Übersetzung für "Movable fixed assets" in Deutsch

We need to create a single European legal system if we want to combat, at European level, crime that has become international and moves easily between banks, tax havens, financial markets and movable and fixed assets markets.
Wir müssen ein gemeinsames europäisches Rechtssystem schaffen, wenn wir auf europäischer Ebene das Verbrechen bekämpfen wollen, welches eine internationale Dimension angenommen hat und sich leichtfüßig zwischen den Banken, Steueroasen, Finanzmärkten und Märkten für bewegliche und unbewegliche Vermögensgüter hin- und her bewegt.
Europarl v8

The current assets and the movable operating fixed assets of the former Landesbetrieb Hessische Staatsweingüter, amounting to a total of some EUR 7,3 million, as well as some short-term liabilities and provisions were transferred to the GmbH.
Das Umlaufvermögen und das bewegliche betriebsnotwendige Anlagevermögen des ehemaligen Landesbetriebs Hessische Staatsweingüter in Höhe von insgesamt rund 7,3 Mio. EUR sowie einige kurzfristige Verbindlichkeiten und Rückstellungen wurden auf die GmbH übertragen.
DGT v2019

The Commission, however, considers that the GmbH, which took over the running of the wineries and received the current assets and movable operating fixed assets of the Landesbetrieb (see recital 28), benefited from the measures before 31 December 2002 and therefore also has to be considered as a beneficiary of the past aid.
Nach Auffassung der Kommission ist aber der GmbH, die die Weiterführung des Weingeschäfts übernommen und das Umlaufvermögen und das bewegliche betriebsnotwendige Anlagevermögen des Landesbetriebs erhalten hat (Randnummer 29), durch die Maßnahmen vor dem 31. Dezember 2002 ein Vorteil verschafft worden und sie ist daher ebenfalls als Begünstigter dieser früheren Beihilfen anzusehen.
DGT v2019

The value of the collateral in the form of registered pledges on machinery is determined on the basis of the assumption that the value of the assets pledged in the event of bankruptcy would be 50 % of their net book value, as their fair value was not available and the value of movable fixed assets was subject to change in line with the applicable depreciation rate.
Bei der Ermittlung des Wertes der Sicherheit in Form von Registerpfandrechten an Maschinen wurde in diesem Zusammenhang davon ausgegangen, dass der Wert der verpfändeten Vermögenswerte im Insolvenzfall 50 % ihres Nettobuchwertes beträgt, da ihr beizulegender Zeitwert nicht vorlag und der Wert der beweglichen Anlagegüter sich faktisch entsprechend den geltenden Abschreibungssätzen ändert.
DGT v2019

The Commission considers that the book value of the fixed movable assets (serving as a pledge for the 2007 and 2008 loans), as entered in the audited financial report, is an appropriate starting point for assessing their liquidation value.
Die Kommission stellt fest, dass der in dem geprüften Finanzbericht vermerkte Buchwert der beweglichen Sachanlagen (die als Pfand für die Darlehen von 2007 und 2008 dienten) der richtige Bezugspunkt für die Bewertung ihres Konkurswerts ist.
DGT v2019

With the highest demands on the quality of our services, as one of the leading industry service providers for valuations and utilisations of movable fixed and current assets, insolvency services and company sales, IndustrieWert GmbH is committed to its clients.
Mit höchsten Ansprüchen an die Qualität unserer Leistungen ist die IndustrieWert GmbH ihren Auftraggebern als einer der führenden Industrie-Dienstleister für Bewertungen und Verwertungen von mobilem Anlage- und Umlaufvermögen, Insolvenzdienstleistungen und Unternehmensverkäufen verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

The fixed asset type defines the fixed assets or planned assets grouped by a fixed asset class, e.g., Movable Fixed Assets, Buildings, Land .
Welche Anlagengüter oder Plananlagengüter anhand einer Anlagenart gruppiert werden, bestimmen Sie anhand des Anlagentyps, z.B. Bewegliche Anlagengüter, Gebäude, Grundstücke .
ParaCrawl v7.1

Other figures provide complementary information related to some particular issues, such as decisions about whether pupils should retake a year (Figure E20), the transition from primary to secondary education (Figure E21), content of certifying examination (Figure E22), the acquisition of teaching equipment 'movables' and fixed capital assets 'immovables' (Figure B19 a, b, c), and the numbers of hours of teachers’ must be present in school (Figures D29 and D30).
In weiteren Abbildungen finden sich ergänzende Informationen zu bestimmten Themen, wie die Entscheidungsfindung, ob ein Schüler ein Schuljahr zu wiederholen hat (Abbildung E20), den Übergang vom Primar- zum Sekundarbereich (Abbildung E21), den Inhalt von Abschlussprüfungen (Abbildung E22), den Erwerb von „beweglicher“ Unterrichtsausrüstung und „unbeweglichem“ Vermögen (Abbildung B19 a, b und c) sowie die Präsenzzeit der Lehrkräfte (Abbildungen D29 und D30).
EUbookshop v2