Übersetzung für "Move on" in Deutsch
Lastly,
I
will
move
on
to
my
own
report.
Zum
Abschluss
komme
ich
zu
meinem
eigenen
Bericht.
Europarl v8
We
need
to
move
on,
however,
to
practical
action
and
commitments.
Wir
müssen
uns
jedoch
weiter
in
Richtung
praktischen
Handelns
und
von
Verpflichtungen
bewegen.
Europarl v8
I
would
like
to
move
on
to
two
other
matters.
Ich
möchte
nun
auf
zwei
andere
Aspekte
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
I
will
now
move
on
to
the
portfolio
allocations.
Ich
werde
jetzt
zu
den
Zuweisungen
der
Aufgabenbereiche
kommen.
Europarl v8
I
am
very
sorry,
but
I
would
prefer
to
move
on
to
a
fresh
question.
Es
tut
mir
Leid,
aber
ich
möchte
zu
einer
neuen
Frage
übergehen.
Europarl v8
Now
let
us
move
on
to
what
the
Commission
should
do.
Lassen
Sie
uns
nun
zu
dem
kommen,
was
die
Kommission
tun
sollte.
Europarl v8
We
have
taken
the
initiative
and
we
shall
move
on.
Wir
haben
die
Initiative
ergriffen
und
wir
werden
fortfahren.
Europarl v8
It
is
now
absolutely
essential
to
move
on
with
these
initiatives.
Es
ist
jetzt
absolut
erforderlich,
mit
diesen
Initiativen
voranzukommen.
Europarl v8
So
there
is
enlightened
self-interest
for
Turkey
to
move
on
this
issue.
Es
gibt
also
ein
aufgeklärtes
Eigeninteresse
der
Türkei,
bei
diesem
Thema
voranzukommen.
Europarl v8
We
shall
now
move
on
to
the
order
of
business
for
Thursday.
Wir
kommen
nun
zum
Arbeitsplan
für
Donnerstag.
Europarl v8
We
will
have
to
move
on
to
harmonization,
and
there
are
many
reasons
why
this
is
the
case.
Es
wird
zur
Harmonisierung
kommen
müssen,
und
dafür
gibt
es
viele
Gründe.
Europarl v8
Let
us
accept
that
and
move
on.
Bitte
akzeptieren
Sie
dies,
und
lassen
Sie
uns
fortfahren.
Europarl v8
We
shall
now
move
on
to
the
general
debate.
Wir
kommen
nun
zur
allgemeinen
Aussprache.
Europarl v8
We
shall
now
move
on
to
the
request
from
the
Group
of
the
European
Liberal
Democratic
and
Reform
Party
concerning
Angola.
Wir
kommen
dann
zum
Antrag
der
liberalen
Fraktion
betreffend
Angola.
Europarl v8
Let
us
move
on,
though,
to
the
subject
of
solidarity.
Aber
gehen
wir
weiter
zum
Thema
Solidarität.
Europarl v8
The
Council
in
particular
did
not
move
an
inch
on
the
question
of
the
opt-out.
Der
Rat
hat
sich
insbesondere
bei
der
Frage
des
Opt-out
keinen
Millimeter
bewegt.
Europarl v8
At
the
same
time,
however,
we
cannot
simply
move
on
to
the
business
of
the
day.
Gleichzeitig
können
wir
jedoch
nicht
einfach
zur
Tagesordnung
übergehen.
Europarl v8
I
will
now
move
on
to
the
explanation
of
vote
for
the
Rühle
report.
Ich
möchte
mit
der
Erklärung
zur
Abstimmung
zum
Rühle-Bericht
fortfahren.
Europarl v8