Übersetzung für "Multinationality" in Deutsch

In logo design, you should also pay attention to multinationality.
Bei der Logogestaltung muss man auch auf Multinationalität achten.
ParaCrawl v7.1

We welcome the continued strengthening of multinationality within the Alliance.
Wir begrüssen die weitere Stärkung der Multinationalität in der Allianz.
ParaCrawl v7.1

As for the objective of multinationality, this certainly is a disadvantage.
Das ist sicher vor dem Ziel der Multinationalität gesehen ein Nachteil.
ParaCrawl v7.1

When dealing with the subject of "multinationality" the first thing to do is to explain the terminology.
Die Auseinandersetzung mit dem Thema "Multinationalität" macht es zunächst erforderlich, Begriffe zu klären.
ParaCrawl v7.1

One of the requirements for naturalization applications is the "Conditions for Preventing Multinationality".
Eine der Anforderungen für Einbürgerungsanträge sind die "Bedingungen zur Verhinderung der Multinationalität".
CCAligned v1

Multinationality therefore fosters integration in the alliance and causes tasks to be performed more economically.
Multinationalität fördert damit die Integration im Bündnis und führt zu einer wirtschaftlichen Wahrnehmung der Aufgaben.
ParaCrawl v7.1

The value of multinationality has been clearly demonstrated in operations in the former Yugoslavia.
Der Wert der Multinationalität ist in den Operationen im ehemaligen Jugoslawien deutlich zum Ausdruck gekommen.
ParaCrawl v7.1

Multinationality can also contribute to the development of ESDI within the Alliance.
Multinationalität kann darüber hinaus zur Entwicklung der Europäischen Sicherheitsheits- und Verteidigungsidentität in der Allianz beitragen.
ParaCrawl v7.1

A model of democracy founded upon multinationality and multi-ethnic structures, which is what the European Union is, can be a winner when it comes to exporting peace to the world, because balance and acceptance are at the heart of the European Union – the balance between large and small and the acceptance of minorities in particular.
Ein auf Multinationalität und multiethischen Strukturen aufbauendes Demokratiemodell, wie es die Europäische Union ist, kann ein Exportschlager des Friedens in der Welt sein, weil die innere Struktur der Europäischen Union Ausgleich und Akzeptanz ist – Ausgleich zwischen Großen und Kleinen und Akzeptanz insbesondere gegenüber Minderheiten.
Europarl v8

We need to ensure - and we have established the requirements - the corresponding multinationality of its structures and the harmonisation of its procedures and operation.
Sie müssen die entsprechende Multinationalität ihrer Strukturen und die Vereinheitlichung ihrer Verfahren und ihrer Funktionsweise erreichen - wir haben die Anforderungen dafür festgelegt.
Europarl v8

The database is used here mainly to explore the structural implications of intra-EU multinationality.
Die Datenbasis kommt hier hauptsächlich zur Erforschung der strukturellen Auswirkungen der Multinationalität innerhalb der EU zur Anwendung.
EUbookshop v2

This provides a rich source of information on the structure of individual markets, and the market shares, multinationality and diversification of individual firms.
Das Ergebnis ist eine reichhaltige Informationsquelle zur Struktur der individuellen Märkte und der Marktanteile, der Multinationalität und Diversifikation der einzelnen Unternehmen.
EUbookshop v2

Moreover, it is worth considering whether the creation of separate legal forms - whatever their shape - would not have to be complemented by measures at the political level, for ultimately multinationality means not only a field of tension between tradition and integration but also a dilemma between sovereignty and the dispensing with rights.
Darüber hinaus ist überlegenswert, ob die Schaffung eigener Rechtsformen - in welcher Ausprägung auch immer - nicht auch ergänzt werden muss durch Maßnahmen auf politischer Ebene, denn Multinationalität bedeutet letztendlich nicht nur ein Spannungsfeld zwischen Tradition und Integration sondern auch das Dilemma zwischen Souveränität und dem Verzicht auf Rechte.
ParaCrawl v7.1

But multinationality is also an opportunity and an idea to align national efforts to reach common goals.
Multinationalität ist aber zugleich auch eine Chance und eine Idee, mit der nationale Anstrengungen auf gemeinsame Ziele ausgerichtet werden..
ParaCrawl v7.1

It was the will of the NATO partners to retain the feature of multinationality in the alliance even as the Cold War had ended.
Es war der Wille der NATO - Partner, die Multinationalität im Bündnis auch nach dem Ende des Kalten Krieges zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

It has become common usage to speak of multinationality only in those cases where regular contacts at the various levels of hierarchy are required in order to command and control multinational units.
Im Sprachgebrauch hat sich eingebürgert, erst dann von Multinationalität zu sprechen, wenn die Führung multinationaler Truppenkörper regelmäßige Kontakte aus den verschiedenen Hierarchieebenen voraussetzt.
ParaCrawl v7.1

In that respect there are hardly any limits to the spectrum of multinational integration, and yet a new dimension was reached from a German perspective when the German-Danish-Polish Corps was activated in 1998: This example goes to show that multinationality even makes cooperation with former Warsaw Pact states possible, even though it will be necessary to make many compromises and go through many learning processes in the future.
Insofern sind dem Spektrum multinationaler Einbindung somit kaum Grenzen gesetzt und es gewinnt aus bundesdeutscher Sicht mit der Schaffung des Deutsch-Dänisch-Polnischen Korps im Jahre 1998 noch einmal eine neue Dimension: Dieses Beispiel verdeutlicht, daß Multinationalität sogar die Kooperation mit Staaten des ehemaligen Warschauer Paktes ermöglicht, wenngleich eine Vielzahl von Kompromissen und Lernprozessen auch zukünftig noch notwendig sein werden.
ParaCrawl v7.1

Multinationality is no end in itself, though, and would be misdirected if it were not at the same time the expression of a common political will.
Multinationalität ist jedoch kein Selbstzweck und ginge in die falsche Richtung, wenn sie nicht gleichzeitig Ausdruck eines gemeinsamen politischen Willens wäre.
ParaCrawl v7.1

If we look at the definitions and facts as they apply to existing multinational units in context, it becomes clear that very different subjects may be subsumed under the heading of "multinationality".
Betrachtet man die Begriffsklärungen und den Befund bisher bestehender multinationaler Verbände im Zusammenhang wird deutlich, daß unter dem Begriff "Multinationalität" sehr unterschiedliche Sachverhalte subsumiert werden können.
ParaCrawl v7.1