Übersetzung für "Mount together" in Deutsch
Besides,
we
wanted
to
mount
something
together.
Außerdem
wollten
wir
gemeinsam
etwas
auf
die
Beine
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
base
can
then
be
ordered
to
mount
them
together
to
build
a
starship.
Du
kannst
dann
die
Basis
beauftragen,
Teile
zu
einem
Schiff
zu
montieren.
ParaCrawl v7.1
It
has
a
panoramic
view
of
Mount
Everest
and
Mount
Kangchenjunga
together.
Er
ist
bekannt
für
seinen
gemeinsamen
Panoramablick
auf
den
Mount
Everest
und
den
Kangchendzönga.
WikiMatrix v1
In
this
respect,
either
the
cutter
or
the
tool
mount
together
with
the
workpiece
can
be
moved
or
both
in
combination.
Dabei
können
entweder
der
Fräser
bzw.
die
Werkzeugaufnahme
samt
Werkstück
oder
beide
in
Kombination
verfahren
werden.
EuroPat v2
After
the
introduction
of
the
first
portion
44
into
the
cartridge
case
10,
the
mount
40
together
with
the
press
ram
34,
which
is
held
fast
in
it,
is
moved
in
a
direction
of
arrow
52
with
the
application
of
a
predetermined
pressure.
Nach
dem
Einfüllen
des
ersten
Anteils
44
in
die
Treibladungshülse
10
wird
die
Halterung
40
mit
dem
in
ihr
festgelegten
Pressstempe
34
in
Richtung
eines
Pfeils
52
unter
Aufbringung
eines
vorgebbaren
Drucks
verfahren.
EuroPat v2
The
mounting
of
the
rotary
resistor
in
the
mount
and
of
the
mount
together
with
the
springs
in
the
bell-shaped
member
is
relatively
difficult.
Die
Montage
des
Drehwiderstands
in
der
Halterung
und
der
Halterung
zusammen
mit
den
Federn
in
dem
glockenartigen
Körper
gestalten
sich
relativ
schwierig.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
it
is
also
possible
to
initially
preassemble
the
two
strippers
and
to
then
mount
them
together
in
the
container.
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
es
auch
möglich,
die
beiden
Abstreifer
zunächst
vorzumontieren
und
dann
zusammen
im
Behälter
zu
montieren.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
1
wherein
said
film
is
being
fed
continuously
in
a
longitudinal
direction
of
travel
into
a
stationary
split-frame
mount
or
a
mount
consisting
of
two
frame
parts
kept
open
so
as
to
form
a
mouth-like
opening
until
the
film
has
reached
a
predetermined
final
position
and
wherein
the
two
frame
parts
of
said
mount
are
thereafter
pushed
together
at
an
end
opposite
the
mouth-like
opening
for
fixing
the
film
portion
to
be
mounted,
and
after
said
film
portion
is
fixed
the
remainder
of
the
film
is
retracted
from
said
open
mount
together
with
said
cutting
device
in
a
direction
opposite
the
longitudinal
feeding
direction,
the
fixed
film
portion
being
held
in
place
in
a
predetermined
final
position
in
said
mount.
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Filmstreifen
in
Filmlängsrichtung
in
einen
maulartig
geöffneten,
stationär
gehaltenen
zweiteiligen
Rahmen
kontinuierlich
bis
zur
Soll-Endposition
seines
vorderen
Endes
eingeschoben
wird,
daß
die
beiden
Rahmenteile
danach
an
ihrer
der
offenen
Einschubseite
entgegengesetzten
Seite
zum
Fixieren
des
vorderen
Filmabschnittendes
zusammengedrückt
werden
und
daß
nach
dem
Abschneiden
des
Filmabschnitts
der
restliche
Filmstreifen
zusammen
mit
der
Schneidevorrichtung
parallel
und
entgegen
der
Einschubrichtung
aus
dem
geöffneten
Rahmen
zurückgezogen
wird,
wobei
der
zu
rahmende
Filmabschnitt
in
der
Soll-Endposition
im
Rahmen
festgehalten
wird.
EuroPat v2
If,
on
the
other
hand,
the
valve
means
36
is
again
closed
or
the
cylindrical
recess
22
emptied,
then
the
slide
mount
10
together
with
slide
member
8
returns
to
the
position
described
earlier
under
the
influence
of
piston
19,
which
is
constantly
charged
with
compressed
air.
Wird
andererseits
das
Ventil
36
wiederum
geschlossen
bzw.
die
zylindrische
Ausnehmung
22
entlüftet,
so
kehrt
der
Schieberhalter
10
mit
Schieber
8
unter
der
Wirkung
des
ständig
mit
Druckluft
beaufschlagten
Kolbens
19
in
die
zuvor
beschriebene
Stellung
zurück.
EuroPat v2
When
the
knurled
ring
22
is
operated
the
pin
19
runs
onto
the
curved
cam
slot
20
of
the
mount
carrier
16
and
moves
the
correcting
mount
12
together
with
the
correcting
lens
group
L3
in
axial
direction.
Beim
Betätigen
des
Rändelringes
22
läuft
der
Zapfen
19
auf
der
Kurvennut
20
des
Fassungsträgers
16
und
verschiebt
die
Korrekturfassung
12
zusammen
mit
der
Linsengruppe
L
3
in
axialer
Richtung.
EuroPat v2
Since
the
laser
beam
now
illuminates
the
deflecting
mirror
essentially
parallel
to
the
surface
of
the
sample,
it
is
now
possible
to
mount
the
sample
together
with
the
deflecting
mirror
very
close
behind
the
ion
source
of
a
time-of-flight
mass
spectrometer,
as
seen
in
its
direction
of
acceleration.
Dadurch,
daß
der
verdampfende
Laserstrahl
im
wesentlichen
parallel
zur
Probenoberfläche
auf
den
Umlenkspiegel
gerichtet
werden
kann,
ist
man
in
der
Lage,
die
Probe
zusammen
mit
dem
Umlenkspiegel,
in
Beschleunigungsrichtung
gesehen,
sehr
dicht
hinter
der
Ionenquelle
eines
Flugzeit-Massenspektrometers
zu
plazieren.
EuroPat v2
The
mount
100,
together
with
the
container,
forms
a
configuration
that
can
be
placed
in
a
rolling
cabinet.
Die
Halterung
100
bildet
mit
dem
Behälter
zusammen
eine
Anordnung,
die
in
einen
Rollschrank
eingelegt
werden
kann.
EuroPat v2
Introducing
the
injection
needle
into
the
tissue
skin
or
subcutaneously
after
manual
activation
of
the
initiator
sleeve
occurs
in
that
the
injection
needle
mount
together
with
the
injection
needle
is
moved
by
means
of
the
force
of
a
spring
automatically
in
the
direction
of
the
tissue
skin.
Das
Einführen
der
Injektionsnadel
in
die
Gewebehaut
nach
manuellem
Auslösen
der
Auslösehülse
erfolgt
dadurch,
dass
der
Injektionsnadelhalter
zusammen
mit
der
Injektionsnadel
mittels
der
Kraft
einer
Feder
selbsttätig
in
Richtung
der
Gewebehaut
bewegt
wird.
EuroPat v2
Introducing
the
injection
needle
into
the
tissue
skin
or
subcutaneously
after
manual
activation
of
the
initiator
sleeve
occurs
in
that
the
injection
needle
mount
together
with
the
injection
needle
is
automatically
moved
by
means
of
the
force
of
a
spring
in
the
direction
of
the
tissue
skin.
Das
Einführen
der
Injektionsnadel
in
die
Gewebehaut
nach
manuellem
Auslösen
der
Auslösehülse
erfolgt
dadurch,
dass
der
Injektionsnadelhalter
zusammen
mit
der
Injektionsnadel
mittels
der
Kraft
einer
Feder
selbsttätig
in
Richtung
der
Gewebehaut
bewegt
wird.
EuroPat v2
Thanks
to
the
snap-in
connection,
the
attachment
between
the
mount
carrying
the
movable
contact
part
and
the
magnetic
release
means
is
accomplished
in
a
simple
way
by
plugging
the
mount,
together
with
the
movable
contact
part,
into
the
magnetic
release
means.
Das
Anbauen
der
den
beweglichen
Kontaktteil
tragenden
Halterung
an
die
magnetische
Auslöseeinrichtung,
vorzugsweise
an
deren
Auslösespule,
kann
dank
der
Schnappverbindung
auf
einfache
Weise
durch
Aufstecken
der
Halterung
samt
beweglichem
Kontaktteil
auf
die
Auslöseeinrichtung
erfolgen.
EuroPat v2
After
a
release
of
pressure,
mount
40
together
with
press
ram
34
are
moved
in
the
direction
of
the
arrow
54
until
the
funnel
28
is
released.
Nach
Druckentlastung
wird
die
Halterung
40
mit
dem
Pressstempel
34
in
Richtung
eines
Pfeils
54
bis
zur
Freigabe
des
Trichters
28
bewegt.
EuroPat v2
The
holes
in
the
metal
box
can
be
used
also
to
mount
several
devices
together
(e.g.
Die
Löcher
in
dem
Metallgehäuse
können
auch
dazu
benutzt
werden,
um
mehrere
Geräte
aneinander
zu
montieren.
ParaCrawl v7.1
The
160mm
RockShox
Lyrik
fork
and
Super
Deluxe
RC3
–
with
trunnion
mount
–
work
together
seamlessly
to
keep
the
light,
stiff
and
strong
Newmen
Evolution
wheelset
firmly
glued
to
the
trail.
Die
160
mm
RockShox
Lyrik
und
der
Super
Deluxe
RC3
Dämpfer
mit
Trunnion
Mount
arbeiten
Hand
in
Hand
und
sorgen
dafür,
dass
die
leichten,
steifen
und
robusten
Newmen
Evolution
Laufräder
förmlich
auf
dem
Trail
kleben.
ParaCrawl v7.1