Übersetzung für "Multiple deprivation" in Deutsch
For
the
longterm
unemployed,
joblessness
may
be
only
one
facet
of
a
cycle
of
multiple
deprivation,
which
is
unlikely
to
be
broken
by
swift
or
simple
solutions.
Teufelskreises
der
Benachteiligung,
der
sich
durch
schnelle
oder
einfache
Lösungen
wohl
kaum
durchbrechen
läßt.
EUbookshop v2
The
English
Indices
of
Multiple
Deprivation
(IMD)
2015
were
published
on
30th
September
2015.
Der
englische
Indizes
of
Multiple
Deprivation
(IMD)
2015
wurden
am
30.
September
2015
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Certain
ethnic
minorities,
of
whom
Roma
(approximately
10
to
12
million
people
in
Europe)
represent
the
largest
group,
are
disproportionately
affected
by
multiple
deprivation.
Bestimmte
ethnische
Minderheiten
–
die
größte
Gruppe
sind
die
Roma
(ca.
10-12
Millionen
in
Europa)
–
sind
überproportional
von
mehrfacher
Deprivation
betroffen.
TildeMODEL v2018
The
reality
of
poverty
and
social
exclusion
has
become
even
more
complex:
multiple
disadvantages
and
deprivation,
compounded
by
various
risk
factors
such
as
a
lack
of
basic
resources,
family
problems,
a
lack
of
learning
capacity
and
of
digital
skills,
precarious
health,
inadequate
and
remote
housing,
exclusion
from
the
information
society,
and
a
lack
of
social
support,
aggravated
in
certain
cases
by
ethnic
discrimination.
Die
Realität
im
Hinblick
auf
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
wurde
sogar
noch
komplexer:
Mehrfachbenachteiligungen
und
Deprivation,
verstärkt
durch
diverse
Risikofaktoren
wie
fehlende
grundlegende
Zuwendungen,
Familienprobleme,
mangelnde
Lernfähigkeit
und
fehlende
digitale
Kenntnisse,
schlechter
Gesundheitszustand,
unangemessene
Wohnbedingungen
und
abgelegene
Wohnungen,
Ausgrenzung
aus
der
Informationsgesellschaft
und
Mangel
an
sozialen
Begleitmaßnahmen,
in
bestimmten
Fällen
verschärft
durch
ethnische
Diskriminierung.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
most
vulnerable
groups,
such
as
elderly
people
(particularly
the
very
elderly,
and
elderly
women),
disabled
people,
the
long-term
seriously
ill,
single-parent
families,
low-income
families,
as
well
as
migrants,
and
certain
national
minorities
such
as
the
Roma,
are
disproportionately
affected
by
multiple
forms
of
deprivation.
Gleichzeitig
sind
die
gefährdetsten
Gruppen
wie
ältere
Menschen
(insbesondere
hochbetagte
Menschen
und
alte
Frauen),
Behinderte,
schwer
chronisch
Kranke,
Alleinerziehende,
einkommensschwache
Familien
sowie
Migranten
und
bestimmte
nationale
Minderheiten
wie
die
Roma
unverhältnismäßig
stark
von
unterschiedlichen
Formen
der
Entbehrung
betroffen.
TildeMODEL v2018
For
instance,
the
concentration
of
poverty
and
multiple
deprivation
in
certain
communities,
high
levels
of
physical
ill
health,
psychological
and
environmental
stress,
increases
in
crime
or
drug
and
alcohol
abuse
and
the
alienation
of
young
people
are
all
exacerbated
by
poverty
and
social
exclusion.
Die
Konzentration
von
Armut
und
mehrfacher
Benachteiligung
in
bestimmten
Gemeinden,
eine
große
Zahl
physischer
Erkrankungen,
psychischer
Stress
und
Umweltstress,
der
Anstieg
der
Kriminalität
oder
des
Drogen-
und
Alkoholmissbrauchs
und
die
Entfremdung
von
Jugendlichen
sind
zum
Beispiel
Faktoren,
die
durch
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
weiter
verschärft
werden.
TildeMODEL v2018
Although
the
situations
in
the
Member
States
vary
considerably,
the
extent
of
multiple
disadvantage
and
deprivation
still
found
in
the
EU
is
widely
perceived
as
socially,
morally
and
economically
unsustainable.
Zwar
unterscheidet
sich
die
Lage
von
einem
Mitgliedstaat
zum
anderen
ganz
erheblich,
aber
das
Ausmaß
an
Mehrfachbenachteiligungen,
das
in
der
EU
immer
noch
anzutreffen
ist,
wird
weithin
als
gesellschaftlich,
moralisch
und
wirtschaftlich
untragbar
wahrgenommen.
TildeMODEL v2018
According
to
the
Welsh
Index
of
Multiple
Deprivation,
all
wards
in
the
valley
are
amongst
the
poorest
10%
in
Wales,
with
one
ward
among
the
poorest
3%.
Laut
dem
Welsh
Index
of
Multiple
Deprivation
gehören
alle
Bezirke
des
Tales
zu
den
ärmsten
10
%
in
Wales,
einer
davon
gehört
sogar
zu
den
ärmsten
3
%.
WikiMatrix v1
It
was
determined
based
on
the
"German
Index
of
Multiple
Deprivation"
(GIMD)
which
is
formed
from
regionally
available
information
on
income,
employment,
education,
municipal
or
district
revenue,
social
capital,
environment
and
security
in
a
defined
area.
Ermittelt
wird
sie
anhand
des
"German
Index
of
Multiple
Deprivation"
(GIMD),
der
aus
regional
verfügbaren
Informationen
zu
Einkommen,
Beschäftigung,
Bildung,
kommunalen
Einnahmen,
Sozialkapital,
Umwelt
und
Sicherheit
in
einem
definierten
Gebiet
gebildet
wird.
ParaCrawl v7.1