Übersetzung für "Municipal administrations" in Deutsch
Of
the
other
projects,
three
will
be
run
by
county
and
two
by
municipal
administrations.
Von
den
übrigen
Projekten
werden
drei
von
Bezirksverwaltungen
und
zwei
von
Stadtverwaltungen
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Municipal
administrations
have
just
been
re-elected
after
almost
two
decades.
Gerade
erst
wurden
die
Kommunalverwaltungen
nach
fast
zwei
Jahrzehnten
neu
gewählt.
ParaCrawl v7.1
This
includes
our
clients,
but
also
local
authorities
or
municipal
administrations.
Dazu
zählen
unsere
Kunden,
aber
auch
lokale
Behörden
oder
Stadtverwaltungen.
ParaCrawl v7.1
The
local
committees
were
also
dissolved
and
replaced
with
bourgeois
municipal
administrations.
Die
lokalen
Komitees
wurden
ebenfalls
aufgelöst
und
durch
bürgerliche
Gemeindeverwaltungen
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
documents,
the
legislative
council
and
municipal
administrations
are
up
for
election.
Den
Dokumenten
zufolge
sollen
der
Legislativrat
und
Kommunalverwaltunggewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
documents,
the
legislative
council
and
the
municipal
administrations
are
up
for
election.
Den
Dokumenten
zufolge
sollen
der
Legislativrat
und
die
Kommunalverwaltunggewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
All
municipal
administrations
must
report
every
two
years
on
progress
in
reducing
sex
segregation.
Sämtliche
Kommunalverwaltungen
müssen
alle
zwei
Jahre
über
die
Fortschritte
beim
Abbau
der
geschlechtsspezifischen
Arbeitsmarktteilung
berichten.
TildeMODEL v2018
This
applies
to
the
majority
of
the
administrations
and
other
Government
departments,
as
well
as
to
the
provincial
and
municipal
administrations.
Dieser
gilt
für
die
meisten
staatlichen
Verwaltungen
und
sonstigen
Dienste,
sowie
die
Provinz-
und
KommunalVerwaltungen.
EUbookshop v2
The
duties
of
the
imperial
civilian
administration
and
office
bearers
such
as
police,
municipal
administrations
and
courts
were
not
curtailed
or
interfered
with.
Alle
zivilen
Behörden
und
Amtsträger
des
Kaiserreichs
–
Polizei,
Stadtverwaltungen,
Gerichte
–
blieben
unangetastet.
WikiMatrix v1
Municipal
administrations
can
achieve
‘proximity
management’
by
using
schools
as
a
point
of
contact
with
residents.
Stadtverwaltungen
können
Bürgernähe
erreichen,
indem
sie
Schulen
als
Orte
der
Begegnung
mit
den
Bewohnern
nutzen.
EUbookshop v2
Support
is
provided
to
municipal
administrations
to
develop
incentives
for
optimisation
of
waste
management
and
waste
recycling.
Gemeindeverwaltungen
werden
unterstützt,
Anreize
zur
Optimierung
des
Abfallmanagements
und
Verwertung
der
Abfälle
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
In
Libya,
the
project
supports
measures
to
improve
local
public
services
and
provides
advice
to
selected
municipal
administrations.
In
Libyen
unterstützt
das
Vorhaben
Maßnahmen
zur
Verbesserung
kommunaler
Dienstleistungen
und
berät
ausgewählte
Stadtverwaltungen.
ParaCrawl v7.1
We
carry
out
research
for
a
range
of
federal
offices,
numerous
cantonal
and
municipal
administrations
and
various
associations
and
NPOs.
Wir
forschen
für
diverse
Bundesämter,
zahlreiche
kantonale
und
kommunale
Verwaltungen
sowie
unterschiedliche
Verbände
und
NPOs.
ParaCrawl v7.1
The
AMEV
certificate
is
decisive
on
the
German
market,
especially
for
the
public
tender
offers
of
state
and
municipal
administrations.
Das
AMEV-Testat
ist
im
deutschen
Markt,
besonders
bei
öffentlichen
Ausschreibungen
staatlicher
und
kommunaler
Verwaltungen
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
Employees
of
municipal
administrations
can
find
useful
information
for
planned
developments
or
excavations
in
our
free,
online
land
registry
information
service.
Gemeindepersonal
von
Gemeindeverwaltungen
erhalten
von
unserer
Online-Leitungskatasterauskunft
nützliche
Informationen
zu
geplanten
Entwicklungen
oder
Aushebungen
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
For
that
we
need
everyone
on
board
-
the
Member
States,
but
also
the
municipal
administrations
and
the
owners
and
users
of
our
building
stock.
Da
brauchen
wir
alle
Akteure,
die
Mitgliedstaaten,
aber
auch
die
kommunale
Selbstverwaltung
und
die
Eigentümer
und
Nutzer
unseres
Gebäudebestands.
Europarl v8
It
also
encourages
actions
by
local
communities
and
by
municipal
and
regional
administrations
and
agencies,
which
are
vital
to
establish
sustainable
markets
for
renewable
energy.
Das
Programm
unterstützt
auch
Initiativen
von
lokalen
Akteuren
sowie
von
kommunalen
und
regionalen
Verwaltungen
und
Agenturen,
die
für
die
Schaffung
nachhaltiger
Märkte
für
erneuerbare
Energien
von
zentraler
Bedeutung
sind.
TildeMODEL v2018
Completion
of
the
revision
of
the
Eco-Management
and
Audit
Regulation
extending
its
application
to
municipal
administrations
(building
on
successful
experimental
action
in
some
Member
States)
will
widen
its
scope
as
a
tool
for
both
better
urban
management
and
legislative
compliance
(since
organisations
with
EMAS
registration
make
provision
to
fulfil
legal
obligations).
Der
Abschluß
der
Überarbeitung
des
‚Öko-Managements‘
und
der
Bestimmungen
über
das
Audit
erweitert
auf
städtische
Verwaltungen
(aufbauend
auf
erfolgreiche
Versuche
in
einigen
Mitgliedsstaaten),
wird
seinen
Anwendungsbereich
als
Werkzeug
für
besseres
Stadtmanagement
als
auch
zur
legislativen
Übereinstimmung
(da
Organisationen
mit
EMAS-Registrierung
die
Befolgung
von
von
gesetzlichen
Verpflichtungen
vorsehen)
ausdehnen.
TildeMODEL v2018
The
Institute
for
Continuing
Education,
within
PSPU,
co-operates
with
municipal
and
regional
administrations
in
providing
teacher
in-service
training
that
is
funded
by
local
administrations.
Der
Bereich
Weiterbildung
des
Instituts
kooperiert
mit
den
kommunalen
und
regionalen
Behörden
bei
der
berufsbegleitenden
Lehrerfortbildung,
die
von
diesen
finanziert
wird.
TildeMODEL v2018
In
Denmark,
framework
agreements
concerning
the
employment
of
older
workers
in
the
county
and
municipal
administrations
help
to
retain
older
workers
in
the
labour
market
by
initiatives
such
as
adapted
training
and
gradual
working
time
reductions.
In
Dänemark
tragen
Rahmenvereinbarungen
über
die
Beschäftigung
älterer
Arbeitnehmer
in
Kreis-
und
Kommunalverwaltungen
dazu
bei,
dass
ältere
Arbeitnehmer
durch
Initiativen
wie
angepasste
Fortbildungsmaßnahmen
und
allmähliche
Arbeitzeitverkürzung
erwerbstätig
bleiben.
TildeMODEL v2018
Assisting,
equipping
and
building
the
capacity
of
local
government
(municipal
administrations)
responsible
for
delivery
of
increased
basic
services
to
their
constituencies;
Praktische
Unterstützung,
Ausrüstung
und
Kapazitätsaufbau
auf
der
kommunalen
Regierungsebene
(Gemeindeverwaltungen),
die
für
die
erweiterten
Basisdienstleistungen
zuständig
ist;
TildeMODEL v2018
The
founder
members
interested
in
the
development
of
tourism
in
their
region
included
municipal
administrations,
tourist
accommodation
associations,
a
number
of
associations
working
in
favour
of
tourism,
and
one
private
company.
Zu
den
Gründungsmitgliedern,
die
Interesse
an
der
touristischen
Entwicklung
ihrer
Region
haben,
zählen
die
Gemeindeverwaltungen,
die
Vereinigungen
der
Beherbergungsbetriebe
sowie
mehrere
Vereinigungen,
die
im
Interesse
des
Tourismus
tätig
sind,
sowie
ein
privatrechtliches
Unternehmen.
ELRA-W0201 v1
There
is
no
permanent
central
register
of
farms,
but
the
municipal
administrations,
with
whose
help
the
census
is
carried
out,
have
up-to-date
registers
covering
holdings
of
one
hectare
utilised
area.
Es
gibt
kein
ständiges
Zentralregister
der
landwirtschaftlichen
Betriebe,
aber
die
Gemeindeverwaltungen,
mit
deren
Hilfe
die
Zählung
durchgeführt
wird,
führen
auf
kommunaler
Ebene
aktuelle
Register
der
Betriebe
mit
mehr
als
einem
Hektar
Nutzfläche.
EUbookshop v2
During
the
1991
census,
the
municipal
administrations
subdivided
the
municipal
area
into
census
sections,
either
on
transparent
maps
provided
by
ISTAT
or
on
large
and
average
scale
maps,
according
to
ISTAT's
requirements.
Bei
der
Erhebung
im
Jahr
1991
unterteilten
die
Gemeindeverwaltungen
das
kommunale
Gebiet
in
Zählbezirke,
und
zwar
entweder
auf
transparenten
Karten,
die
von
ISTAT
zur
Verfügung
gestellt
wurden,
oder
auf
Karten
in
großem
und
mittlerem
Maßstab
gemäß
den
Anforderungen
von
ISTAT.
EUbookshop v2