Übersetzung für "More qualified" in Deutsch
It
is
more
than
the
qualified
majority.
Das
ist
mehr
als
die
qualifizierte
Mehrheit.
Europarl v8
It
will
make
for
more
qualified
majority
voting
and
more
continuity
in
the
chairmanship
of
the
European
Council.
Sie
sorgt
beim
Europäischen
Ratsvorsitz
für
qualifiziertere
Mehrheitsentscheidungen
und
mehr
Kontinuität.
Europarl v8
We
need
more
decisions
by
qualified
majority
and
codetermination
rights
for
Parliament.
Wir
brauchen
mehr
Beschlüsse
mit
qualifizierter
Mehrheit
und
ein
Mitentscheidungsrecht
des
Parlaments.
Europarl v8
You're
not
any
more
qualified
to
teach
the
subject
than
they
are.
Du
bist
nicht
besser
als
die
anderen
qualifiziert,
das
Fach
zu
unterrichten.
Tatoeba v2021-03-10
He's
no
more
qualified
than
her
for
the
job.
Er
ist
für
diese
Stelle
nicht
besser
qualifizert
als
sie.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
you're
much
more
qualified
than
Colonel
Stahl.
Ich
finde
Sie
weit
mehr
geeignet
als
Colonel
Stahl.
OpenSubtitles v2018
Renovation
also
means
employment
of
more
qualified
labour
and
growth
of
labour
productivity.
Modernisierung
bedeutet
auch,
dass
qualifiziertere
Arbeitskräfte
eingestellt
werden
und
die
Arbeitsproduktivität
ansteigt.
TildeMODEL v2018
There
are
people
who
are
far
more
qualified
at
this
than
me.
Es
gibt
wesentlich
qualifiziertere
Leute
für
diese
Art
Ding
als
mich.
OpenSubtitles v2018
And
I
can't
think
of
anyone
more
qualified
for
that.
Und
ich
kann
mir
keinen
Qualifizierteren
dafür
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
one
more
qualified
to
give
advice
than
Uncle
Jim.
Keiner
ist
besser
geeignet,
dir
Rat
zu
erteilen,
als
Onkel
Jim.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
more
qualified
than
him
to
work
on
Foond.
Aber
ich
bin
besser
qualifiziert,
um
Foond
zu
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
But
there
is
someone
here
who
is
much
more
qualified
than
I
to
run
Camp
Firewood.
Aber
hier
gibt
es
jemanden,
der
das
Camp
viel
besser
leiten
kann.
OpenSubtitles v2018
Bash
is
more
than
qualified
for
the
position.
Bash
ist
mehr
als
qualifiziert
für
die
Position.
OpenSubtitles v2018
Okay,
she's
more
than
qualified,
Castle.
Sie
ist
mehr
als
qualifiziert,
Castle.
OpenSubtitles v2018
Sir,
with
all
due
respect,
I
felt
there
were
other
people
far
more
qualified
than
I
was.
Sir,
bei
allem
Respekt,
ich
denke,
es
gibt
weitaus
Qualifiziertere.
OpenSubtitles v2018
Both
were
far
more
qualified
than
Scott.
Beide
waren
weit
besser
qualifiziert
als
Scott.
OpenSubtitles v2018
Honestly,
Mom,
there
must
be
someone
more
qualified
for
this
job
than
I
am.
Ehrlich,
Mom,
es
muss
einen
Qualifizierteren
für
den
Job
geben.
OpenSubtitles v2018