Übersetzung für "Municipal administrations" in Deutsch

Of the other projects, three will be run by county and two by municipal administrations.
Von den übrigen Projekten werden drei von Bezirksverwaltungen und zwei von Stadtverwaltungen durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Municipal administrations have just been re-elected after almost two decades.
Gerade erst wurden die Kommunalverwaltungen nach fast zwei Jahrzehnten neu gewählt.
ParaCrawl v7.1

This includes our clients, but also local authorities or municipal administrations.
Dazu zählen unsere Kunden, aber auch lokale Behörden oder Stadtverwaltungen.
ParaCrawl v7.1

The local committees were also dissolved and replaced with bourgeois municipal administrations.
Die lokalen Komitees wurden ebenfalls aufgelöst und durch bürgerliche Gemeindeverwaltungen ersetzt.
ParaCrawl v7.1

According to the documents, the legislative council and municipal administrations are up for election.
Den Dokumenten zufolge sollen der Legislativrat und Kommunalverwaltunggewählt werden.
ParaCrawl v7.1

According to the documents, the legislative council and the municipal administrations are up for election.
Den Dokumenten zufolge sollen der Legislativrat und die Kommunalverwaltunggewählt werden.
ParaCrawl v7.1

All municipal administrations must report every two years on progress in reducing sex segregation.
Sämtliche Kommunalverwaltungen müssen alle zwei Jahre über die Fortschritte beim Abbau der geschlechtsspezifischen Arbeitsmarktteilung berichten.
TildeMODEL v2018

This applies to the majority of the administrations and other Government departments, as well as to the provincial and municipal administrations.
Dieser gilt für die meisten staatlichen Verwaltungen und sonstigen Dienste, sowie die Provinz- und KommunalVerwaltungen.
EUbookshop v2

The duties of the imperial civilian administration and office bearers such as police, municipal administrations and courts were not curtailed or interfered with.
Alle zivilen Behörden und Amtsträger des Kaiserreichs – Polizei, Stadtverwaltungen, Gerichte – blieben unangetastet.
WikiMatrix v1

Municipal administrations can achieve ‘proximity management’ by using schools as a point of contact with residents.
Stadtverwaltungen können Bürgernähe erreichen, indem sie Schulen als Orte der Begegnung mit den Bewohnern nutzen.
EUbookshop v2

Support is provided to municipal administrations to develop incentives for optimisation of waste management and waste recycling.
Gemeindeverwaltungen werden unterstützt, Anreize zur Optimierung des Abfallmanagements und Verwertung der Abfälle zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

In Libya, the project supports measures to improve local public services and provides advice to selected municipal administrations.
In Libyen unterstützt das Vorhaben Maßnahmen zur Verbesserung kommunaler Dienstleistungen und berät ausgewählte Stadtverwaltungen.
ParaCrawl v7.1

We carry out research for a range of federal offices, numerous cantonal and municipal administrations and various associations and NPOs.
Wir forschen für diverse Bundesämter, zahlreiche kantonale und kommunale Verwaltungen sowie unterschiedliche Verbände und NPOs.
ParaCrawl v7.1

The AMEV certificate is decisive on the German market, especially for the public tender offers of state and municipal administrations.
Das AMEV-Testat ist im deutschen Markt, besonders bei öffentlichen Ausschreibungen staatlicher und kommunaler Verwaltungen maßgebend.
ParaCrawl v7.1

Employees of municipal administrations can find useful information for planned developments or excavations in our free, online land registry information service.
Gemeindepersonal von Gemeindeverwaltungen erhalten von unserer Online-Leitungskatasterauskunft nützliche Informationen zu geplanten Entwicklungen oder Aushebungen kostenlos.
ParaCrawl v7.1

For that we need everyone on board - the Member States, but also the municipal administrations and the owners and users of our building stock.
Da brauchen wir alle Akteure, die Mitgliedstaaten, aber auch die kommunale Selbstverwaltung und die Eigentümer und Nutzer unseres Gebäudebestands.
Europarl v8

It also encourages actions by local communities and by municipal and regional administrations and agencies, which are vital to establish sustainable markets for renewable energy.
Das Programm unterstützt auch Initiativen von lokalen Akteuren sowie von kommunalen und regionalen Verwaltungen und Agenturen, die für die Schaffung nachhaltiger Märkte für erneuerbare Energien von zentraler Bedeutung sind.
TildeMODEL v2018

Completion of the revision of the Eco-Management and Audit Regulation extending its application to municipal administrations (building on successful experimental action in some Member States) will widen its scope as a tool for both better urban management and legislative compliance (since organisations with EMAS registration make provision to fulfil legal obligations).
Der Abschluß der Überarbeitung des ‚Öko-Managements‘ und der Bestimmungen über das Audit erweitert auf städtische Verwaltungen (aufbauend auf erfolgreiche Versuche in einigen Mitgliedsstaaten), wird seinen Anwendungsbereich als Werkzeug für besseres Stadtmanagement als auch zur legislativen Übereinstimmung (da Organisationen mit EMAS-Registrierung die Befolgung von von gesetzlichen Verpflichtungen vorsehen) ausdehnen.
TildeMODEL v2018

The Institute for Continuing Education, within PSPU, co-operates with municipal and regional administrations in providing teacher in-service training that is funded by local administrations.
Der Bereich Weiterbildung des Instituts kooperiert mit den kommunalen und regionalen Behörden bei der berufsbegleitenden Lehrerfortbildung, die von diesen finanziert wird.
TildeMODEL v2018

In Denmark, framework agreements concerning the employment of older workers in the county and municipal administrations help to retain older workers in the labour market by initiatives such as adapted training and gradual working time reductions.
In Dänemark tragen Rahmenvereinbarungen über die Beschäftigung älterer Arbeitnehmer in Kreis- und Kommunalverwaltungen dazu bei, dass ältere Arbeitnehmer durch Initiativen wie angepasste Fortbildungsmaßnahmen und allmähliche Arbeitzeitverkürzung erwerbstätig bleiben.
TildeMODEL v2018

Assisting, equipping and building the capacity of local government (municipal administrations) responsible for delivery of increased basic services to their constituencies;
Praktische Unterstützung, Ausrüstung und Kapazitätsaufbau auf der kommunalen Regierungsebene (Gemeindeverwaltungen), die für die erweiterten Basisdienstleistungen zuständig ist;
TildeMODEL v2018

The founder members interested in the development of tourism in their region included municipal administrations, tourist accommodation associations, a number of associations working in favour of tourism, and one private company.
Zu den Gründungsmitgliedern, die Interesse an der touristischen Entwicklung ihrer Region haben, zählen die Gemeindeverwaltungen, die Vereinigungen der Beherbergungsbetriebe sowie mehrere Vereinigungen, die im Interesse des Tourismus tätig sind, sowie ein privatrechtliches Unternehmen.
ELRA-W0201 v1

There is no permanent central register of farms, but the municipal administrations, with whose help the census is carried out, have up-to-date registers covering holdings of one hectare utilised area.
Es gibt kein ständiges Zentralregister der landwirtschaftlichen Betriebe, aber die Gemeindeverwaltungen, mit deren Hilfe die Zählung durchgeführt wird, führen auf kommunaler Ebene aktuelle Register der Betriebe mit mehr als einem Hektar Nutzfläche.
EUbookshop v2

During the 1991 census, the municipal administrations subdivided the municipal area into census sections, either on transparent maps provided by ISTAT or on large and average scale maps, according to ISTAT's requirements.
Bei der Erhebung im Jahr 1991 unterteilten die Gemeindeverwaltungen das kommunale Gebiet in Zählbezirke, und zwar entweder auf transparenten Karten, die von ISTAT zur Verfügung gestellt wurden, oder auf Karten in großem und mittlerem Maßstab gemäß den Anforderungen von ISTAT.
EUbookshop v2