor
dem
Hintergrund
der
Energiewende
und
einer
damit
einhergehenden
Notwendigkeit
des
Umbaus
der
deutschen
Energielandschaft
hin
zu
dezentralen
Versorgungsstrukturen
zeigen
die
von
Sascha
Heil
ermittelten
Unterschungsergebnisse,
dass
sich
für
die
Kommunalwirtschaft
durch
rekommunalisierte
örtliche
Stromverteilnetze
neue
Gestaltungsmöglichkeiten
auf
dem
Feld
der
Energiewirtschaft
erschließen.
ParaCrawl v7.1
With
the
construction
of
the
railway
line
Salva
–
Viseu,
municipal
economy
develops
as
a
result
of
opportunities
in
ties
with
Moldova,
Transylvania
and
the
capital.
Mit
dem
Bau
der
Eisenbahnlinie
Salva
–
Viseu,
entwickelt
Kommunalwirtschaft
als
Folge
der
Möglichkeiten
in
Beziehungen
mit
der
Republik
Moldau,
Siebenbürgen
und
der
Hauptstadt.
CCAligned v1
Jews
were
formally
accepted
as
a
part
of
the
municipal
economy
but
were
pointedly
separated
from
the
city's
society.
Juden
wurden
als
Teil
der
städtischen
Wirtschaft
formell
zugelassen,
blieben
aber
von
der
städtischen
Gesellschaft
demonstrativ
getrennt.
ParaCrawl v7.1
The
cities
exchange
delegations,
art
and
sports
collectives,
exhibitions,
literature,
movies,
photographic
materials
about
life
of
the
cities
and
information
on
experience
of
maintaining
municipal
economy,
establish
close
economic
relations.
Die
Städte
wechseln
von
den
Delegationen,
den
künstlerischen
und
sportlichen
Kollektiven,
den
Ausstellungen,
der
Literatur,
den
Filmen,
den
Fotomaterialien
über
das
Leben
der
Städte
und
den
Informationen
über
die
Erfahrung
der
Führung
der
städtischen
Wirtschaft,
stellen
die
engen
Wirtschaftsbeziehungen
fest.
ParaCrawl v7.1
The
former
soviet
era
left
us
with
natural
resources
but
a
rotten
municipal
economy.
Aus
der
Sowjetzeit
sind
uns
nicht
nur
die
Bodenschätze,
sondern
auch
eine
verfallene
Kommunalwirtschaft
übrig
geblieben.
ParaCrawl v7.1
As
specified
in
the
complex
of
the
municipal
economy
of
the
city
of
Moscow,
on
the
Main
alley
of
Victory
Park
on
Poklonnaya
Hill,
15
bowls
of
fountains
will
be
repaired.
Wie
im
Komplex
der
städtischen
Wirtschaft
der
Stadt
Moskau
auf
der
Hauptstraße
des
Siegesparks
auf
dem
Poklonnaya-Hügel
angegeben,
werden
15
Schalen
von
Brunnen
repariert.
ParaCrawl v7.1
Regarding
the
form
and
legal
organization,
the
zoo
was
over
the
years,
from
its
foundation
until
nowadays,
part
of
the
following
organizations:-
1962-1982:
The
Communal
Service
Sibiu-
1982-1991:
The
People's
Council
of
Sibiu,
the
Department
for
Administration
of
Parks
and
Streets;-
1993-1998:
The
Autonomous
Administration
for
Municipal
Domestic
Economy
Sibiu;-
1998-2005
The
Stock
Company
Specialized
in
Road
Construction
Sibiu
In
Bezug
auf
die
Rechtsform
und
Regelung,
gehörte
der
Zoo
im
Laufe
der
vergangenen
Jahren,
seit
ihrer
Gründung
bis
heutzutage:-
1962-1982:
dem
Dienst
für
Kommunalwirtschaft-
1982-1991:
dem
Volksrat
Sibiu,
Abteilung
für
die
Verwaltung
der
Parks
und
der
Straßen;-
1993-1998:
der
Autonomen
Regie
für
Kommunale
Heimische
Wirtschaft
Sibiu;-
1998-2005
der
Städtischen
Straßenbaugesellschaft.
ParaCrawl v7.1
It
includes
high-ranking
representatives
from
the
cantons
and
municipalities,
from
the
economy,
social
partners,
the
scientific
world,
the
Swiss
National
Bank
as
well
as
from
the
federal
administration.
Sie
umfasst
hochrangige
Vertreter
der
Kantone
und
Gemeinden,
der
Wirtschaft,
der
Sozialpartner,
der
Wissenschaft,
der
Schweizerischen
Nationalbank
sowie
der
Bundesverwaltung.
WikiMatrix v1
An
urban
centre
divided
into
a
number
of
municipalities,
its
economy
has
long
been
dependent
on
the
public
authorities,
which
has
an
effect
on
innovation
capacity
and
entrepreneurialism.
Die
Wirtschaft
war
lange
Zelt
vom
öffentlichen
Sektor
abhängig,
was
entsprechende
Auswirkungen
auf
die
Innovationsfähigkeit
und
den
Unternehmensgeist
hatte.
EUbookshop v2
Extensively
experienced
in
economics,
administration
and
politics,
Jörg
Rathmann
has
a
particular
interest
in
how
sound
ecological
practices
can
be
adopted
successfully
in
national,
regional
and
municipal
economies.
Umfassend
erfahren
in
Wirtschaft,
Verwaltung
und
Politik,
hat
Jörg
Rathmann
besonderes
Interesse
daran,
wie
tragfähige
ökologische
Verfahren
erfolgreich
in
die
nationale,
regionale
und
kommunale
Wirtschaftstätigkeit
eingebunden
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
municipality
bases
its
economy
on
agriculture
and
fishing,
until
the
construction
of
housing
for
residents
of
the
capital
reduced
the
crop
fields
and
stopped
tourism
development.
Die
Gemeinde
basierte
die
Wirtschaft
auf
Landwirtschaft
und
Fischerei,
bis
die
Konstruktion
von
Wohnungen
für
die
Einwohner
der
Hauptstadt
die
Felder
vernichtete
und
die
touristische
Entwicklung
stoppte.
ParaCrawl v7.1
Without
regular
local
supplies
of
electricity,
natural
gas,
oil,
water
and
fuels
through
pipeline
networks,
practically
nothing
would
work
in
the
municipalities,
in
the
economy
and
in
private
households.
Ohne
die
ortsnahe
Versorgung
mit
Strom,
Erdgas,
Öl,
Wasser
und
Kraftstoffen
durch
die
bestehenden
Leitungsnetze
liefe
in
Kommunen,
der
Wirtschaft
und
in
Privathaushalten
heute
so
gut
wie
nichts.
ParaCrawl v7.1
This
coalition,
made
up
of
experts
from
culture,
associations,
political
parties,
the
economy,
municipalities,
public
institutions,
research
and
journalism,
accompanied
the
UNESCO-Convention.
Diese
Koalition,
in
der
Experten
aus
Kultur,
Verbänden,
Parteien,
Wirtschaft,
Kommunen,
öffentlich-rechtlichen
Körperschaften,
Forschung
und
Publizistik
vertreten
sind,
hat
die
Arbeit
an
dem
UNESCO-Übereinkommen
begleitet.
ParaCrawl v7.1
Websites
of
the
state
of
North
Rhine-Westphalia
for
public
procurement
and
public
procurement
law,
subdivided
according
to
economy,
municipalities
and
state.
Internetseiten
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
zum
öffentlichen
Auftragswesen
und
zum
Vergaberecht,
unterteilt
nach
Wirtschaft,
Kommunen
und
Land.
ParaCrawl v7.1
The
German
Sustainability
Award
is
the
largest
of
its
kind
in
Europe
with
over
800
applicants
and
represents
the
national
award
for
sustainability
in
the
economy,
municipalities
and
research.
Mit
über
800
Bewerbern
ist
der
deutsche
Nachhaltigkeitspreis
der
größte
seiner
Art
in
Europa
und
die
nationale
Auszeichnung
für
Nachhaltigkeit
in
Wirtschaft,
Kommunen
und
Forschung.
ParaCrawl v7.1
Example
for
a
good
co-operation
between
state,
municipalities
and
free
economy
Matthes
called
the
establishment
of
the
GSB
special
refuse
disposal
Bavaria.
Als
Musterbeispiel
für
eine
gute
Zusammenarbeit
zwischen
Staat,
Kommunen
und
freier
Wirtschaft
bezeichnete
Matthes
die
Gründung
der
GSB
Sonderabfallentsorgung
Bayern.
ParaCrawl v7.1
It
is
limited
to
Federal
and
cantonal
measures,
thereby
largely
excluding
key
players
such
as
the
Swiss
municipalities,
the
economy
or
the
energy
sector.
Er
beschränke
sich
auf
Maßnahmen
des
Bundes
und
der
Kantone
und
lasse
entscheidende
Akteure
wie
Gemeinden,
die
Wirtschaft
oder
den
Energiesektor
weitgehend
aus.
ParaCrawl v7.1