Übersetzung für "Monitoring results" in Deutsch
National
centres
would
also
greatly
assist
in
the
monitoring
of
results.
Auch
nationale
Zentren
könnten
bei
der
Überwachung
der
Ergebnisse
eine
große
Hilfe
sein.
Europarl v8
Monitoring
results
and
associated
reports
should
also
be
made
available
by
electronic
means.
Auch
die
Überwachungsergebnisse
und
die
entsprechenden
Berichte
sollten
elektronisch
zur
Verfügung
gestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Launch
of
the
projects
and
the
monitoring
of
the
results
will
start
at
the
same
time.
Die
Überwachung
der
Ergebnisse
beginnt
gleichzeitig
mit
dem
Start
der
Projekte.
TildeMODEL v2018
On
the
basis
of
the
monitoring
results,
an
inventory
of
emissions
shall
be
established
by
the
competent
authorities.
Sie
erstellen
auf
der
Grundlage
der
Überwachungsergebnisse
eine
Bestandsaufnahme
der
Emissionen.
DGT v2019
The
major
problem
still
remains
the
monitoring
of
the
results.
Das
Hauptproblem
bleibt
aber
nach
wie
vor
die
Überprüfung
der
Ergebnisse.
EUbookshop v2
In
particular,
the
recommendations
should
aim
at
improving
the
comparability
of
the
monitoring
results.
Die
Empfehlungen
sollten
insbesondere
bessere
Vergleichbarkeit
der
Überwachungsergebnisse
anstreben.
EUbookshop v2
This
procedure
is
based
on
a
close
monitoring
of
all
results
by
independent
institutions.
Diesem
beschriebenen
Vorgehen
liegt
eine
engmaschige
Kontrolle
aller
Ergebnisse
durch
unabhängige
Stellen
zugrunde.
ParaCrawl v7.1
Filtered
by:
Monitoring
(Number
of
results:
6)
Gefiltert
nach:
Berichterstattung
(Anzahl
der
Ergebnisse:
6)
ParaCrawl v7.1