Übersetzung für "Moves around" in Deutsch

Mountain ranges, plate tectonics, moves the continents around, forms ore deposits.
Bergketten, Plattentektonik bewegt die Kontinente, bildet Erzlager.
TED2020 v1

Moves a node around the drawing area.
Bewegt einen Knoten im Zeichenbereich herum.
KDE4 v2

On the computer, when you move your mouse, that arrow moves around.
Wenn man am Computer die Maus bewegt, dann bewegt sich der Pfeil.
TED2020 v1

He's got a spotty work history, moves around a lot.
Er hat eine lückenhafte Berufslaufbahn, zieht viel um.
OpenSubtitles v2018

The trouble with the chicken is, it moves around, making this a...
Das Problem mit dem Huhn ist, dass es sich bewegt.
OpenSubtitles v2018

He moves around on his own, in darkness.
Er läuft herum... für sich alleine, in Dunkelheit.
OpenSubtitles v2018

Funny, because Stefan Salvatore moves around a lot.
Komisch, denn Stefan Salvatore zieht viel um.
OpenSubtitles v2018

Just moves her arms around a lot.
Sie macht nur viel Wirbel mit ihren Armen.
OpenSubtitles v2018

And the moon moves around the sun.
Und der Mond bewegt sich um die Sonne.
OpenSubtitles v2018

Yeah, he really moves around in there.
Ja, er bewegt sich ziemlich doll da drinnen.
OpenSubtitles v2018