Übersetzung für "Mounting depth" in Deutsch
The
mounting
depth
of
the
helical
wire
2
in
the
receiving
thread
14
can
be
visually
monitored.
Die
Einbautiefe
der
Drahtwendel
2
im
Aufnahmegewinde
14
kann
visuell
überwacht
werden.
EuroPat v2
These
loudspeakers
are
usable
nearly
everywhere
by
the
low
mounting
depth.
Durch
die
geringe
Einbautiefe
sind
diese
Lautsprecher
nahezu
überall
einsetzbar.
ParaCrawl v7.1
An
adaption
of
customer
assembly
components
for
example
provides
a
slim
Design
and
mounting
depth.
Eine
Anpassung
der
Bauteile
nach
Kundenwünschen
ermöglicht
z.B.
eine
geringere
Bautiefe
für
Designs.
ParaCrawl v7.1
These
products
accommodate
a
housing
height
of
just
32
mm
due
to
their
low
mounting
depth.
Diese
Baureihen
ermöglichen
aufgrund
ihrer
geringen
Einbautiefe
eine
Gehäusehöhe
von
nur
32
mm.
ParaCrawl v7.1
The
mounting
depth
of
the
instrument
is
only
90
mm.
Die
Einbautiefe
des
Gerätes
beträgt
nur
90
mm.
ParaCrawl v7.1
Super
-slim
body
without
mounting
depth
provides
the
Microline
LED
.
Superflaches
Gehäuse
ohne
Einbautiefe
bietet
die
Micro
Line
LED.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
low
mounting
depth
the
ventilation
grille
can
be
flush
installed
on
both
sides
independent
of
the
partition
thickness.
Wegen
der
geringen
Bautiefe
kann
das
Lüftungsgitter
unabhängig
von
der
Wandstärke
beidseitig
flächenbündig
integriert
werden.
ParaCrawl v7.1
With
a
17.6
mm
mounting
depth,
it
can
be
used
as
an
additional
axis
in
large
control
devices
from
Megatron.
Seine
Einbautiefe
von
17,6
mm
erlaubt
die
Verwendung
als
zusätzliche
Achse
in
großen
Bedienelementen
von
Megatron.
ParaCrawl v7.1
The
receiver
is
attached
to
the
rear
of
the
magnet,
increasing
the
mounting
depth
to
76
mm.
Der
Übertrager
sitzt
auf
dem
Magneten
auf
der
Rückseite
und
erhöht
die
Einbautiefe
auf
76
mm.
ParaCrawl v7.1
However,
in
order
to
maintain
the
mounting
depth
of
the
magnetic
head
positioner
into
the
supporting
shell
as
small
as
possible,
the
parting
plane
is
inclined
at
an
angle
relative
to
the
end
wall
of
the
supporting
shell.
Um
jedoch
die
Einbautiefe
der
Magnetkopfpositioniereinrichtung
in
die
Tragschale
möglichst
klein
zu
halten,
ist
die
Trennebene
um
einen
Winkel
gegen
die
Stirnwand
der
Tragschale
geneigt.
EuroPat v2
The
leaf
spring
is
arranged
next
to
the
pivoted
lever
lock,
so
that
the
mounting
depth
of
the
lock
mechanism
is
slight
in
comparison
to
a
lock
mechanism
comprising
a
helical
over
deadcenter
spring
arranged
behind
the
lever
lock.
Die
Blattfeder
ist
neben
dem
Schwenkhebelschloß
angeordnet,
so
daß
die
Einbautiefe
der
Schließeinrichtung
gegenüber
einer
Schließeinrichtung
mit
einer
hinter
dem
Schwenkhebelschloß
angeordneten
spiralförmigen
Übertotpunktfeder
gering
ist.
EuroPat v2
The
configuration
is
preferably
made
such
that
the
bottom
part
is
embossed
so
that
in
the
assembled
state
it
will
rest
substantially
only
with
its
edges
on
the
corresponding
supporting
wall
of
the
carcase,
and
that
the
bottom
part
will
be
provided
in
the
area
of
its
mounting
bores
with
counterbores
for
the
heads
of
the
mounting
screws,
the
depth
of
the
counterbores
being
such
that
the
bottoms
of
the
counterbores
will
be
flush
with
the
plane
of
the
supporting
edges.
Dabei
ist
die
Ausgestaltung
vorzugsweise
so
getroffen,
daß
der
Unterteil
derart
hohlgeprägt
ist,
daß
er
sich
in
montiertem
Zustand
im
wesentlichen
nur
mit
seinem
Randbereich
auf
der
zugehörigen
Korpus-Tragwand
abstützt,
und
daß
der
Unterteil
im
Bereich
seiner
Befestigungsbohrungen
mit
eingeprägten
Ansenkungen
für
die
Köpfe
der
Befestigungsschrauben
versehen
ist,
deren
Tiefe
so
bemessen
ist,
daß
die
Unterseiten
der
Ansenkungen
bündig
in
der
Abstütz-Ebene
des
Randbereichs
liegen.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
parting
plane
A
is
located
as
close
to
and
parallel
to
the
central
axis
of
the
disk
pack
8
and
is
inclined
by
the
angle
a
so
that
the
mounting
depth
for
the
rotational
positioner
10
is
optimized
in
view
of
manufacture
and
assembly.
Andererseits
ist
die
Trennebene
A
möglichst
nahe
an
und
parallel
zur
Achse
des
Plattenstapels
8
gelegt
und
um
den
Winkel
a
geneigt,
so
daß
die
Einbautiefe
für
den
Drehpositionierer
10
hinsichtlich
Fertigung
und
Montage
optimiert
ist.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
reduce
the
space
required
by
such
a
safety
gas
valve
insofar
as
the
side
of
the
housing
located
opposite
the
operating
elements
is
kept
free
from
all
kinds
of
connections
so
that
the
mounting
depth
of
the
gas
valve
can
be
reduced.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
den
Platzbedarf
eines
solchen
Gassicherheitsventils
dadurch
zu
verringern,
daß
die
der
Betätigungsseite
abgewandte
Gehäuseseite
von
jeglichen
Anschlüssen
frei
ist
und
somit
die
Einbautiefe
des
Gassicherheitsventils
verringert
werden
kann.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
parting
plane
A
is
located
as
close
to
and
parallel
to
the
axis
of
the
disk
pack
11
and
is
also
inclined
by
the
angle
a,
so
that
the
mounting
depth
for
the
rotational
positioner
13
is
optimized
in
view
of
fabrication
and
assembly.
Andererseits
ist
die
Trennebene
A
möglichst
nahe
an
und
parallel
zur
Achse
des
Plattenstapels
11
gelegt
und
außerdem
um
den
Winkel
abgeneigt,
so
daß
die
Einbautiefe
für
den
Drehpositionierer
13
hinsichtlich
Fertigung
und
Montage
optimiert
ist.
EuroPat v2
A
further
advantage
of
the
leaf
spring
is
that
it
can
be
arranged
in
the
space
between
the
mounting
plate
1
and
the
swivel
arm
3,
thus
providing
the
lock
mechanism
with
a
low
mounting
depth.
Ein
weiterer
Vorteil
der
Blattfeder
ist,
daß
sie
im
Raum
zwischen
dem
Montageblech
1
und
dem
Schwenkarm
3
angeordnet
werden
kann,
wodurch
die
Schließeinrichtung
eine
geringe
Einbautiefe
erhält.
EuroPat v2
A
mounting
depth
that
at
least
corresponds
to
the
height
of
the
carrier
part
is
consequently
available
for
the
U-shaped
rail
that
is
hooked
over
the
edge
of
the
projecting
plate
in
a
simple
manner
and
for
the
auxiliary
modules
and
special
components
to
be
attached
thereto
at
its
surface
pointing
toward
the
servicing
side.
Für
die
U-förmige
Schiene,
die
in
einfacher
Weise
über
die
Kante
der
überstehenden
Platte
gehängt
ist
und
für
die
darauf
an
ihrer
zur
Bedienungsseite
hinzeigenden
Fläche
anzubringenden
Zusatzmodule
und
Sonderbauteile
steht
demnach
eine
Einbautiefe
zur
Verfügung,
die
zumindest
der
Höhe
des
Trägerteils
entspricht.
EuroPat v2
Accordingly,
the
arm
no
longer
is
positioned
substantially
on
an
extension
of
the
actuating
lever
but
instead
is
positioned
practically
at
a
right
angle
thereto
and
thus
requires
only
a
minimal
mounting
depth.
Demgemäss
liegt
der
Arm
nicht
gewissermassen
in
Verlängerung
des
Bedienungshebels,
sondern
er
erstreckt
sich
praktisch
im
rechten
Winkel
dazu
und
benötigt
demgemäss
nur
eine
geringe
Einbautiefe.
EuroPat v2
Accordingly,
the
arm
no
longer
is
positioned
on
an
extension
of
the
actuating
lever,
but
extends
practically
at
a
right
angle
thereto
and
therefore
requires
only
a
minimal
mounting
depth.
Demgemäss
liegt
der
Arm
nicht
gewissermassen
in
Verlängerung
des
Bedienungshebels,
sondern
er
erstreckt
sich
praktisch
im
rechten
Winkel
dazu
und
benötigt
demgemäss
nur
eine
geringe
Einbautiefe.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
therefore
to
provide
a
damping
device
of
the
type
initially
indicated
which
is
distinguished
by
a
small
length
and/or
a
small
mounting
depth,
so
that
it
may
even
be
attached
to
thinner
furniture
parts,
such
as
boards,
doors,
or
panels
of
drawers.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Dämpfungsvorrichtung
der
eingangs
angegebenen
Art
zu
schaffen,
die
sich
durch
eine
geringe
Länge
bzw.
geringe
Einbautiefe
auszeichnet,
so
daß
sich
diese
auch
an
dünneren
Möbelteilen,
beispielsweise
Platten,
Türen
oder
Blenden
von
Schubladen
befestigen
läßt.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
describe
configuration,
it
is
achieved
that
the
light
assembly
comprising
only
a
single
LED
1
has
a
very
minimal
mounting
depth
and
provides
a
large
illuminated
surface.
Infolge
der
beschriebenen
Ausbildung
wird
erreicht,
daß
die
Leuchte
mit
nur
einer
LED
1
eine
sehr
geringe
Bautiefe
und
dabei
eine
große
Leuchtfläche
hat.
EuroPat v2
In
order
to
provide
a
large
solid
angle
for
radiation
of
light
and,
thus,
for
a
large
light
flux
to
meet
the
legal
requirements
to
lighting,
these
lamps
are
designed
with
large
diameter
and
mounting
depth.
Um
einen
zur
Erfüllung
von
gesetzlichen
Lichtforderungen
erforderlichen
großen
Raumwinkel
zur
Lichtabstrahlung
zu
umfassen
und
somit
einen
großen
Lichtstrom
zu
erfassen,
werden
diese
Leuchten
mit
großem
Druchmesser
und
großer
Einbautiefe
ausgeführt.
EuroPat v2
To
assure
optimum
stability
of
the
mounting
rail,
the
depth
(t)
of
the
recess
(3)
is
less
than
the
wall
thickness
(d)
of
the
side
walls
(1
a,
1
b).
Um
eine
optimale
Stabilität
der
Montageschiene
sicherzustellen,
ist
die
Tiefe
(t)
der
Vertiefung
(3)
kleiner
als
die
Wandstärke
(d)
der
Seitenwände
(1
a,
1
b).
EuroPat v2
Moreover,
the
light
emission
surface
for
a
predetermined
mounting
depth
of
the
light
assembly
cannot
be
made
as
large
as
desired
so
that
in
such
cases
several
illumination
elements
are
required.
Ferner
kann
die
Lichtaustrittsfläche
bei
vorgegebener
Bautiefe
der
Leuchte
nicht
beliebig
groß
ausgebildet
werden,
so
daß
in
solchen
Fällen
mehrere
Leuchtmittel
erforderlich
sind.
EuroPat v2
The
light
provided
with
the
reflector
according
to
the
invention
has
only
a
minimal
mounting
depth
because
the
illumination
element
is
arranged
at
a
minimal
spacing
relative
to
the
reflector
surface.
Die
mit
dem
erfindungsgemäßen
Reflektor
versehene
Leuchte
hat
nur
geringe
Bautiefe,
da
das
Leuchtmittel
mit
nur
geringem
Abstand
zur
Reflektorfläche
angeordnet
werden
kann.
EuroPat v2