Übersetzung für "Moves around" in Deutsch
Mountain
ranges,
plate
tectonics,
moves
the
continents
around,
forms
ore
deposits.
Bergketten,
Plattentektonik
bewegt
die
Kontinente,
bildet
Erzlager.
TED2020 v1
Moves
a
node
around
the
drawing
area.
Bewegt
einen
Knoten
im
Zeichenbereich
herum.
KDE4 v2
On
the
computer,
when
you
move
your
mouse,
that
arrow
moves
around.
Wenn
man
am
Computer
die
Maus
bewegt,
dann
bewegt
sich
der
Pfeil.
TED2020 v1
He's
got
a
spotty
work
history,
moves
around
a
lot.
Er
hat
eine
lückenhafte
Berufslaufbahn,
zieht
viel
um.
OpenSubtitles v2018
The
trouble
with
the
chicken
is,
it
moves
around,
making
this
a...
Das
Problem
mit
dem
Huhn
ist,
dass
es
sich
bewegt.
OpenSubtitles v2018
He
moves
around
on
his
own,
in
darkness.
Er
läuft
herum...
für
sich
alleine,
in
Dunkelheit.
OpenSubtitles v2018
Funny,
because
Stefan
Salvatore
moves
around
a
lot.
Komisch,
denn
Stefan
Salvatore
zieht
viel
um.
OpenSubtitles v2018
Just
moves
her
arms
around
a
lot.
Sie
macht
nur
viel
Wirbel
mit
ihren
Armen.
OpenSubtitles v2018
And
the
moon
moves
around
the
sun.
Und
der
Mond
bewegt
sich
um
die
Sonne.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
he
really
moves
around
in
there.
Ja,
er
bewegt
sich
ziemlich
doll
da
drinnen.
OpenSubtitles v2018