Übersetzung für "Mowed down" in Deutsch

Hunters set up traps all over the bayou and mowed us all down with gunfire.
Jäger haben überall im Bayou Fallen ausgelegt und uns alle mit Kugelhagel niedergemäht.
OpenSubtitles v2018

Norman mowed them fuckers down, didn't he, too?
Und Norman hat die Ärsche auch umgenietet, was?
OpenSubtitles v2018

Because the car that mowed Rica down is registered to the two of them.
Denn das Auto, das Rica überfahren hat ist auf die zwei zugelassen.
OpenSubtitles v2018

Just came from the right, and mowed her straight down.
Er kam einfach von rechts und hat sie direkt überfahren.
OpenSubtitles v2018

It's hard to believe six people can get mowed down without anyone seeing it.
Kaum zu glauben, dass sechs Leute ohne Zeugen umgenietet werden können.
OpenSubtitles v2018

The astonished Southern gunners mowed them down, all 3000 men.
Die erstaunten Südstaaten-Kanoniere mähten alle 3.000 Männer nieder.
OpenSubtitles v2018

He mowed them down in that Sabotac Valley game.
Beim Spiel in Sabotac Valley hat er sie ganz schön niedergemäht.
OpenSubtitles v2018

The Islamic sickle mowed down during 1375 years rebellious Muslims and complete nations.
Diese islamische Sichel hat in 1.375 Jahren Völker und aufständische Muslime niedergemäht.
ParaCrawl v7.1

The machine-guns then mowed them down and they fell on top of one another into the pits.
Dann mähten Maschinengewehre sie nieder, und sie fielen übereinander in die Gruben.
ParaCrawl v7.1

They are gone in, and the machine guns they have mowed down.
Sie sind hineingegangen, und die Maschinengewehre haben sie niedergemäht.
ParaCrawl v7.1