Übersetzung für "Most frequently mentioned" in Deutsch
The
following
table
gives
an
overview
about
the
most
frequently
mentioned
reasons.
Die
nachfolgende
Tabelle
enthält
eine
Übersicht
über
die
am
häufigsten
genannten
Gründe.
EUbookshop v2
The
T-norm
most
frequently
mentioned
in
the
literature
is
the
minimum.
Die
bislang
in
der
Literatur
am
häufigsten
erwähnte
T-Norm
ist
das
Minimum.
EuroPat v2
Passover
celebration
is
the
most
frequently
mentioned
in
the
Torah.
Pessach
ist
das
Fest
der
am
häufigsten
zitierte
in
der
Tora.
CCAligned v1
Stability
and
security
are
the
most
frequently
mentioned
demands
to
mount
systems
in
the
head
surgery.
Stabilität
und
Sicherheit
sind
die
meistgenannten
Forderungen
an
Kopfhalterungssysteme
in
der
Chirurgie.
ParaCrawl v7.1
In
the
survey,
this
geographic
combination
was
among
the
five
most
frequently
mentioned.
In
der
genannten
Umfrage
befand
sich
diese
geografische
Zusammensetzung
unter
den
fünf
meistgenannten.
ParaCrawl v7.1
The
five
most
frequently
mentioned
of
all
genres
result
in
the
five
nominees.
Die
fünf
meistgenannten
über
alle
Genres
hinweg
ergeben
die
fünf
Nominierten.
ParaCrawl v7.1
That
makes
data
protection
the
most
frequently
mentioned
obstacle
to
the
use
of
new
technologies.
Damit
ist
der
Datenschutz
das
meistgenannte
Hindernis
beim
Einsatz
neuer
Technologien.
ParaCrawl v7.1
Unemployment,
especially
when
long-term,
is
by
far
the
most
frequently
mentioned
factor.
Arbeitslosigkeit,
besonders
wenn
von
langer
Zeitdauer,
ist
bei
weitem
der
am
häufigsten
erwähnte
Faktor.
TildeMODEL v2018
These
broadly
coincide
with
the
most
frequently
mentioned
nutritional
elements
in
the
2006
consultation.
Diese
stimmen
weitgehend
mit
den
in
der
Anhörung
des
Jahres
2006
genannten
nährwertbezogenen
Elementen
überein.
TildeMODEL v2018
The
most
frequently
mentioned
reasons
for
not
granting
the
right
of
access
are:
Im
Folgenden
werden
die
am
häufigsten
genannten
Gründe
für
die
Verweigerung
des
Rechts
auf
Auskunft
genannt:
TildeMODEL v2018
On
the
subject
of
employment,
the
Member
Sates
most
frequently
mentioned
were
the
UK,
Italy
and
Germany.
In
puncto
Beschäftigung
wurden
das
Vereinigte
Königreich,
Italien
und
Deutschland
am
häufigsten
genannt.
TildeMODEL v2018
The
third
most
frequently
mentioned
information
channel
in
every
region
is
the
radio.
Der
Informationskanal,
der
in
jeder
Region
am
dritthäufigsten
genannt
wurde,
ist
das
Radio.
EUbookshop v2
Anxiety
makes
the
list
in
France,
Greece,
Germany,
Sweden
and
Austria
as
the
third
most
frequently
mentioned
feeling.
Sorge
wird
in
Frankreich,
Griechenland,
Deutschland,
Schweden
und
Österreich
am
dritthäufigsten
genannt.
EUbookshop v2
Most
frequently
mentioned
were
-
related
to
regions
-
to
solve
economic
problems,
to
maintain
infrastructure,
to
draft
regional
development
plans,
to
push
regional
cooperation,
to
start
common
activities
in
environment
protection
and
-
related
to
local
authorities
-
as
a
distinct
priority
to
support
economic
development,
to
prevent
unemployment
and
selective
migration,
to
offer
support
on
social
matters.
Entwicklung,
die
Verhinderung
der
Arbeitslosigkeit
und
selektiver
Migration
sowie
die
Unterstützung
in
sozialen
Angelegenheiten
genannt.
EUbookshop v2
Study:
Kuban,
Perm
and
Tomsk
are
most
frequently
mentioned
in
English-language
media.
Studie:
Kuban,
Perm
und
Tomsk
werden
am
häufigsten
in
englischsprachigen
Medien
erwähnt.
ParaCrawl v7.1
The
results
of
the
individual
searches
serve
as
the
basis
for
the
nomination
of
the
ten
most
frequently
mentioned
novelties.
Die
Ergebnisse
der
einzelnen
Recherchen
dienen
als
Grundlage
für
die
Nominierung
der
zehn
meistgenannten
Neuheiten.
ParaCrawl v7.1
Those
who
call
for
stricter
harmonization
might
like
to
note
that
one
of
the
Member
States
most
frequently
mentioned
in
this
package
is
Germany.
Alle,
die
eine
strengere
Harmonisierung
fordern,
dürfte
es
vielleicht
interessieren,
daß
Deutschland
einer
der
Mitgliedstaaten
ist,
die
in
diesem
Zusammenhang
am
häufigsten
genannt
werden.
Europarl v8
The
most
frequently
mentioned
policy
area
was
environmental
protection,
followed
by
agriculture
and
food
safety,
company
law,
transport
and
consumer
policy.
Der
am
häufigsten
genannte
Politikbereich
war
der
Umweltschutz,
gefolgt
von
Landwirtschaft
und
Lebensmittelsicherheit,
Gesellschaftsrecht,
Verkehr
und
Verbraucherpolitik.
TildeMODEL v2018
Unemployment
and
the
economic
situation
(cited
by
51%
and
33%
of
respondents,
respectively)
are
by
far
the
two
most
frequently
mentioned
issues
of
concern
to
Europeans
in
their
own
country,
while
the
two
most
important
issues
facing
the
EU
are
considered
to
be
unemployment
(48%
of
respondents)
and
the
economic
situation
(38%
of
respondents).
Arbeitslosigkeit
und
die
Wirtschaftslage
(von
51%
bzw.
33%
der
Befragten
genannt)
sind
die
bei
Weitem
am
häufigsten
erwähnten
Anliegen
der
Europäer
in
ihrem
eigenen
Land,
während
als
die
beiden
wichtigsten
Probleme,
die
die
EU
in
Angriff
nehmen
muss,
Arbeitslosigkeit
(48%
der
Antworten)
und
die
wirtschaftliche
Situation
(38%
der
Antworten)
erachtet
werden.
TildeMODEL v2018
Unemployment
and
the
economic
situation
(cited
by
51%
and
33%
of
respondents
respectively)
are
by
far
the
two
most
frequently
mentioned
issues
of
concern
to
Europeans,
while
the
two
most
important
issues
facing
the
EU
are
considered
to
be
unemployment
(48%
of
respondents)
and
the
economic
situation
(38%
of
respondents).
Arbeitslosigkeit
und
die
Wirtschaftslage
(von
51%
bzw.
33%
der
Befragten
genannt)
sind
die
bei
Weitem
am
häufigsten
erwähnten
Anliegen
der
Europäer,
während
als
die
beiden
wichtigsten
Probleme,
die
die
EU
in
Angriff
nehmen
muss,
Arbeitslosigkeit
(48%
der
Antworten)
und
die
wirtschaftliche
Situation
(38%
der
Antworten)
erachtet
werden.
TildeMODEL v2018