Übersetzung für "Moulded piece" in Deutsch
The
housing
half
shells
51,
53
are
respectively
injection
moulded
as
one
piece
of
plastic.
Die
Gehäusehalbschalen
51,
53
werden
jeweils
aus
einem
Kunststoffteil
gespritzt.
EuroPat v2
Propeller
blades
54
are
preferably
moulded
as
one
piece
on
base
part
52
.
Vorzugsweise
sind
die
Propellerflügel
54
einstückig
an
das
Basisteil
52
angeformt.
EuroPat v2
Stator
blades
65
are
thereby
preferably
moulded
as
one
piece
to
stator
base
61
.
Die
Statorflügel
65
sind
dabei
vorzugsweise
einstückig
an
die
Statorbasis
61
angeformt.
EuroPat v2
Maximum
dimension
of
a
moulded
piece
2150x1550mm.
Maximale
Größe
eines
geformten
Teiles
ist
2150x1550mm.
ParaCrawl v7.1
A
clip
for
paper
sheets
is
proposed,
which
is
injection
moulded
in
one
piece
from
plastic.
Es
wird
eine
Klammer
für
Papierbögen
vorgeschlagen,
die
einstückig
aus
Kunststoff
gespritzt
ist.
EuroPat v2
On
their
radially
outer
side,
the
reinforcing
ribs
may
be
moulded
in
one
piece
on
to
the
wall
of
the
hole.
Die
Verstärkungsrippen
können
an
ihrer
radial
äußeren
Seite
auch
einstückig
an
die
Bohrungswandung
angeformt
sein.
EuroPat v2
First
bearing
housing
45
is
moulded
as
one
piece
on
base
41
of
centring
device
40
.
Das
erste
Lagergehäuse
45
ist
einstückig
an
die
Basis
41
der
Zentriervorrichtung
40
angeformt.
EuroPat v2
Detergents
may
be
in
any
form
(liquid,
powder,
paste,
bar,
cake,
moulded
piece,
shape,
etc.)
and
marketed
for
or
used
in
household,
or
institutional
or
industrial
purposes.
Detergenzien
können
unterschiedliche
Formen
haben
(Flüssigkeit,
Pulver,
Paste,
Riegel,
Tafel,
geformte
Stücke,
Figuren
usw.)
und
für
Haushaltszwecke
oder
institutionelle
oder
industrielle
Zwecke
vertrieben
oder
verwendet
werden.
JRC-Acquis v3.0
Detergents
may
be
in
any
form
(liquid,
powder,
paste,
bar,
cake,
moulded
piece,
shape,
etc.)
and
used
for
household,
and/or
institutional
and/or
industrial
purposes.
Detergenzien
können
die
unterschiedlichsten
Formen
haben
(Flüssigkeit,
Puder,
Paste,
Riegel,
Tafel,
geformte
Stücke,
Figuren
usw.)
und
zu
Haushaltszwecken
und/oder
institutionellen
und/oder
industriellen
Zwecken
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
The
slot
158
is
formed
at
its
longitudinal
sides
by
curved
edge
sections
160
which
are
moulded
in
one
piece
to
the
housing
wall
162.
Der
Schlitz
158
wird
an
seinen
Längsseiten
durch
gekrümmte
Randabschnitte
160
gebildet,
die
einstückig
an
der
Gehäusewand
162
angeformt
sind.
EuroPat v2
The
opening
of
the
external
mould
portions
and
the
turning
of
the
mandrel
out
of
the
moulding
position
and
into
the
next
one
gives
the
moulded
piece
time
to
cool
and
harden.
Mit
dem
Öffnen
der
Außenformteile
und
dem
Herausdrehen
des
Domes
aus
der
Spritzstellung
in
die
nächstfolgende
Stellung
hat
der
Spritzling
Zeit
zum
Erkalten
und
Aushärten.
EuroPat v2
The
chain
tensioner
correspondingly
designated
by
116
comprises
a
tensioner
bar
124
moulded
in
one
piece
from
synthetic
plastics
material,
that
is
in
contrast
to
the
tensioner
16
where
the
tensioner
bar
24
consists
of
a
curved
metal
bar
27
articulated
to
the
guide
housing
and
covered
except
for
the
joint
region
with
a
synthetic
plastics
coating
25.
Der
demzufolge
mit
116
bezeichnete
Kettenspanner
weist
eine
einstückig
aus
Kunststoff
geformte
Spannschiene
124
auf,
also
im
Gegensatz
zum
Spanner
16,
bei
welchem
die
Spannschiene
24
aus
einem
am
Führungsgehäuse
18
angelenkten
und
bis
auf
den
Gelenkbereich
mit
einer
Kunststoffschicht
25
umspritzten
Metallbügel
27
besteht.
EuroPat v2
The
container
consists
of
four
components:
the
housing
10,
which
itself
is
composed
of
a
lower
shell
and
an
upper
shell
which
can
be
welded
ultrasonically
to
one
another
in
the
case
of
plastic
injection
mouldings,
also
the
slide
12
injection-moulded
in
one
piece
from
plastic,
and
the
two
springs
14
and
16
which
together
form
the
spring
arrangement.
Der
Behälter
besteht
aus
vier
Bauteilen:
Dem
Gehäuse
10,
das
seinerseits
aus
einer
Unterschale
und
einer
Oberschale
zusammengefügt
ist,
die
im
Falle
von
Kunststoffspritzgussteilen
miteinander
ultraschallverschweisst
sein
können,
ferner
dem
einstückig
aus
Kunststoff
gespritzten
Schieber
12
und
den
beiden
Federn
14
und
16,
die
gemeinsam
die
Federanordnung
bilden.
EuroPat v2
A
further
advantage
of
using
a
single
tool
is
that
one
moulded
piece
then
looks
like
another,
whereas
with
multiple
tools
slight
differences
are
often
inevitable.
Vorteilhaft
ist
es
durch
die
Verwendung
eines
Einfachwerkzeuges
auch,
daß
dann
ein
Spritzling
wie
der
andere
aussieht,
während
bei
Mehrfachwerkzeugen
häufig
geringfügige
Unterschiede
unvermeidlich
sind.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
closure
moulded
piece
8
has,
in
the
region
of
the
annular
moulded-on
portion
7
A,
an
external
diameter
which
is
slightly
smaller
than
the
internal
diameter
of
the
sleeve-like
extension
1
A.
Zu
diesem
Zweck
weist
das
Verschlußformstück
8
im
Bereich
der
ringförmigen
Anformung
7A
einen
Außendurchmesser
auf,
der
geringfügig
kleiner
als
der
Innendurchmesser
des
hülsenartigen
Fortsatzes
1A
ist.
EuroPat v2
The
completed
closure
moulded
piece
8
is
then
introduced
with
the
uncovered
section
of
the
optical
waveguide
piece
6
at
the
front
into
the
sleeve-like
extension
1
A
and
into
the
housing
opening
and
is
fixed
in
a
suitable
manner
in
a
position
in
which
the
optical
waveguide
piece
6
projects
into
the
interior
of
the
module
housing
1
.
Das
fertiggestellte
Verschlußformstück
8
wird
dann
mit
dem
unbedeckten
Abschnitt
des
Lichtwellenleiterstücks
6
voran
in
den
hülsenartigen
Fortsatz
1A
und
die
Gehäuseöffnung
eingeführt
und
in
einer
Position,
in
der
das
Lichtwellenleiterstück
6
in
das
Innere
des
Modulgehäuses
1
hineinragt,
in
geeigneter
Weise
befestigt.
EuroPat v2