Übersetzung für "Moulded piece" in Deutsch

The housing half shells 51, 53 are respectively injection moulded as one piece of plastic.
Die Gehäusehalbschalen 51, 53 werden jeweils aus einem Kunststoffteil gespritzt.
EuroPat v2

Propeller blades 54 are preferably moulded as one piece on base part 52 .
Vorzugsweise sind die Propellerflügel 54 einstückig an das Basisteil 52 angeformt.
EuroPat v2

Stator blades 65 are thereby preferably moulded as one piece to stator base 61 .
Die Statorflügel 65 sind dabei vorzugsweise einstückig an die Statorbasis 61 angeformt.
EuroPat v2

Maximum dimension of a moulded piece 2150x1550mm.
Maximale Größe eines geformten Teiles ist 2150x1550mm.
ParaCrawl v7.1

A clip for paper sheets is proposed, which is injection moulded in one piece from plastic.
Es wird eine Klammer für Papierbögen vorgeschlagen, die einstückig aus Kunststoff gespritzt ist.
EuroPat v2

On their radially outer side, the reinforcing ribs may be moulded in one piece on to the wall of the hole.
Die Verstärkungsrippen können an ihrer radial äußeren Seite auch einstückig an die Bohrungswandung angeformt sein.
EuroPat v2

First bearing housing 45 is moulded as one piece on base 41 of centring device 40 .
Das erste Lagergehäuse 45 ist einstückig an die Basis 41 der Zentriervorrichtung 40 angeformt.
EuroPat v2

Detergents may be in any form (liquid, powder, paste, bar, cake, moulded piece, shape, etc.) and marketed for or used in household, or institutional or industrial purposes.
Detergenzien können unterschiedliche Formen haben (Flüssigkeit, Pulver, Paste, Riegel, Tafel, geformte Stücke, Figuren usw.) und für Haushaltszwecke oder institutionelle oder industrielle Zwecke vertrieben oder verwendet werden.
JRC-Acquis v3.0

Detergents may be in any form (liquid, powder, paste, bar, cake, moulded piece, shape, etc.) and used for household, and/or institutional and/or industrial purposes.
Detergenzien können die unterschiedlichsten Formen haben (Flüssigkeit, Puder, Paste, Riegel, Tafel, geformte Stücke, Figuren usw.) und zu Haushaltszwecken und/oder institutionellen und/oder industriellen Zwecken verwendet werden.
TildeMODEL v2018

The slot 158 is formed at its longitudinal sides by curved edge sections 160 which are moulded in one piece to the housing wall 162.
Der Schlitz 158 wird an seinen Längsseiten durch gekrümmte Randabschnitte 160 gebildet, die einstückig an der Gehäusewand 162 angeformt sind.
EuroPat v2

The opening of the external mould portions and the turning of the mandrel out of the moulding position and into the next one gives the moulded piece time to cool and harden.
Mit dem Öffnen der Außenformteile und dem Herausdrehen des Domes aus der Spritzstellung in die nächstfolgende Stellung hat der Spritzling Zeit zum Erkalten und Aushärten.
EuroPat v2

The chain tensioner correspondingly designated by 116 comprises a tensioner bar 124 moulded in one piece from synthetic plastics material, that is in contrast to the tensioner 16 where the tensioner bar 24 consists of a curved metal bar 27 articulated to the guide housing and covered except for the joint region with a synthetic plastics coating 25.
Der demzufolge mit 116 bezeichnete Kettenspanner weist eine einstückig aus Kunststoff geformte Spannschiene 124 auf, also im Gegensatz zum Spanner 16, bei welchem die Spannschiene 24 aus einem am Führungsgehäuse 18 angelenkten und bis auf den Gelenkbereich mit einer Kunststoffschicht 25 umspritzten Metallbügel 27 besteht.
EuroPat v2

The container consists of four components: the housing 10, which itself is composed of a lower shell and an upper shell which can be welded ultrasonically to one another in the case of plastic injection mouldings, also the slide 12 injection-moulded in one piece from plastic, and the two springs 14 and 16 which together form the spring arrangement.
Der Behälter besteht aus vier Bauteilen: Dem Gehäuse 10, das seinerseits aus einer Unterschale und einer Oberschale zusammengefügt ist, die im Falle von Kunststoffspritzgussteilen miteinander ultraschallverschweisst sein können, ferner dem einstückig aus Kunststoff gespritzten Schieber 12 und den beiden Federn 14 und 16, die gemeinsam die Federanordnung bilden.
EuroPat v2

A further advantage of using a single tool is that one moulded piece then looks like another, whereas with multiple tools slight differences are often inevitable.
Vorteilhaft ist es durch die Verwendung eines Einfachwerkzeuges auch, daß dann ein Spritzling wie der andere aussieht, während bei Mehrfachwerkzeugen häufig geringfügige Unterschiede unvermeidlich sind.
EuroPat v2

For this purpose, the closure moulded piece 8 has, in the region of the annular moulded-on portion 7 A, an external diameter which is slightly smaller than the internal diameter of the sleeve-like extension 1 A.
Zu diesem Zweck weist das Verschlußformstück 8 im Bereich der ringförmigen Anformung 7A einen Außendurchmesser auf, der geringfügig kleiner als der Innendurchmesser des hülsenartigen Fortsatzes 1A ist.
EuroPat v2

The completed closure moulded piece 8 is then introduced with the uncovered section of the optical waveguide piece 6 at the front into the sleeve-like extension 1 A and into the housing opening and is fixed in a suitable manner in a position in which the optical waveguide piece 6 projects into the interior of the module housing 1 .
Das fertiggestellte Verschlußformstück 8 wird dann mit dem unbedeckten Abschnitt des Lichtwellenleiterstücks 6 voran in den hülsenartigen Fortsatz 1A und die Gehäuseöffnung eingeführt und in einer Position, in der das Lichtwellenleiterstück 6 in das Innere des Modulgehäuses 1 hineinragt, in geeigneter Weise befestigt.
EuroPat v2