Übersetzung für "Qualified in" in Deutsch

There are qualified people sitting in this Chamber, but they have no chance of being accepted.
Qualifizierte Leute sitzen hier im Saal, haben aber keine Zugangschancen.
Europarl v8

The legal base should not be changed to allow a qualified majority decision in the Council.
Die Rechtsgrundlage sollte nicht in Ratsbeschlüsse mit qualifizierter Mehrheit geändert werden.
Europarl v8

There was no qualified majority in favour of these measures.
Es gab keine qualifizierte Mehrheit für die darin vorgesehenen Maßnahmen.
DGT v2019

The Council of Ministers will reach its decisions on a qualified majority basis in a greater number of areas.
Der Ministerrat wird in noch mehr Bereichen mit qualifizierter Mehrheit entscheiden.
Europarl v8

In the countries of origin, there is already a shortage of qualified employees in some sectors.
In den Herkunftsländern besteht in einigen Sektoren bereits ein Mangel an qualifizierten Arbeitskräften.
Europarl v8

It is now proposed that decisions should be made by qualified majority voting in 49 of these areas.
Jetzt wurde vorgeschlagen, in 49 Bereichen mit qualifizierter Mehrheit abzustimmen.
Europarl v8

The second matter is the qualified majority in internal and legal policy.
Der zweite Punkt ist die qualifizierte Mehrheit in der Innen- und Justizpolitik.
Europarl v8

Secondly, there is nothing on revising the formula of a qualified majority in the Council.
Zweitens ist keine Überprüfung der Formel für eine qualifizierte Mehrheit im Rat vorgesehen.
Europarl v8

He is a qualified medical specialist in psychiatry, psychotherapy and forensic psychiatry.
Er ist fachärztlich in der Psychiatrie, Psychotherapie und Forensischen Psychiatrie qualifiziert.
Wikipedia v1.0

The Council, acting by a qualified majority, may in exceptional circumstances take a different decision within a period of one month.
Der Rat kann binnen Monatsfrist mit qualifizierter Mehrheit unter aussergewöhnlichen Umständen anders entscheiden.
JRC-Acquis v3.0