Übersetzung für "Money remittance" in Deutsch
The
Directive
allows
better
control
of
money
remittance
activities
while
at
the
same
time
encouraging
innovation.
Die
Richtlinie
ermöglicht
eine
bessere
Kontrolle
von
Finanztransferdiensten,
fördert
aber
gleichzeitig
die
Innovation.
TildeMODEL v2018
Where
a
Member
State
permits
credit
and
financial
institutions
referred
to
in
Article
2(1)(1)
or
(2)
situated
in
its
territory
to
be
relied
on
as
a
third
party
domestically,
that
Member
State
shall
in
any
case
permit
institutions
and
persons
referred
to
in
Article
2(1)
situated
in
its
territory
to
recognise
and
accept,
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
Article
14,
the
outcome
of
the
customer
due
diligence
requirements
laid
down
in
Article
8(1)(a)
to
(c),
carried
out
in
accordance
with
this
Directive
by
an
institution
referred
to
in
Article
2(1)(1)
or
(2)
in
another
Member
State,
with
the
exception
of
currency
exchange
offices
and
money
transmission
or
remittance
offices,
and
meeting
the
requirements
laid
down
in
Articles
16
and
18,
even
if
the
documents
or
data
on
which
these
requirements
have
been
based
are
different
to
those
required
in
the
Member
State
to
which
the
customer
is
being
referred.
In
den
Fällen,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
zulässt,
dass
die
in
Artikel
2
Absatz
1
Nummer
1
oder
2
genannten
und
in
seinem
Hoheitsgebiet
ansässigen
Kredit-
und
Finanzinstitute
im
Inland
als
Dritte
in
Anspruch
genommen
werden,
gestattet
er
den
in
Artikel
2
Absatz
1
genannten
und
in
seinem
Hoheitsgebiet
ansässigen
Instituten
und
Personen
auf
jeden
Fall,
das
Ergebnis
der
Anwendung
der
in
Artikel
8
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
c
festgelegten
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden
nach
Artikel
14
anzuerkennen
und
zu
akzeptieren,
die
gemäß
dieser
Richtlinie
von
einem
in
Artikel
2
Absatz
1
Nummer
1
oder
2
genannten
Institut
in
einem
anderen
Mitgliedstaat,
mit
Ausnahme
von
Wechselstuben
und
Unternehmen,
die
das
Finanztransfergeschäft
betreiben,
durchgeführt
wurden
und
die
Anforderungen
nach
den
Artikeln
16
und
18
erfüllen,
auch
wenn
es
sich
bei
den
Dokumenten
oder
Daten,
die
in
Bezug
auf
diese
Anforderungen
zugrunde
gelegt
wurden,
um
andere
Dokumente
oder
Daten
handelt
als
jene,
die
in
dem
Mitgliedstaat
vorgeschrieben
sind,
an
den
der
Kunde
verwiesen
wird.
DGT v2019
Without
prejudice
to
future
Community
legislation,
Member
States
shall
provide
that
money
transmission
or
remittance
offices
shall
be
licensed
or
registered
in
order
to
operate
their
business
legally.
Unbeschadet
künftiger
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
sehen
die
Mitgliedstaaten
vor,
dass
Unternehmen,
die
das
Finanztransfergeschäft
betreiben,
zugelassen
oder
eingetragen
sein
müssen,
um
ihr
Gewerbe
legal
betreiben
zu
können.
DGT v2019
Sending
money
to
some
countries
is
now
allowed
only
through
formal
banking
channels,
and
this
has
created
virtual
monopolies
while
also
preventing
remittance
money
from
reaching
rural
areas
where
banks
don’t
operate.
Das
Senden
von
Geld
in
einige
Länder
ist
derzeit
nur
durch
die
formalen
Bankkanäle
erlaubt,
wodurch
regelrechte
Monopole
entstanden
sind,
während
das
Überweisungsgeld
gleichzeitig
nicht
mehr
die
ländlichen
Gebiete
erreichen
kann,
in
denen
die
Banken
nicht
vertreten
sind.
News-Commentary v14
Also
the
FATF
Special
Recommendation
VI
on
alternative
remittance36
stipulates
that
jurisdictions
should
require
licensing
or
registration
for
money
remittance
services.
Auch
die
FATF-Sonderempfehlung
VI
zum
Finanztransfergeschäft36
bestimmt,
dass
die
einzelnen
Rechtsordnungen
die
Zulassung
oder
Registrierung
von
Unternehmen,
welche
das
Finanztransfergeschäft
betreiben,
vorschreiben
sollten.
TildeMODEL v2018
However,
the
European
Parliament
in
its
report
and
resolution
of
March
1999
expressed
doubts
as
to
whether
certain
specific
activities,
such
as
those
of
bureaux
de
change
and
money
remittance
offices
were
clearly
covered
by
the
Directive.
Das
Europäische
Parlament
hat
jedoch
in
seinem
Bericht
und
seiner
Entschließung
vom
März
1999
Zweifel
daran
geäußert,
ob
bestimmte
spezifische
Tätigkeiten
wie
die
der
Wechselstuben
und
Geldüberweisungsstellen
eindeutig
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
fallen.
TildeMODEL v2018
The
first
subparagraph
shall
not
apply
to
persons
engaged
in
the
activity
of
money
remittance
as
defined
in
point
(13)
of
Article
4
of
Directive
2007/64/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[21].
Unterabsatz 1
gilt
nicht
für
Personen,
die
Finanztransfers
im
Sinne
von
Artikel 4
Nummer 13
der
Richtlinie
2007/64/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[21]
durchführen.
DGT v2019
Money
remittance,
internally
processed
payments,
large-value
payment
transactions
between
payment
service
providers
and
payments
via
mobile
phone
should
not
fall
under
the
scope
of
those
rules
since
these
payment
services
are
not
comparable
to
credit
transfers
and
direct
debits.
Geldüberweisungen,
intern
verarbeitete
Zahlungen,
Großbetragszahlungen
zwischen
Zahlungsdienstleistern
und
Zahlungen
über
das
Mobiltelefon
sollten
nicht
unter
diese
Vorschriften
fallen,
da
diese
Zahlungsdienste
nicht
mit
Überweisungen
und
Lastschriften
vergleichbar
sind.
TildeMODEL v2018
Following
the
recommendations
of
the
European
Parliament,
the
draft
directive
tightens
up
the
definition
of
the
financial
institutions
concerned
by
including
exchange
offices,
money
remittance
offices
and
investment
firms
as
defined
in
the
Investment
Services
Directive
(ISD).
In
dem
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
werden
entsprechend
den
Empfehlungen
des
Europäischen
Parlaments
die
betroffenen
Finanzinstitutionen
genau
definiert,
so
daß
sie
auch
Wechselstuben,
Geldüberweisungsstellen
und
Wertpapierfirmen
umfassen,
wie
sie
in
der
Wertpapierdienstleistungsrichtlinie
(ISD)
definiert
werden.
TildeMODEL v2018
Since
money
remittance
is
defined
in
this
Directive
as
a
payment
service
which
requires
an
authorisation
for
a
payment
institution
or
a
registration
for
some
natural
or
legal
persons
benefiting
from
a
waiver
clause
under
certain
circumstances
specified
in
the
provisions
of
this
Directive,
Directive
2005/60/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
October
2005
on
the
prevention
of
the
use
of
the
financial
system
for
the
purpose
of
money
laundering
and
terrorist
financing
should
be
amended
accordingly.
Da
in
der
vorliegenden
Richtlinie
ein
Finanztransfer
als
ein
Zahlungsdienst
definiert
ist,
für
den
eine
Zulassung
als
Zahlungsinstitut
oder
im
Falle
bestimmter
natürlicher
oder
juristischer
Personen,
für
die
unter
bestimmten
in
der
vorliegenden
Richtlinie
festgelegten
Voraussetzungen
eine
Ausnahmeregelung
gilt,
eine
Registrierung
erforderlich
ist,
sollte
die
Richtlinie
2005/60/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26.
Oktober
2005
zur
Verhinderung
der
Nutzung
des
Finanzsystems
zum
Zwecke
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
entsprechend
geändert
werden.
DGT v2019
Money
remittance,
internally
processed
payments,
large-value
payment
transactions,
payments
between
payment
service
providers
(PSPs)
for
their
own
account
and
payments
via
mobile
phone
or
any
other
means
of
telecommunication
or
digital
or
IT
device
should
not
fall
within
the
scope
of
those
rules
since
those
payment
services
are
not
comparable
to
credit
transfers
or
direct
debits.
Finanztransfers,
intern
verarbeitete
Zahlungen,
Großbetragszahlungen,
Zahlungen
zwischen
Zahlungsdienstleistern
auf
eigene
Rechnung
und
Zahlungen
über
das
Mobiltelefon,
andere
Telekommunikations-,
digitale
oder
IT-Geräte
sollten
nicht
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Vorschriften
fallen,
da
diese
Zahlungsdienste
nicht
mit
Überweisungen
oder
Lastschriften
vergleichbar
sind.
DGT v2019
Some
financial
activities,
such
as
money
transmission
or
remittance
services,
are
more
likely
to
be
used
or
abused
for
money
laundering
or
terrorist
financing
purposes.
Bei
einigen
Finanztransaktionen,
wie
Geldüberweisungen
oder
Finanztransferdiensten,
ist
die
Wahrscheinlichkeit
höher,
dass
sie
zum
Zwecke
der
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
verwendet
oder
missbraucht
werden.
DGT v2019
Money
remittance
is
a
simple
payment
service
that
is
usually
based
on
cash
provided
by
a
payer
to
a
payment
service
provider,
which
remits
the
corresponding
amount,
for
example
via
communication
network,
to
a
payee
or
to
another
payment
service
provider
acting
on
behalf
of
the
payee.
Ein
Finanztransfer
ist
ein
einfacher
Zahlungsdienst,
der
in
der
Regel
auf
Bargeld
beruht,
das
der
Zahler
einem
Zahlungsdienstleister
übergibt,
der
den
entsprechenden
Betrag
beispielsweise
über
ein
Kommunikationsnetz
an
einen
Zahlungsempfänger
oder
an
einen
anderen,
im
Namen
des
Zahlungsempfängers
handelnden
Zahlungsdienstleister
weiterleitet.
DGT v2019
Those
bill-paying
services
should
be
treated
as
money
remittance
as
defined
in
this
Directive,
unless
the
competent
authorities
consider
the
activity
to
fall
under
another
payment
service
listed
in
the
Annex.
Derartige
Bezahldienste
sollten
als
Finanztransfer
im
Sinne
dieser
Richtlinie
behandelt
werden,
sofern
die
zuständigen
Behörden
nicht
der
Auffassung
sind,
dass
diese
Tätigkeit
von
einem
anderen
in
der
Anlage
angeführten
Zahlungsdienst
erfasst
wird.
DGT v2019
They
typically
cover
three-party
schemes,
such
as
three
party
card
schemes,
payment
services
offered
by
telecommunication
providers
or
money
remittance
services
where
the
scheme
operator
is
the
payment
service
provider
to
both
the
payer
and
payee
as
well
as
internal
systems
of
banking
groups.
Zu
diesen
Zahlungssystemen
zählen
in
der
Regel
Dreiparteiensysteme
wie
Drei-Parteien-Kartensysteme,
Zahlungsdienste
von
Telekommunikations-
oder
Finanztransferdiensten,
bei
denen
der
Betreiber
der
Zahlungsdienstleister
sowohl
des
Zahlers
als
auch
des
Zahlungsempfängers
ist,
sowie
interne
Systeme
von
Bankengruppen.
DGT v2019
Virtual
currencies
are
often
considered
as
a
useful
tool
for
international
payment
transfers,
low
cost
money
remittance
and
close
to
instantaneous
payments.
Virtuelle
Währungen
werden
häufig
für
internationale
Überweisungen
und
billige
Finanztransfers
sowie
als
Instrument
für
Zahlungen,
die
sofort
eingehen
sollen,
genutzt.
TildeMODEL v2018