Übersetzung für "Mud flap" in Deutsch

She looks like she belongs on a truck's mud flap.
Sie sieht aus, als gehöre sie auf den Schmutzfänger eines Trucks.
OpenSubtitles v2018

You don't expect to wake up one morning with a new mom who looks like she fell off a mud flap.
Man erwartet nicht, morgens aufzuwachen.... und eine neue Mom zu haben, die aussieht, als wäre sie aus einem Schmutzfänger gefallen.
OpenSubtitles v2018

With this asymmetrical construction of the two clamping projections 13 and 14, the mud-flap can be attached to a relatively steeply angled fender fold, as indicated by the dot-dash line 30 in FIG. 3, since even with a steeply angled fender fold, it is possible for the corners of the corner angled part 18 of the lower clamping projection 14 to contact a portion of such a fender fold and form a secure engagement with the rear side thereof.
Durch diese ungleiche Ausbildung der beiden Klemmvorsprünge 13 und 14 kann eine Befestigung des Schmutzfängers auch an einem verhältnismäßig steil verlaufenden Kotflügelfalz erfolgen, wie er schematisch durch die gestrichelte Linie 30 in Figur 3 angedeutet ist, denn auch bei einem derartigen Verlauf ist ein sicherer Eingriff der abgeknickten Ecken 18 des Klemmvorsprungs 14 mit der hinteren Seite des Kotflügelfalzes 2 möglich.
EuroPat v2

To attach the mud-flap to a fender fold, the mud-flap is brought into a position where it rests on the fender fold, and then the clamp, such as the clamp shown in FIG. 4, is moved to a suitable position over the fender fold so that the first clamping projections 113 and 114 grip behind the fender fold and the second clamping projections 121 and 122 lie on the face of the mud-flap facing away from the fender fold, or vice versa.
Zur Befestigung eines solchen Schmutzfängers wird dieser in der entsprechenden Position zur Anlage am Kotflügelfalz gebracht und dann die Klammer gemäß Figur 4 an der geeignete Stelle so über den Kotflügelfalz und den Schmuztfängerlappen geschoben, daß die Klemmvorsprünge 113 und 114 den Kotflügelfalz hintergreifen und die Klammervorsprünge 121 und 122 auf der dem Kotflügelfalz abgewandten Fläche des Schmutzfängerlappens aufliegen.
EuroPat v2

Moreover, when the fender folds are of certain shapes, particularly when the angled edge of the fender fold or its free edge which points toward the middle of the vehicle is at a very steep angle and sometimes almost vertical, it can be difficult to bring the entire side of the clamping parts forming the clamping opening into contact with the angled edge or fender fold. This is because the clamp can be brought to correct alignment with the mud-flap only up to the point where the two screws lie against the inner edge of the adapter protrusion of the mud-flap. The shape of the angled edge or fender fold at this point deviates so greatly from the shape of the inner edge of the adapter protrusion of the aligned mud-flap that the angled edge or fender fold is outside of the clamp in the lower region thereof.
Darüber hinaus kann es bei bestimmten Verläufen von Kotflügelfalzen von Personenkraftwagen, insbesondere dann, wenn der Kotflügelfalz bzw. seine zur Fahrzeugmitte gerichtete freie Kante sehr steil und nahezu senkrecht verläuft, schwierig sein, den gesamten, die Klemmöffnung bildende Seite des Klemmteils in Eingriff mit dem Kotflügelfalz zu bringen, weil sich die Klammer an der Befestigungsstelle nur bis zur Anlage der beiden Schrauben an der Innenkante des Anpassungsansatzes auf den richtig ausgerichteten Schmutzfängerlappen aufbringen läßt, während der Verlauf des Kotflügelfalzes an dieser Stelle so stark vom Verlauf der Innenkannte des Anpassungsansatzes des ausgerichteten Schmutzfängerlappens abweicht, daß sich der Kotflügelfalz im unteren Bereich der Klammer außerhalb von dieser befindet.
EuroPat v2

In practice, however, it has been found that such a clamp is frequently not suitable for the application of clamping forces sufficient to hold the mud-flap firmly and securely to the fender fold.
Es hat sich gezeigt, daß eine derartige Klemme häufig nicht geeignet ist, ausreichende Klemmkräfte aufzubringen, um den Schmutzfängerlappen am Kotflügelfalz fest und sicher zu halten.
EuroPat v2

It is, of course, also possible to construct each clamping part to correspond to the other clamping part, and thus provide each clamping part with two clamping projections and an angle member. This achieves a more secure engagement of the clamp with the material of the mud-flap. In this case, the corresponding clamping projections of each clamping part can be of the same length.
Es ist selbstverständlich auch möglich, das Klammerteil entsprechend dem Klemmteil auszubilden und es somit mit zwei den Klemmvorsprüngen entsprechenden Klammervorsprüngen zu versehen, die abgeknickte Eckbereiche haben, um einen sicheren Eingriff mit dem Material des Schmutzfängerlappens zu erreichen, wobei die Klammervorsprünge üblicherweise gleiche Länge haben können.
EuroPat v2

Such a mud-flap 3, as indicated with a dot-dash line in FIG. 2, has an essentially flat flap body 4 and an adapter protrusion 5 extending upwardly from flap body 4, which adapter protrusion forms with its inner edge region an attachment region which rests on the fender fold 2. The shape of the inner edge of the adapter protrusion 5 should match as closely as possible the shape of the free edge (inner edge) of the fender fold 2.
Diese Schmutzfänger haben, wie in Figur 2 strichpunktiert angedeutet, einen Schmutzfängerlappen 3 mit einem im wesentlichen ebenen Lappenhauptkörper 4 und einem sich als Verlängerung an diesen nach oben anschließenden Anpassungsansatz 5, der mit seinem Innenkantenbereich einen zur Anlage am Kotflügelfalz 2 kommenden Befestigungsbereich bildet, wobei der Verlauf der Innenkante des Anpassungsansatzes 5 möglichst genau mit dem Verlauf der freien Kante des Kotflügelfalzes 2 übereinstimmen sollte.
EuroPat v2

It is the object of the invention to provide a mud-flap attachment device which may be in the form of only one clamp and yet enables the mud-flap to be securely attached to the angled edge or fender fold, even when the latter has an unusual shape.
Es ist Aufgabe der Erfindung, eine Schmutzfängerbefestigung zu schaffen, die bei Verwendung einer einzigen Klammer auch bei ungewöhnlichen Verläufen des Kotflügelfalzes eine sichere Befestigung des Schmutzfängerlappens an diesem ermöglicht und so universell einsetzbar ist.
EuroPat v2

Moreover, due to the different lengths of the clamping projections from the screws, it is also possible for all angled corner regions of these clamping projections to be in effective engagement with the fender fold, even a fender fold having a relatively steep angle. This is because the lower clamping projection, when mounted, due to its greater length is in contact with the rear side of the fender fold or the mud-flap even when the inner edge of the fender fold has an essentially steeper shape than the inner edge of the adapter protrusion of the aligned mud-flap.
Darüber hinaus wird durch die unterschiedlichen Längen der Klemmvorsprünge des Klemmteils auch dann ein wirksamer Eingriff aller vier abgeknickten Eckebereiche dieser Klemmvorsprünge ermöglicht, wenn der Kotflügelfalz einen verhältnismäßig steilen Verlauf hat, weil sich der im montierten Zustand untere Klemmvorsprung infolge seiner größeren Länge auch dann noch in Eingriff mit der Rückseite des Kotflügelfalzes befindet, wenn dessen Innenkante verglichen zur Innenkante des Anpassungsansatzes des ausgerichteten Schmutzfängerlappens einen wesentlich steileren Verlauf hat.
EuroPat v2

As the strengthening plate is normally riveted to the mud-flap, when the clamping projections of the clamping part have been appropriately positioned behind the angled edge of the fender fold and the mud-flap has been aligned, the clamp is fixed firmly while holding the mud-flap in place. It is, therefore, only necessary to tighten the screws of the clamp without there being any danger of the clamp being displaced in relation to the mud-flap and/or in relation to the angled edge of the fender fold during this assembly operation.
Da das Verstärkungsblech normalerweise mit dem Schmutzfängerlappen vernietet ist, wird die Klammer nach entsprechender Positionierung der Klemmvorsprünge des Klemmteils hinter dem Kotflügelfalz und Ausrichtung des Schmutzfängerlappens durch Halten des Schmutzfängerlappens in ihrer Lage festgehalten, und es ist dann lediglich erforderlich, die Schrauben der Klammer anzuziehen, ohne daß die Gefahr besteht, daß sich die Klammer bei diesem Montagevorgang gegenüber dem Schmutzfängerlappen und/oder gegenüber dem Kotflügelfalz verlagert.
EuroPat v2

Since, however, this would require the adapter protrusion to have a different shape for practically every style of car, compromises are made so that even with very considerable differences in the shapes of the inner edge of the fender fold 2 and the adapter protrusion 5, a secure attachment of the mud-flap 3 to the fender fold 2 still can be effected.
Da dies jedoch erfordern würde, daß für praktisch jeden Typ eines Personenkraftwagens eine bestimmte Form des Anpassungsansatzes erforderlich wäre, werden hier Kompromisse geschlossen, so daß recht erhebliche Abweichungen der Verläufe von Innenkante des Anpassungsansatzes 5 und freier Kante des Kotflügelfalzes 2 möglich sind, wenn nur eine sicherer Befestigung des Schmutzfängerlappens 3 am Kotflügelfalz 2 bewirkt werden kann.
EuroPat v2

It race cars are MX-5 Miata, RX-8, MAZDA3, MAZDA6, RX-7 and other vintage Mazda models with top of the line Mazda mud flap.
Die Rennwagen sind Miata MX-5, RX-8, Mazda3, Mazda6, RX-7 und andere Oldtimer-Mazda-Modelle mit Spitze der Linie Mazda Schlamm Klappe.
ParaCrawl v7.1

After a 30-minutes search they found – allegedly under the mud flap – a small package with drugs, so they immediately announced.
Nach mehr als 30-minuetiger Durchsuchung wurde angeblich unter dem Schmutzfänger des hinteren Sitzes ein Päckchen gefunden, mit Drogen, so die sofortige Behauptung.
ParaCrawl v7.1

It was exactly the tyre with the broken mud flap, and very obviously, this driver also scratched the tyre.
Es war genau der Reifen an dem uns jemand den Schmutzfänger zerbrach, und ganz offensichtlich hat der Fahrer auch den Reifen beschädigt.
ParaCrawl v7.1

When in the history of mankind has anyone been harassed for their fuckin' mud flaps?
In der gesamten Menschheitsgeschichte wurde noch nie jemand wegen fehlender Schmutzfänger angepisst.
OpenSubtitles v2018

Dad, can I get some mud flaps?
Dad, kann ich Schmutzfänger haben?
OpenSubtitles v2018

The mud flaps protect the underbody and bumpers of the vehicle from heavy soiling.
Die Schmutzfänger schützen den Unterboden und die Stoßfänger des Fahrzeugs vor starker Verschmutzung.
ParaCrawl v7.1

The material of the mud flaps mud fender hardware is solid PP material.
Das Material der Schlamm Klappen Schlamm Fender Hardware ist solide PP-Material.
ParaCrawl v7.1

And no, that's not what was on the mud flaps.
Und nein, das ist nicht etwas was auf den Schmutzfängern geschrieben war.
ParaCrawl v7.1

The fabulous Land Rover green set against shining alloy wheels, which are protected with mud flaps.
Die fabelhaften Land Rover grün gegen glänzende Alufelgen, die mit Schmutzfänger geschützt sind.
ParaCrawl v7.1

Functions of the T-piece are, for example, integration of spoilers for aero-dynamics or of mud flaps.
Aufgaben des T-Stückes sind beispielsweise die Integration von Spoilern zur Aerodynamik oder von Schmutzfängern.
EuroPat v2