Übersetzung für "Movable fixed assets" in Deutsch
We
need
to
create
a
single
European
legal
system
if
we
want
to
combat,
at
European
level,
crime
that
has
become
international
and
moves
easily
between
banks,
tax
havens,
financial
markets
and
movable
and
fixed
assets
markets.
Wir
müssen
ein
gemeinsames
europäisches
Rechtssystem
schaffen,
wenn
wir
auf
europäischer
Ebene
das
Verbrechen
bekämpfen
wollen,
welches
eine
internationale
Dimension
angenommen
hat
und
sich
leichtfüßig
zwischen
den
Banken,
Steueroasen,
Finanzmärkten
und
Märkten
für
bewegliche
und
unbewegliche
Vermögensgüter
hin-
und
her
bewegt.
Europarl v8
The
current
assets
and
the
movable
operating
fixed
assets
of
the
former
Landesbetrieb
Hessische
Staatsweingüter,
amounting
to
a
total
of
some
EUR
7,3
million,
as
well
as
some
short-term
liabilities
and
provisions
were
transferred
to
the
GmbH.
Das
Umlaufvermögen
und
das
bewegliche
betriebsnotwendige
Anlagevermögen
des
ehemaligen
Landesbetriebs
Hessische
Staatsweingüter
in
Höhe
von
insgesamt
rund
7,3
Mio.
EUR
sowie
einige
kurzfristige
Verbindlichkeiten
und
Rückstellungen
wurden
auf
die
GmbH
übertragen.
DGT v2019
The
Commission,
however,
considers
that
the
GmbH,
which
took
over
the
running
of
the
wineries
and
received
the
current
assets
and
movable
operating
fixed
assets
of
the
Landesbetrieb
(see
recital
28),
benefited
from
the
measures
before
31
December
2002
and
therefore
also
has
to
be
considered
as
a
beneficiary
of
the
past
aid.
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
aber
der
GmbH,
die
die
Weiterführung
des
Weingeschäfts
übernommen
und
das
Umlaufvermögen
und
das
bewegliche
betriebsnotwendige
Anlagevermögen
des
Landesbetriebs
erhalten
hat
(Randnummer
29),
durch
die
Maßnahmen
vor
dem
31.
Dezember
2002
ein
Vorteil
verschafft
worden
und
sie
ist
daher
ebenfalls
als
Begünstigter
dieser
früheren
Beihilfen
anzusehen.
DGT v2019
The
value
of
the
collateral
in
the
form
of
registered
pledges
on
machinery
is
determined
on
the
basis
of
the
assumption
that
the
value
of
the
assets
pledged
in
the
event
of
bankruptcy
would
be
50
%
of
their
net
book
value,
as
their
fair
value
was
not
available
and
the
value
of
movable
fixed
assets
was
subject
to
change
in
line
with
the
applicable
depreciation
rate.
Bei
der
Ermittlung
des
Wertes
der
Sicherheit
in
Form
von
Registerpfandrechten
an
Maschinen
wurde
in
diesem
Zusammenhang
davon
ausgegangen,
dass
der
Wert
der
verpfändeten
Vermögenswerte
im
Insolvenzfall
50
%
ihres
Nettobuchwertes
beträgt,
da
ihr
beizulegender
Zeitwert
nicht
vorlag
und
der
Wert
der
beweglichen
Anlagegüter
sich
faktisch
entsprechend
den
geltenden
Abschreibungssätzen
ändert.
DGT v2019
The
Commission
considers
that
the
book
value
of
the
fixed
movable
assets
(serving
as
a
pledge
for
the
2007
and
2008
loans),
as
entered
in
the
audited
financial
report,
is
an
appropriate
starting
point
for
assessing
their
liquidation
value.
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
der
in
dem
geprüften
Finanzbericht
vermerkte
Buchwert
der
beweglichen
Sachanlagen
(die
als
Pfand
für
die
Darlehen
von
2007
und
2008
dienten)
der
richtige
Bezugspunkt
für
die
Bewertung
ihres
Konkurswerts
ist.
DGT v2019
With
the
highest
demands
on
the
quality
of
our
services,
as
one
of
the
leading
industry
service
providers
for
valuations
and
utilisations
of
movable
fixed
and
current
assets,
insolvency
services
and
company
sales,
IndustrieWert
GmbH
is
committed
to
its
clients.
Mit
höchsten
Ansprüchen
an
die
Qualität
unserer
Leistungen
ist
die
IndustrieWert
GmbH
ihren
Auftraggebern
als
einer
der
führenden
Industrie-Dienstleister
für
Bewertungen
und
Verwertungen
von
mobilem
Anlage-
und
Umlaufvermögen,
Insolvenzdienstleistungen
und
Unternehmensverkäufen
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
The
fixed
asset
type
defines
the
fixed
assets
or
planned
assets
grouped
by
a
fixed
asset
class,
e.g.,
Movable
Fixed
Assets,
Buildings,
Land
.
Welche
Anlagengüter
oder
Plananlagengüter
anhand
einer
Anlagenart
gruppiert
werden,
bestimmen
Sie
anhand
des
Anlagentyps,
z.B.
Bewegliche
Anlagengüter,
Gebäude,
Grundstücke
.
ParaCrawl v7.1
Other
figures
provide
complementary
information
related
to
some
particular
issues,
such
as
decisions
about
whether
pupils
should
retake
a
year
(Figure
E20),
the
transition
from
primary
to
secondary
education
(Figure
E21),
content
of
certifying
examination
(Figure
E22),
the
acquisition
of
teaching
equipment
'movables'
and
fixed
capital
assets
'immovables'
(Figure
B19
a,
b,
c),
and
the
numbers
of
hours
of
teachers’
must
be
present
in
school
(Figures
D29
and
D30).
In
weiteren
Abbildungen
finden
sich
ergänzende
Informationen
zu
bestimmten
Themen,
wie
die
Entscheidungsfindung,
ob
ein
Schüler
ein
Schuljahr
zu
wiederholen
hat
(Abbildung
E20),
den
Übergang
vom
Primar-
zum
Sekundarbereich
(Abbildung
E21),
den
Inhalt
von
Abschlussprüfungen
(Abbildung
E22),
den
Erwerb
von
„beweglicher“
Unterrichtsausrüstung
und
„unbeweglichem“
Vermögen
(Abbildung
B19
a,
b
und
c)
sowie
die
Präsenzzeit
der
Lehrkräfte
(Abbildungen
D29
und
D30).
EUbookshop v2