Übersetzung für "Mounting depth" in Deutsch

The mounting depth of the helical wire 2 in the receiving thread 14 can be visually monitored.
Die Einbautiefe der Drahtwendel 2 im Aufnahmegewinde 14 kann visuell überwacht werden.
EuroPat v2

These loudspeakers are usable nearly everywhere by the low mounting depth.
Durch die geringe Einbautiefe sind diese Lautsprecher nahezu überall einsetzbar.
ParaCrawl v7.1

An adaption of customer assembly components for example provides a slim Design and mounting depth.
Eine Anpassung der Bauteile nach Kundenwünschen ermöglicht z.B. eine geringere Bautiefe für Designs.
ParaCrawl v7.1

These products accommodate a housing height of just 32 mm due to their low mounting depth.
Diese Baureihen ermöglichen aufgrund ihrer geringen Einbautiefe eine Gehäusehöhe von nur 32 mm.
ParaCrawl v7.1

The mounting depth of the instrument is only 90 mm.
Die Einbautiefe des Gerätes beträgt nur 90 mm.
ParaCrawl v7.1

Super -slim body without mounting depth provides the Microline LED .
Superflaches Gehäuse ohne Einbautiefe bietet die Micro Line LED.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the low mounting depth the ventilation grille can be flush installed on both sides independent of the partition thickness.
Wegen der geringen Bautiefe kann das Lüftungsgitter unabhängig von der Wandstärke beidseitig flächenbündig integriert werden.
ParaCrawl v7.1

With a 17.6 mm mounting depth, it can be used as an additional axis in large control devices from Megatron.
Seine Einbautiefe von 17,6 mm erlaubt die Verwendung als zusätzliche Achse in großen Bedienelementen von Megatron.
ParaCrawl v7.1

The receiver is attached to the rear of the magnet, increasing the mounting depth to 76 mm.
Der Übertrager sitzt auf dem Magneten auf der Rückseite und erhöht die Einbautiefe auf 76 mm.
ParaCrawl v7.1

However, in order to maintain the mounting depth of the magnetic head positioner into the supporting shell as small as possible, the parting plane is inclined at an angle relative to the end wall of the supporting shell.
Um jedoch die Einbautiefe der Magnetkopfpositioniereinrichtung in die Tragschale möglichst klein zu halten, ist die Trennebene um einen Winkel gegen die Stirnwand der Tragschale geneigt.
EuroPat v2

The leaf spring is arranged next to the pivoted lever lock, so that the mounting depth of the lock mechanism is slight in comparison to a lock mechanism comprising a helical over deadcenter spring arranged behind the lever lock.
Die Blattfeder ist neben dem Schwenkhebelschloß angeordnet, so daß die Einbautiefe der Schließeinrichtung gegenüber einer Schließeinrichtung mit einer hinter dem Schwenkhebelschloß angeordneten spiralförmigen Übertotpunktfeder gering ist.
EuroPat v2

The configuration is preferably made such that the bottom part is embossed so that in the assembled state it will rest substantially only with its edges on the corresponding supporting wall of the carcase, and that the bottom part will be provided in the area of its mounting bores with counterbores for the heads of the mounting screws, the depth of the counterbores being such that the bottoms of the counterbores will be flush with the plane of the supporting edges.
Dabei ist die Ausgestaltung vorzugsweise so getroffen, daß der Unterteil derart hohlgeprägt ist, daß er sich in montiertem Zustand im wesentlichen nur mit seinem Randbereich auf der zugehörigen Korpus-Tragwand abstützt, und daß der Unterteil im Bereich seiner Befestigungsbohrungen mit eingeprägten Ansenkungen für die Köpfe der Befestigungsschrauben versehen ist, deren Tiefe so bemessen ist, daß die Unterseiten der Ansenkungen bündig in der Abstütz-Ebene des Randbereichs liegen.
EuroPat v2

On the other hand, the parting plane A is located as close to and parallel to the central axis of the disk pack 8 and is inclined by the angle a so that the mounting depth for the rotational positioner 10 is optimized in view of manufacture and assembly.
Andererseits ist die Trennebene A möglichst nahe an und parallel zur Achse des Plattenstapels 8 gelegt und um den Winkel a geneigt, so daß die Einbautiefe für den Drehpositionierer 10 hinsichtlich Fertigung und Montage optimiert ist.
EuroPat v2

The object of the invention is to reduce the space required by such a safety gas valve insofar as the side of the housing located opposite the operating elements is kept free from all kinds of connections so that the mounting depth of the gas valve can be reduced.
Aufgabe der Erfindung ist es, den Platzbedarf eines solchen Gassicherheitsventils dadurch zu verringern, daß die der Betätigungsseite abgewandte Gehäuseseite von jeglichen Anschlüssen frei ist und somit die Einbautiefe des Gassicherheitsventils verringert werden kann.
EuroPat v2

On the other hand, the parting plane A is located as close to and parallel to the axis of the disk pack 11 and is also inclined by the angle a, so that the mounting depth for the rotational positioner 13 is optimized in view of fabrication and assembly.
Andererseits ist die Trennebene A möglichst nahe an und parallel zur Achse des Plattenstapels 11 gelegt und außerdem um den Winkel abgeneigt, so daß die Einbautiefe für den Drehpositionierer 13 hinsichtlich Fertigung und Montage optimiert ist.
EuroPat v2

A further advantage of the leaf spring is that it can be arranged in the space between the mounting plate 1 and the swivel arm 3, thus providing the lock mechanism with a low mounting depth.
Ein weiterer Vorteil der Blattfeder ist, daß sie im Raum zwischen dem Montageblech 1 und dem Schwenkarm 3 an­geordnet werden kann, wodurch die Schließeinrichtung eine geringe Einbautiefe erhält.
EuroPat v2

A mounting depth that at least corresponds to the height of the carrier part is consequently available for the U-shaped rail that is hooked over the edge of the projecting plate in a simple manner and for the auxiliary modules and special components to be attached thereto at its surface pointing toward the servicing side.
Für die U-förmige Schiene, die in einfacher Weise über die Kante der überstehenden Platte gehängt ist und für die darauf an ihrer zur Bedienungsseite hinzeigenden Fläche anzubringenden Zusatzmodule und Sonderbauteile steht demnach eine Einbautiefe zur Verfügung, die zumindest der Höhe des Trägerteils entspricht.
EuroPat v2

Accordingly, the arm no longer is positioned substantially on an extension of the actuating lever but instead is positioned practically at a right angle thereto and thus requires only a minimal mounting depth.
Demgemäss liegt der Arm nicht gewissermassen in Verlängerung des Bedienungshebels, sondern er erstreckt sich praktisch im rechten Winkel dazu und benötigt demgemäss nur eine geringe Einbautiefe.
EuroPat v2

Accordingly, the arm no longer is positioned on an extension of the actuating lever, but extends practically at a right angle thereto and therefore requires only a minimal mounting depth.
Demgemäss liegt der Arm nicht gewissermassen in Verlängerung des Bedienungshebels, sondern er erstreckt sich praktisch im rechten Winkel dazu und benötigt demgemäss nur eine geringe Einbautiefe.
EuroPat v2

The object of the present invention is therefore to provide a damping device of the type initially indicated which is distinguished by a small length and/or a small mounting depth, so that it may even be attached to thinner furniture parts, such as boards, doors, or panels of drawers.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine Dämpfungsvorrichtung der eingangs angegebenen Art zu schaffen, die sich durch eine geringe Länge bzw. geringe Einbautiefe auszeichnet, so daß sich diese auch an dünneren Möbelteilen, beispielsweise Platten, Türen oder Blenden von Schubladen befestigen läßt.
EuroPat v2

As a result of the describe configuration, it is achieved that the light assembly comprising only a single LED 1 has a very minimal mounting depth and provides a large illuminated surface.
Infolge der beschriebenen Ausbildung wird erreicht, daß die Leuchte mit nur einer LED 1 eine sehr geringe Bautiefe und dabei eine große Leuchtfläche hat.
EuroPat v2

In order to provide a large solid angle for radiation of light and, thus, for a large light flux to meet the legal requirements to lighting, these lamps are designed with large diameter and mounting depth.
Um einen zur Erfüllung von gesetzlichen Lichtforderungen erforderlichen großen Raumwinkel zur Lichtabstrahlung zu umfassen und somit einen großen Lichtstrom zu erfassen, werden diese Leuchten mit großem Druchmesser und großer Einbautiefe ausgeführt.
EuroPat v2

To assure optimum stability of the mounting rail, the depth (t) of the recess (3) is less than the wall thickness (d) of the side walls (1 a, 1 b).
Um eine optimale Stabilität der Montageschiene sicherzustellen, ist die Tiefe (t) der Vertiefung (3) kleiner als die Wandstärke (d) der Seitenwände (1 a, 1 b).
EuroPat v2

Moreover, the light emission surface for a predetermined mounting depth of the light assembly cannot be made as large as desired so that in such cases several illumination elements are required.
Ferner kann die Lichtaustrittsfläche bei vorgegebener Bautiefe der Leuchte nicht beliebig groß ausgebildet werden, so daß in solchen Fällen mehrere Leuchtmittel erforderlich sind.
EuroPat v2

The light provided with the reflector according to the invention has only a minimal mounting depth because the illumination element is arranged at a minimal spacing relative to the reflector surface.
Die mit dem erfindungsgemäßen Reflektor versehene Leuchte hat nur geringe Bautiefe, da das Leuchtmittel mit nur geringem Abstand zur Reflektorfläche angeordnet werden kann.
EuroPat v2