Übersetzung für "Multinationality" in Deutsch
In
logo
design,
you
should
also
pay
attention
to
multinationality.
Bei
der
Logogestaltung
muss
man
auch
auf
Multinationalität
achten.
ParaCrawl v7.1
We
welcome
the
continued
strengthening
of
multinationality
within
the
Alliance.
Wir
begrüssen
die
weitere
Stärkung
der
Multinationalität
in
der
Allianz.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
objective
of
multinationality,
this
certainly
is
a
disadvantage.
Das
ist
sicher
vor
dem
Ziel
der
Multinationalität
gesehen
ein
Nachteil.
ParaCrawl v7.1
When
dealing
with
the
subject
of
"multinationality"
the
first
thing
to
do
is
to
explain
the
terminology.
Die
Auseinandersetzung
mit
dem
Thema
"Multinationalität"
macht
es
zunächst
erforderlich,
Begriffe
zu
klären.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
requirements
for
naturalization
applications
is
the
"Conditions
for
Preventing
Multinationality".
Eine
der
Anforderungen
für
Einbürgerungsanträge
sind
die
"Bedingungen
zur
Verhinderung
der
Multinationalität".
CCAligned v1
Multinationality
therefore
fosters
integration
in
the
alliance
and
causes
tasks
to
be
performed
more
economically.
Multinationalität
fördert
damit
die
Integration
im
Bündnis
und
führt
zu
einer
wirtschaftlichen
Wahrnehmung
der
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
The
value
of
multinationality
has
been
clearly
demonstrated
in
operations
in
the
former
Yugoslavia.
Der
Wert
der
Multinationalität
ist
in
den
Operationen
im
ehemaligen
Jugoslawien
deutlich
zum
Ausdruck
gekommen.
ParaCrawl v7.1
Multinationality
can
also
contribute
to
the
development
of
ESDI
within
the
Alliance.
Multinationalität
kann
darüber
hinaus
zur
Entwicklung
der
Europäischen
Sicherheitsheits-
und
Verteidigungsidentität
in
der
Allianz
beitragen.
ParaCrawl v7.1
A
model
of
democracy
founded
upon
multinationality
and
multi-ethnic
structures,
which
is
what
the
European
Union
is,
can
be
a
winner
when
it
comes
to
exporting
peace
to
the
world,
because
balance
and
acceptance
are
at
the
heart
of
the
European
Union
–
the
balance
between
large
and
small
and
the
acceptance
of
minorities
in
particular.
Ein
auf
Multinationalität
und
multiethischen
Strukturen
aufbauendes
Demokratiemodell,
wie
es
die
Europäische
Union
ist,
kann
ein
Exportschlager
des
Friedens
in
der
Welt
sein,
weil
die
innere
Struktur
der
Europäischen
Union
Ausgleich
und
Akzeptanz
ist
–
Ausgleich
zwischen
Großen
und
Kleinen
und
Akzeptanz
insbesondere
gegenüber
Minderheiten.
Europarl v8
We
need
to
ensure
-
and
we
have
established
the
requirements
-
the
corresponding
multinationality
of
its
structures
and
the
harmonisation
of
its
procedures
and
operation.
Sie
müssen
die
entsprechende
Multinationalität
ihrer
Strukturen
und
die
Vereinheitlichung
ihrer
Verfahren
und
ihrer
Funktionsweise
erreichen
-
wir
haben
die
Anforderungen
dafür
festgelegt.
Europarl v8
The
database
is
used
here
mainly
to
explore
the
structural
implications
of
intra-EU
multinationality.
Die
Datenbasis
kommt
hier
hauptsächlich
zur
Erforschung
der
strukturellen
Auswirkungen
der
Multinationalität
innerhalb
der
EU
zur
Anwendung.
EUbookshop v2
This
provides
a
rich
source
of
information
on
the
structure
of
individual
markets,
and
the
market
shares,
multinationality
and
diversification
of
individual
firms.
Das
Ergebnis
ist
eine
reichhaltige
Informationsquelle
zur
Struktur
der
individuellen
Märkte
und
der
Marktanteile,
der
Multinationalität
und
Diversifikation
der
einzelnen
Unternehmen.
EUbookshop v2
Moreover,
it
is
worth
considering
whether
the
creation
of
separate
legal
forms
-
whatever
their
shape
-
would
not
have
to
be
complemented
by
measures
at
the
political
level,
for
ultimately
multinationality
means
not
only
a
field
of
tension
between
tradition
and
integration
but
also
a
dilemma
between
sovereignty
and
the
dispensing
with
rights.
Darüber
hinaus
ist
überlegenswert,
ob
die
Schaffung
eigener
Rechtsformen
-
in
welcher
Ausprägung
auch
immer
-
nicht
auch
ergänzt
werden
muss
durch
Maßnahmen
auf
politischer
Ebene,
denn
Multinationalität
bedeutet
letztendlich
nicht
nur
ein
Spannungsfeld
zwischen
Tradition
und
Integration
sondern
auch
das
Dilemma
zwischen
Souveränität
und
dem
Verzicht
auf
Rechte.
ParaCrawl v7.1
But
multinationality
is
also
an
opportunity
and
an
idea
to
align
national
efforts
to
reach
common
goals.
Multinationalität
ist
aber
zugleich
auch
eine
Chance
und
eine
Idee,
mit
der
nationale
Anstrengungen
auf
gemeinsame
Ziele
ausgerichtet
werden..
ParaCrawl v7.1
It
was
the
will
of
the
NATO
partners
to
retain
the
feature
of
multinationality
in
the
alliance
even
as
the
Cold
War
had
ended.
Es
war
der
Wille
der
NATO
-
Partner,
die
Multinationalität
im
Bündnis
auch
nach
dem
Ende
des
Kalten
Krieges
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
It
has
become
common
usage
to
speak
of
multinationality
only
in
those
cases
where
regular
contacts
at
the
various
levels
of
hierarchy
are
required
in
order
to
command
and
control
multinational
units.
Im
Sprachgebrauch
hat
sich
eingebürgert,
erst
dann
von
Multinationalität
zu
sprechen,
wenn
die
Führung
multinationaler
Truppenkörper
regelmäßige
Kontakte
aus
den
verschiedenen
Hierarchieebenen
voraussetzt.
ParaCrawl v7.1
In
that
respect
there
are
hardly
any
limits
to
the
spectrum
of
multinational
integration,
and
yet
a
new
dimension
was
reached
from
a
German
perspective
when
the
German-Danish-Polish
Corps
was
activated
in
1998:
This
example
goes
to
show
that
multinationality
even
makes
cooperation
with
former
Warsaw
Pact
states
possible,
even
though
it
will
be
necessary
to
make
many
compromises
and
go
through
many
learning
processes
in
the
future.
Insofern
sind
dem
Spektrum
multinationaler
Einbindung
somit
kaum
Grenzen
gesetzt
und
es
gewinnt
aus
bundesdeutscher
Sicht
mit
der
Schaffung
des
Deutsch-Dänisch-Polnischen
Korps
im
Jahre
1998
noch
einmal
eine
neue
Dimension:
Dieses
Beispiel
verdeutlicht,
daß
Multinationalität
sogar
die
Kooperation
mit
Staaten
des
ehemaligen
Warschauer
Paktes
ermöglicht,
wenngleich
eine
Vielzahl
von
Kompromissen
und
Lernprozessen
auch
zukünftig
noch
notwendig
sein
werden.
ParaCrawl v7.1
Multinationality
is
no
end
in
itself,
though,
and
would
be
misdirected
if
it
were
not
at
the
same
time
the
expression
of
a
common
political
will.
Multinationalität
ist
jedoch
kein
Selbstzweck
und
ginge
in
die
falsche
Richtung,
wenn
sie
nicht
gleichzeitig
Ausdruck
eines
gemeinsamen
politischen
Willens
wäre.
ParaCrawl v7.1
If
we
look
at
the
definitions
and
facts
as
they
apply
to
existing
multinational
units
in
context,
it
becomes
clear
that
very
different
subjects
may
be
subsumed
under
the
heading
of
"multinationality".
Betrachtet
man
die
Begriffsklärungen
und
den
Befund
bisher
bestehender
multinationaler
Verbände
im
Zusammenhang
wird
deutlich,
daß
unter
dem
Begriff
"Multinationalität"
sehr
unterschiedliche
Sachverhalte
subsumiert
werden
können.
ParaCrawl v7.1