Übersetzung für "Mouth of a river" in Deutsch
But
the
bay
is
soon
coming
out
as
a
mouth
of
a
river
and
one
more
dead
end.
Die
Bucht
erweist
sich
aber
bald
als
Flussmündung
und
als
eine
weitere
Sackgasse.
ParaCrawl v7.1
On
reaching
Biscayne
Bay,
they
established
a
chapel
and
fort
at
the
mouth
of
a
river
feeding
into
Biscayne
Bay
that
they
called
the
Rio
Ratones.
An
der
Biscayne
Bay
errichteten
sie
eine
Kapelle
und
ein
Fort
an
der
Mündung
eines
Flusses,
den
sie
Rio
Ratones
nannten.
WikiMatrix v1
We
sailed
for
three
days
along
the
shoreline,
then
came
to
the
mouth
of
a
fjord
or
river
of
immense
size.
Wir
segelten
drei
Tage
lang
entlang
der
Küste,
dann
kam
bis
zur
Mündung
des
Flusses
oder
ein
Fjord
von
immenser
Größe.
ParaCrawl v7.1
L'Escale
Saint-Gilles
is
located
in
the
seaside
resort
of
Bénodet,
it
is
also
near
the
mouth
of
the
Odet,
a
river
considered
to
be
the
most
beautiful
in
France!
L'Escale
Saint-Gilles
befindet
sich
im
Badeort
Bénodet,
in
der
Nähe
der
Mündung
des
Odet,
eines
der
schönsten
Flüsse
Frankreichs!
ParaCrawl v7.1
Cala
Llonga
is
a
quiet,
tourist
and
residential
resort,
situated
between
the
mountains
and
the
mouth
of
a
river
surrounded
by
lush
vegetation.
Das
ruhige
Cala
Llonga,
das
touristisch
wie
auch
als
Wohngegend
genutzt
wird,
liegt
zwischen
den
Bergen
und
an
der
Mündung
eines
Bergwasserbachs,
der
für
eine
üppige
Vegetation
sorgt.
ParaCrawl v7.1
"Helsinki
is
at
the
mouth
of
a
river
(the
River
Vantaa)
so
there
is
a
lot
of
silt
that
gets
stirred
up,
spoiling
visibility.
Helsinki
liegt
an
der
Mündung
eines
Flusses
(der
Vantaa-Fluss),
sodass
eine
Menge
Schlick
aufgewirbelt
wird,
der
die
Sicht
behindert.
ParaCrawl v7.1
After
the
natives
had
carefully
reconnoitered
the
area
and
found
nothing
suspicious,
we
left
the
forest
and
stepped
onto
the
shore
that
was,
by
the
mouth
of
this
river,
a
small
sandy
bay.
Nachdem
die
Eingeborenen
die
Umgebung
sorgfältig
reckognoscirt
und
nichts
Verdächtiges
gefunden,
verließen
wir
den
Wald
und
betraten
das
Ufer,
welches
hier
an
der
Flußmündung
eine
kleine
sandige
Bucht
bildet.
ParaCrawl v7.1
After
30
days
and
nights
the
Meduhedites
therefore
arrived
under
my
favourable
winds
on
small
detours
because
of
the
calmness
of
the
see
on
the
aforementioned
great
land
island
happily
and
safe
and
well
under
loud
rejoicing,
exulting
and
praising
of
my
name,
and
that
at
the
most
wide
mouth
of
a
calmly
flowing
river
out
of
the
interior
of
the
country,
on
which
calm
and
quite
wide
back
they
were
lifted
up
in
their
boxes
to
the
interior
of
the
country
through
a
quite
strong,
serviceable
wind.
Nach
dreißig
Tagen
und
Nächten
sind
also
unter
Meinen
günstigen
Winden
auf
kleinen
Umwegen
der
Ruhe
des
Meeres
wegen
die
Meduhediten
auf
der
besagten
Großlandsinsel
glücklich
und
wohlbehalten
unter
lautem
Jubel,
Frohlocken
und
Lobpreisungen
Meines
Namens
angelangt,
und
zwar
an
der
breiten
Mündung
eines
ruhig
fließenden
Flusses
aus
dem
Innern
des
Landes,
auf
dessen
ruhigem
und
ziemlich
breitem
Rücken
sie
in
ihren
Kasten
bis
ins
Innere
des
Landes
durch
einen
ziemlich
starken,
dienstbaren
Wind
gehoben
wurden.
ParaCrawl v7.1
An
inventive
towed
array
sonar
system
consequently
is
equipped
with
a
towed
array,
a
deployment
device,
particularly
a
winch,
for
respectively
deploying
and
retrieving
the
towed
array
into
and
from
a
body
of
water
such
as
an
ocean,
a
semi-enclosed
sea,
a
lake,
a
river
or
a
mouth
of
a
river,
a
signal
processing
device
for
processing
the
signals
of
the
towed
array
and
at
least
one
control
console
for
controlling
the
towed
array
sonar
system,
wherein
the
towed
array,
the
deployment
device,
the
signal
processing
device
and
the
control
console
are
installed
in
a
container
that
can
be
transported
independently
of
a
ship.
Eine
erfindungsgemäße
Schleppsonaranlage
ist
daher
mit
einer
Schleppantenne,
einer
Verbringungseinrichtung,
insbesondere
Winde,
zum
Verbringen
der
Schleppantenne
in
ein
bzw.
aus
einem
Gewässer,
wie
einem
Meer,
einem
Binnenmeer,
einem
See,
einem
Fluss
oder
einer
Flussmündung,
einer
Signalverarbeitungseinrichtung
zur
Verarbeitung
der
Signale
der
Schleppantenne
und
wenigstens
einer
Steuerkonsole
zum
Steuern
der
Schleppsonaranlage
ausgerüstet,
wobei
die
Schleppantenne,
die
Verbringungseinrichtung,
die
Signalverarbeitungseinrichtung
und
die
Steuerkonsole
in
einem
unabhängig
von
einem
Schiff
transportierbaren
Container
installiert
sind.
EuroPat v2
The
old
cultural
town
on
the
mouth
of
a
small
river
with
its
abbey,
Renaissance
castle
and
medieval
town
centre
weaves
its
very
own
magic.
Die
alte
Kulturstadt
an
der
Mündung
des
Bachs
mit
ihrer
Klosterkirche,
dem
Renaissanceschloss
und
dem
mittelalterlichen
Ortskern
hat
ihren
ganz
eigenen
Zauber.
ParaCrawl v7.1
After
having
named
this
place
Cape
Henry
they
continued
their
exploration
into
the
wide
mouth
of
a
river
until
they
found
a
suitable
place
to
anchor
their
boats.
Nachdem
sie
diesen
Platz
Cape
Henry
benannt
hatten
setzten
sie
ihre
Erkundung
in
eine
breite
Flussmündung
hinein
fort,
bis
sie
einen
geeigneten
Ankerplatz
für
ihre
Schiff
fanden.
ParaCrawl v7.1
Here
was
a
good
natural
harbour
in
the
mouth
of
a
little
river
which
in
later
Atlantian
time,
which
is
here
called
Phenician
time,
grow
to
a
town
with
possibilities
of
reload
and
supply.
Hier
gab
es
in
der
Muendung
eines
kleinen
Flusses
einen
guten
Naturhafen,
der
in
spaeterer
atlantischer
Zeit,
die
man
hier
noch
"
phoenizische
Zeit"
nennt,
zu
einer
Stadt
mit
Umlade-
und
Versorgungsmoeglichkeiten
ausgebaut
wurde.
ParaCrawl v7.1
Guriu
Continue
west
along
the
beach
and
you
will
reach
Guriu,
another
small
community
of
fishermen,
which
is
situated
next
to
the
mouth
of
a
small
river.
Guriu
Geht
man
weiter
nach
Westen
entlang
des
Strandes
erreicht
man
das
Dorf
Guriu,
eine
weiteres
kleines
Fischerdorf,
welches
sich
neben
dem
Flussdelta
eines
kleinen
Flusses
befindet.
ParaCrawl v7.1
And
so
it
came
to
pass
that
when
a
number
of
ships
of
this
kind
had
explored
and
taken
possession
of
very
many
harbors,
islands,
and
seas,
they
at
length
came
to
the
province
of
Guinea,
and
having
taken
possession
of
some
islands
and
harbors
and
the
sea
adjacent
to
that
province,
sailing
farther
they
came
to
the
mouth
of
a
certain
great
river
commonly
supposed
to
be
the
Nile,
and
war
was
waged
for
some
years
against
the
peoples
of
those
parts
in
the
name
of
the
said
King
Alfonso
and
of
the
infante,
and
in
it
very
many
islands
in
that
neighborhood
were
subdued
and
peacefully
possessed,
as
they
are
still
possessed
together
with
the
adjacent
sea.
Und
so
begab
es
sich,
wenn
eine
Anzahl
von
Schiffen
dieser
Art
erkundet
hatte
und
den
Besitz
von
sehr
vielen
Häfen,
Inseln
und
Meere
gemacht,
sie
endlich
kam,
um
der
Provinz
Guinea
und
in
Besitz
genommen
von
einigen
Inseln
und
Häfen
und
das
Meer
neben
dieser
Provinz,
Segeln
weiter
sie
an
der
Mündung
eines
großen
Flusses
bestimmte
allgemein
soll
der
Nil
sein
kam,
und
der
Krieg
war
seit
einigen
Jahren
gegen
die
Völker
dieser
Teile
in
den
Namen
der
geführt,
sagte
König
Alfonso
und
der
Infante,
und
in
sehr
vielen
Inseln
in
der
Nachbarschaft
wurden
gedemütigt
und
friedlich
besaß,
als
sie
noch
zusammen
mit
dem
angrenzenden
Meer
besaß.
ParaCrawl v7.1
Three
aquariums
present
the
biotopes
typical
of
Lake
Geneva:
the
shoreline
where
fishes
spawn,
the
mouth
of
a
river
and
the
depth
of
the
lake.
Fünf
Aquarien
präsentieren
für
den
Genfersee
typische
Biotope:
das
Ufergebiet,
in
dem
die
Fische
laichen,
die
Flussmündung
und
die
Tiefen
des
Sees.
ParaCrawl v7.1
This
charming
beach
is
situated
in
the
mouth
of
Fango
a
small
river
taking
its
source
in
the
forest
of
Bonifato.
Dieser
charmante
Strand
befindet
sich
an
der
Muendung
des
Fango,
einem
kleinen
Fluss,
der
im
Bonifatowald
seine
Quelle
hat.
ParaCrawl v7.1
He
discovered
the
mouth
of
a
large
river
which
he
named
Maragnon
and
which
later
was
called
the
river
of
Amazones.
Er
deckte
die
Mündung
eines
großen
Flusses
auf,
den
er
nannte
Maragnon,
und
der
später
den
Fluss
der
Amazonen
genannt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Besides
that,
the
word
delta
also
describes
the
mouth
of
a
river,
characterized
by
an
almost
triangular
outline.
Daneben
beschreibt
das
Wort
Delta
auch
eine
Flussmündung,
die
durch
einen
annähernd
dreieckigen
Grundriss
gekennzeichnet
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
South
of
the
large
plain
of
Andalusia
offered
nature
a
bay,
protected
by
a
spit
of
land
with
the
mouth
of
a
river
and
at
it,
in
good
distance
from
the
sea,
a
hill
for
the
foundation
of
a
town
.
Im
Süden
der
großen
Ebene
Andalusiens
bot
dazu
die
Natur
eine
durch
eine
Landzunge
geschützte
Bucht
mit
einer
Flußmündung
und
dazu
in
gutem
Abstand
von
der
Küste
einen
Hügel
für
die
Gründung
einer
Stadt.
ParaCrawl v7.1
The
longest
segment
that
is
not
artificially
closing
the
coastline
at
the
180
degree
line
(those
were
not
considered
in
the
statistics
here)
is
23.7
kilometers
long
but
this
is
not
actually
part
of
a
coastline
but
runs
across
the
mouth
of
a
river
(there
are
several
cases
of
river
mouths
with
the
coastline
ending
very
far
towards
the
sea
leading
to
long
straight
segments).
Das
längste
Segment
(mit
Ausnahme
der
Linienstücke,
die
die
Küstenlinie
bei
180
Grad
schließen
–
diese
wurden
hier
generell
nicht
berücksichtigt)
ist
23.7
Kilometer
lang.
Hierbei
handelt
es
sich
jedoch
nicht
wirklich
um
einen
Teil
der
Küstenlinie,
sondern
um
einen
Abschnitt
vor
der
Mündung
eines
Flusses.
ParaCrawl v7.1