Übersetzung für "Mouth of a river" in Deutsch

But the bay is soon coming out as a mouth of a river and one more dead end.
Die Bucht erweist sich aber bald als Flussmündung und als eine weitere Sackgasse.
ParaCrawl v7.1

On reaching Biscayne Bay, they established a chapel and fort at the mouth of a river feeding into Biscayne Bay that they called the Rio Ratones.
An der Biscayne Bay errichteten sie eine Kapelle und ein Fort an der Mündung eines Flusses, den sie Rio Ratones nannten.
WikiMatrix v1

We sailed for three days along the shoreline, then came to the mouth of a fjord or river of immense size.
Wir segelten drei Tage lang entlang der Küste, dann kam bis zur Mündung des Flusses oder ein Fjord von immenser Größe.
ParaCrawl v7.1

L'Escale Saint-Gilles is located in the seaside resort of Bénodet, it is also near the mouth of the Odet, a river considered to be the most beautiful in France!
L'Escale Saint-Gilles befindet sich im Badeort Bénodet, in der Nähe der Mündung des Odet, eines der schönsten Flüsse Frankreichs!
ParaCrawl v7.1

Cala Llonga is a quiet, tourist and residential resort, situated between the mountains and the mouth of a river surrounded by lush vegetation.
Das ruhige Cala Llonga, das touristisch wie auch als Wohngegend genutzt wird, liegt zwischen den Bergen und an der Mündung eines Bergwasserbachs, der für eine üppige Vegetation sorgt.
ParaCrawl v7.1

"Helsinki is at the mouth of a river (the River Vantaa) so there is a lot of silt that gets stirred up, spoiling visibility.
Helsinki liegt an der Mündung eines Flusses (der Vantaa-Fluss), sodass eine Menge Schlick aufgewirbelt wird, der die Sicht behindert.
ParaCrawl v7.1

After the natives had carefully reconnoitered the area and found nothing suspicious, we left the forest and stepped onto the shore that was, by the mouth of this river, a small sandy bay.
Nachdem die Eingeborenen die Umgebung sorgfältig reckognoscirt und nichts Verdächtiges gefunden, verließen wir den Wald und betraten das Ufer, welches hier an der Flußmündung eine kleine sandige Bucht bildet.
ParaCrawl v7.1

After 30 days and nights the Meduhedites therefore arrived under my favourable winds on small detours because of the calmness of the see on the aforementioned great land island happily and safe and well under loud rejoicing, exulting and praising of my name, and that at the most wide mouth of a calmly flowing river out of the interior of the country, on which calm and quite wide back they were lifted up in their boxes to the interior of the country through a quite strong, serviceable wind.
Nach dreißig Tagen und Nächten sind also unter Meinen günstigen Winden auf kleinen Umwegen der Ruhe des Meeres wegen die Meduhediten auf der besagten Großlandsinsel glücklich und wohlbehalten unter lautem Jubel, Frohlocken und Lobpreisungen Meines Namens angelangt, und zwar an der breiten Mündung eines ruhig fließenden Flusses aus dem Innern des Landes, auf dessen ruhigem und ziemlich breitem Rücken sie in ihren Kasten bis ins Innere des Landes durch einen ziemlich starken, dienstbaren Wind gehoben wurden.
ParaCrawl v7.1

An inventive towed array sonar system consequently is equipped with a towed array, a deployment device, particularly a winch, for respectively deploying and retrieving the towed array into and from a body of water such as an ocean, a semi-enclosed sea, a lake, a river or a mouth of a river, a signal processing device for processing the signals of the towed array and at least one control console for controlling the towed array sonar system, wherein the towed array, the deployment device, the signal processing device and the control console are installed in a container that can be transported independently of a ship.
Eine erfindungsgemäße Schleppsonaranlage ist daher mit einer Schleppantenne, einer Verbringungseinrichtung, insbesondere Winde, zum Verbringen der Schleppantenne in ein bzw. aus einem Gewässer, wie einem Meer, einem Binnenmeer, einem See, einem Fluss oder einer Flussmündung, einer Signalverarbeitungseinrichtung zur Verarbeitung der Signale der Schleppantenne und wenigstens einer Steuerkonsole zum Steuern der Schleppsonaranlage ausgerüstet, wobei die Schleppantenne, die Verbringungseinrichtung, die Signalverarbeitungseinrichtung und die Steuerkonsole in einem unabhängig von einem Schiff transportierbaren Container installiert sind.
EuroPat v2

The old cultural town on the mouth of a small river with its abbey, Renaissance castle and medieval town centre weaves its very own magic.
Die alte Kulturstadt an der Mündung des Bachs mit ihrer Klosterkirche, dem Renaissanceschloss und dem mittelalterlichen Ortskern hat ihren ganz eigenen Zauber.
ParaCrawl v7.1

After having named this place Cape Henry they continued their exploration into the wide mouth of a river until they found a suitable place to anchor their boats.
Nachdem sie diesen Platz Cape Henry benannt hatten setzten sie ihre Erkundung in eine breite Flussmündung hinein fort, bis sie einen geeigneten Ankerplatz für ihre Schiff fanden.
ParaCrawl v7.1

Here was a good natural harbour in the mouth of a little river which in later Atlantian time, which is here called Phenician time, grow to a town with possibilities of reload and supply.
Hier gab es in der Muendung eines kleinen Flusses einen guten Naturhafen, der in spaeterer atlantischer Zeit, die man hier noch " phoenizische Zeit" nennt, zu einer Stadt mit Umlade- und Versorgungsmoeglichkeiten ausgebaut wurde.
ParaCrawl v7.1

Guriu Continue west along the beach and you will reach Guriu, another small community of fishermen, which is situated next to the mouth of a small river.
Guriu Geht man weiter nach Westen entlang des Strandes erreicht man das Dorf Guriu, eine weiteres kleines Fischerdorf, welches sich neben dem Flussdelta eines kleinen Flusses befindet.
ParaCrawl v7.1

And so it came to pass that when a number of ships of this kind had explored and taken possession of very many harbors, islands, and seas, they at length came to the province of Guinea, and having taken possession of some islands and harbors and the sea adjacent to that province, sailing farther they came to the mouth of a certain great river commonly supposed to be the Nile, and war was waged for some years against the peoples of those parts in the name of the said King Alfonso and of the infante, and in it very many islands in that neighborhood were subdued and peacefully possessed, as they are still possessed together with the adjacent sea.
Und so begab es sich, wenn eine Anzahl von Schiffen dieser Art erkundet hatte und den Besitz von sehr vielen Häfen, Inseln und Meere gemacht, sie endlich kam, um der Provinz Guinea und in Besitz genommen von einigen Inseln und Häfen und das Meer neben dieser Provinz, Segeln weiter sie an der Mündung eines großen Flusses bestimmte allgemein soll der Nil sein kam, und der Krieg war seit einigen Jahren gegen die Völker dieser Teile in den Namen der geführt, sagte König Alfonso und der Infante, und in sehr vielen Inseln in der Nachbarschaft wurden gedemütigt und friedlich besaß, als sie noch zusammen mit dem angrenzenden Meer besaß.
ParaCrawl v7.1

Three aquariums present the biotopes typical of Lake Geneva: the shoreline where fishes spawn, the mouth of a river and the depth of the lake.
Fünf Aquarien präsentieren für den Genfersee typische Biotope: das Ufergebiet, in dem die Fische laichen, die Flussmündung und die Tiefen des Sees.
ParaCrawl v7.1

This charming beach is situated in the mouth of Fango a small river taking its source in the forest of Bonifato.
Dieser charmante Strand befindet sich an der Muendung des Fango, einem kleinen Fluss, der im Bonifatowald seine Quelle hat.
ParaCrawl v7.1

He discovered the mouth of a large river which he named Maragnon and which later was called the river of Amazones.
Er deckte die Mündung eines großen Flusses auf, den er nannte Maragnon, und der später den Fluss der Amazonen genannt wurde.
ParaCrawl v7.1

Besides that, the word delta also describes the mouth of a river, characterized by an almost triangular outline.
Daneben beschreibt das Wort Delta auch eine Flussmündung, die durch einen annähernd dreieckigen Grundriss gekennzeichnet ist.
ParaCrawl v7.1

In the South of the large plain of Andalusia offered nature a bay, protected by a spit of land with the mouth of a river and at it, in good distance from the sea, a hill for the foundation of a town .
Im Süden der großen Ebene Andalusiens bot dazu die Natur eine durch eine Landzunge geschützte Bucht mit einer Flußmündung und dazu in gutem Abstand von der Küste einen Hügel für die Gründung einer Stadt.
ParaCrawl v7.1

The longest segment that is not artificially closing the coastline at the 180 degree line (those were not considered in the statistics here) is 23.7 kilometers long but this is not actually part of a coastline but runs across the mouth of a river (there are several cases of river mouths with the coastline ending very far towards the sea leading to long straight segments).
Das längste Segment (mit Ausnahme der Linienstücke, die die Küstenlinie bei 180 Grad schließen – diese wurden hier generell nicht berücksichtigt) ist 23.7 Kilometer lang. Hierbei handelt es sich jedoch nicht wirklich um einen Teil der Küstenlinie, sondern um einen Abschnitt vor der Mündung eines Flusses.
ParaCrawl v7.1