Übersetzung für "More intricate" in Deutsch

Your Majesty, I fear the matter is more intricate.
Eure Majestät, das Problem ist leider komplizierter.
OpenSubtitles v2018

Shelley's mind is a good deal more intricate than your own.
Shelleys Bewusstsein ist erheblich aufwendiger als deins.
OpenSubtitles v2018

They are often more intricate and detailed than standard garden statues.
Sie sind oft komplizierter und detaillierter als Standard Gartenfiguren .
CCAligned v1

Women – Female fertility is a special and more intricate subject matter.
Frauen - Weibliche Fruchtbarkeit ist eine spezielle und komplizierte Thematik.
ParaCrawl v7.1

The more intricate and ornate the design, the more valuable the object.
Je aufwendiger und kunstvoller das Design ist, desto wertvoller ist das Objekt.
ParaCrawl v7.1

Craftsmanship is visible, but the flickering vegetation is more intricate and more impressive.
Handwerkliches Können ist erkennbar, doch die flimmernde Vegetation ist aufwendiger und beeindruckender.
ParaCrawl v7.1

Maybe, but the situation is also more intricate than a matter of simple reproduction.
Möglich, doch ist die Situation etwas komplexer als ein Fall bloßer Reproduktion.
ParaCrawl v7.1

What the..... implies is more precise, more specific, more intricate than the common phrases.
Was das..... impliziert ist präziser, spezifischer, komplizierter als gewöhnliche Sätze.
ParaCrawl v7.1

Modern devices for catching insects are even more intricate.
Noch komplexer sind moderne Geräte zum Insektenfang.
ParaCrawl v7.1

Sure, there are more intricate SEO plugins, but Yoast is simple and effective.
Sicherlich gibt es auch kompliziertere SEO-Plug-ins, aber Yoast ist einfach und effektiv.
ParaCrawl v7.1

Women - Female fertility is a special and more intricate subject matter.
Frauen - Weibliche Fruchtbarkeit ist eine spezielle und komplizierte Thematik.
ParaCrawl v7.1

New instruments were also developed for mini-invasive procedures, with smaller lumens and with more intricate, delicate working mechanisms.
Auch für minimal-invasive Verfahren wurden neue Instrumente mit kleineren Lumina sowie komplizierteren und empfindlicheren Funktionsmechanismen entwickelt.
TildeMODEL v2018

And here you were bragging about a plan more intricate than torture.
Und hier wurdest du angeberisch wegen einem Plan, der komplizierter ist als Folter.
OpenSubtitles v2018

As far as positive action and discrimination law is concerned, the European Union’s framework is the more intricate.
Was positive Maßnahmen und Antidiskriminierungsrechtsvorschriften anbelangt, ist der Rahmen in der Europäischen Union komplexer.
EUbookshop v2

More intricate imagery can be displayed, with more images on-screen at once.
Es können komplexere Bildwelten dargestellt werden, da mehr Bilder auf einmal angezeigt werden.
ParaCrawl v7.1

Something new and more intricate than we have known can come from it.
Etwas Neues und Komplizierteres kann hieraus entstehen, wie wir es vorher noch nicht gewußt haben.
ParaCrawl v7.1

As the keyboard ballet gets ever more intricate, his loneliness is filled with money.
Das Tanzen rund um die Tastatur wird immer komplizierter, seine Einsamkeit ist mit Geld gefüllt.
ParaCrawl v7.1