Übersetzung für "Moscow city court" in Deutsch
In
September
the
Moscow
city
court
has
rejected
Ryakhovsky's
appeal.
Im
September
hat
das
Stadtgericht
Moskau
Ryakhovsky's
Berufung
zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Consideration
of
the
trials
in
these
moments
is
in
the
Moscow
City
Court.
Die
Prüfung
der
Studien
in
diesen
Momenten
ist
in
der
Moskauer
Stadtgericht.
ParaCrawl v7.1
Later,
the
Moscow
City
Court
has
recognized
this
decision
as
legitimate.
Später
hat
das
Moskauer
Stadtgericht
diese
Entscheidung
als
legitim
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
Cleaning
began
with
the
Moscow
City
Court.
Reinigung
begann
mit
dem
Moskauer
Stadtgericht.
ParaCrawl v7.1
Moscow
City
Court
sentenced
on
the
basis
of
the
conclusion
of
the
panel.
Moskauer
Stadtgericht
verurteilt
auf
der
Grundlage
des
Abschlusses
des
Panels.
ParaCrawl v7.1
Indirectly,
this
chairman
of
the
Moscow
City
Court
confirmed
OA
Egorova.
Indirekt
bestätigte
dies
Vorsitzender
des
Moskauer
Stadtgericht
OA
Egorova.
ParaCrawl v7.1
The
lawsuit
went
to
the
Moscow
City
Court,
Interfax
reports.
Die
Klage
ging
an
das
Moskauer
Stadtgericht,
Interfax
berichtet.
ParaCrawl v7.1
However,
after
the
decision
of
the
Moscow
City
Court
he
entered
into
force.
Doch
nach
der
Entscheidung
des
Moskauer
Stadtgericht
er
in
Kraft
getreten.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
leadership
of
the
Moscow
City
Court
has
supported
these
initiatives.
Deshalb
hat
die
Leitung
des
Moskauer
Stadtgericht
diese
Initiativen
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Then
the
machine
was
broken
the
Moscow
City
Court,
knowledgeable
and
professional.
Dann
wurde
die
Maschine
das
Moskauer
Stadtgericht,
kompetent
und
professionell
gebrochen.
ParaCrawl v7.1
Bureau
of
the
Moscow
City
Court
quashed
the
sentence
of
the
second
criminal
case
Aigul
Makhmutova
(aigul_mahmutova).
Präsidium
des
Moskauer
Stadtgericht
hob
das
Urteil
der
zweiten
Strafverfahren
Aigul
Makhmutova
(aigul_mahmutova).
ParaCrawl v7.1
The
lawsuit
on
behalf
of
the
Fair
Russia
entered
the
Moscow
City
Court
on
October
5.
Die
Klage
im
Namen
der
“Gerechtes
Russland”
ist
der
Moskauer
Stadtgericht
am
5.
Oktober.
ParaCrawl v7.1
Mikhail
Khodorkovsky
-
not
a
businessman,
said
the
Moscow
City
Court
on
amendments,
Dmitry
Medvedev.
Michail
Chodorkowski
-
nicht
Kaufmann,
sagte
der
Moskauer
Stadtgericht
zu
Änderungen,
Dmitri
Medwedew.
ParaCrawl v7.1
Under
the
law,
this
decision
may
be
appealed
to
higher
courts
-
Moscow
City
Court.
Nach
dem
Gesetz
kann
diese
Entscheidung
zu
höheren
Gerichten
angefochten
werden
-
Moskauer
Stadtgericht.
ParaCrawl v7.1
Online
Moscow
City
Court
issued
its
earnings
guidance,
as
well
as
chairmen
of
district
courts
of
Moscow
and
their
deputies.
Online
Moskauer
Stadtgericht
hat
seine
Ergebnisprognose
sowie
den
Vorsitzenden
der
Bezirksgerichte
von
Moskau
und
ihrer
Stellvertreter.
ParaCrawl v7.1
With
its
own,
even
“make
a
slip,”
the
Moscow
City
Court
treated
reverently.
Mit
einem
eigenen,
selbst
“einen
Rutsch”,
der
Moskauer
Stadtgericht
behandelt
ehrfürchtig.
ParaCrawl v7.1
Earlier
in
the
Moscow
City
Court
has
already
given
a
confession
convicted
members
“Orekhovskaya”
group.
Früher
in
der
Moskauer
Stadtgericht
hat
bereits
ein
Geständnis
gegeben
verurteilt
Mitglieder
“Orekhovskaya”-Gruppe.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
Moscow
City
Court
has
declared
the
legal
decision,
and
it
entered
into
force.
Anschließend
hat
das
Moskauer
Stadtgericht
die
rechtliche
Entscheidung
erkl?¤rt,
und
es
in
Kraft
getreten.
ParaCrawl v7.1
The
specific
case
we
need
to
discuss
is
the
ruling
by
Moscow
city
court
on
24
May
to
reject
the
appeal
made
by
Mikhail
Khodorkovsky
and
Platon
Lebedev
against
the
new
seven
year
sentence.
Der
spezielle
Fall,
über
den
wir
sprechen
müssen,
ist
das
Urteil
des
Moskauer
Stadtgerichts
vom
24.
Mai
zur
Abweisung
der
Berufung
durch
Mikhail
Khodorkovsky
und
Platon
Lebedev
gegen
die
neue
Verurteilung
zu
sieben
Jahren
Haft.
Europarl v8
Would
there
be
one
or
two
courageous
foreign
ministers
-
or
indeed
Ms
Ashton's
representatives
-
who
would
take
up
this
initiative,
and
if
it
proved
to
be
true
that
Judge
Viktor
Danilkin
did
write
the
verdict
on
Khodorkovsky
and
Lebedev
taking
direct
orders
from
the
Moscow
city
court,
would
such
a
judge
be
on
their
list?
Gäbe
es
einen
oder
zwei
couragierte
Außenminister
-
oder
sogar
Vertreter
von
Frau
Ashton,
die
diese
Initiative
ergreifen
würden,
und
wenn
es
sich
herausstellte,
dass
Richter
Viktor
Danilkin
sein
Urteil
über
Chodorkowsky
und
Lebedew
fällte,
indem
er
Anweisungen
des
Moskauer
Stadtgerichts
befolgte,
würde
ein
solcher
Richter
auf
ihrer
Liste
stehen?
Europarl v8
In
February
2013,
the
Department
of
Economic
Policy
&
Development
of
the
City
of
Moscow
initiated
a
claim
against
SU-155
in
the
Moscow
City
Arbitration
Court,
demanding
that
the
company
return
3.5
billion
roubles
(102
million
US$
or
75
million
€)
to
the
budget.
Im
Februar
2013
reichte
das
Department
für
Wirtschaftspolitik
und
Entwicklung
der
Stadt
Moskau
beim
Schiedsgericht
der
Stadt
Moskau
eine
Klage
gegen
„SU-155“
ein,
wonach
das
Unternehmen
in
die
Stadtkasse
3,5
Mrd.
Rubel
(102
Mio.
USD
oder
75
Mio.
Euro)
zurückzahlen
sollte.
WikiMatrix v1
In
an
open
letter
written
in
2005,
former
judge
Olga
Kudeshkina
criticized
the
chairman
of
the
Moscow
city
court
O.
Egorova
for
"recommending
judges
to
make
right
decisions"
which
allegedly
caused
more
than
80
judges
in
Moscow
to
retire
in
the
period
from
2002
to
2005.
Die
ehemalige
Richterin
Olga
Kudeshkina
schrieb
2005
einen
offenen
Brief,
in
dem
Sie
die
Vorsitzende
des
Moskauer
Stadtgerichts,
O.
Egorova
dafür
kritisierte,
richtige
Entscheidungen
zu
fällen,
was
ihren
Angaben
zufolge
dazu
führte,
dass
in
Moskau
von
2002
bis
2005
mehr
als
80
der
besten
Richter
zurücktraten.
WikiMatrix v1
But
Moscow
City
Court
on
14
September,
no
clarity
in
the
future
arestanta
not
made.
Aber
Moskau
Stadt
Hof
am
14.
September,
keine
Klarheit
in
Bezug
auf
das
Schicksal
der
H?¤ftlinge
ist
nicht
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
For
example,
as
reported
not
so
long
ago,
a
correspondent
"RG"
in
the
Moscow
City
Court,
in
recent
years
courts
have
applied
a
measure
of
capital
punishment
in
the
form
of
mortgage
in
73
cases.
Zum
Beispiel,
wie
berichtet
nicht
so
lange
her,
haben
ein
Korrespondent
"RG"
in
der
Moskauer
Stadtgericht
in
den
letzten
Jahren
Gerichte
ein
Maß
für
die
Todesstrafe
in
Form
von
Hypotheken
in
73
Fällen
zur
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
I
expect
the
decision
by
Moscow
City
Court
to
release
Mikhail
Khodorkovsky
from
jail
in
October
2014
to
be
enforced.
Ebenso
erwarte
ich,
dass
auch
die
Entscheidung
des
Moskauer
Stadtgerichts,
Michail
Chodorkowski
im
Oktober
2014
aus
der
Haft
zu
entlassen,
umgesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
Their
lawyers
appealed
that
decision
to
the
Moscow
City
Court,
but
he
left
the
suspects
in
custody.
Ihre
Anwälte
legten
gegen
die
Entscheidung
des
Moskauer
Stadtgerichts,
aber
er
ließ
die
Verdächtigen
in
Gewahrsam.
ParaCrawl v7.1