Übersetzung für "Money compensation" in Deutsch
If
we
get
the
compensation
money,
then
it'll
be
good
foryourfamily
too
Wenn
wie
die
Abfindung
bekommen,
dann
wäre
es
gut
für
unsere
Familien.
OpenSubtitles v2018
He
wanted
to
talk
about
compensation
money
and
taxes.
Der
wollte
was
über
Abfindung
und
Steuern
machen.
ParaCrawl v7.1
A
claim
for
loss
of
money
or
compensation
are
excluded.
Ein
Anspruch
auf
Ausfallgeld
oder
Entschädigung
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
I
also
totally
opposed
the
findings
of
the
Committee
of
Inquiry
in
demanding
that
compensation
money
paid
to
UK
farmers
be
paid
back.
Ich
war
ebenfalls
völlig
gegen
das
Ergebnis
des
BSE-Untersuchungsausschusses
hinsichtlich
der
Forderung,
daß
an
britische
Landwirte
gezahlte
Ausgleichszahlungen
zurückzuzahlen
sind.
Europarl v8
In
addition
to
the
ravages
of
the
war,
that
cost
them
more
than
EUR
20
billion
in
today's
money
in
'compensation'
to
the
slaveholding
European
colonists.
Zusätzlich
zu
den
Verwüstungen
des
Krieges
kostete
dies
Haiti
über
20
Mrd.
EUR
-
umgerechnet
in
heutiges
Geld
-
an
"Entschädigungszahlungen"
für
die
europäischen
Sklavenhalter
und
Kolonialisten.
Europarl v8
It
is
crystal
clear
that
small-
and
medium-sized
farmers
will
receive
far
less
money
in
compensation
for
the
abolition
of
basic
crops
such
as
tobacco,
cotton
and
oil.
Es
steht
außer
Frage,
dass
die
kleinen
und
mittleren
Landwirte
sehr
viel
weniger
Geld
als
Entschädigung
für
die
Abschaffung
elementarer
Kulturen
wie
Tabak,
Baumwolle
und
Öl
erhalten
werden.
Europarl v8
He
took
my
wife
and
if
he
doesn't
give
me
money
and
compensation,
I'll
get
his
daughter.
Er
nahm
mir
meine
Frau,
gibt
er
mir
also
kein
Geld
und
keine
Entschädigung,
hole
ich
mir
seine
Tochter.
OpenSubtitles v2018
There
are
cases
of
workers
still
not
having
received
the
compensation
to
which
they
are
entitled,
as
is
the
case
in
Vila
Nova
de
Gaia
and
Brax,
whose
workers
went
to
the
Courthouse
door
yesterday
to
call
for
the
compensation
money
that
they
have
been
owed
for
five
years.
In
einigen
Fällen
haben
die
Arbeitnehmer
noch
immer
nicht
die
ihnen
zustehende
Abfindung
erhalten,
so
beispielsweise
beim
Unternehmen
Brax
in
Vila
Nova
de
Gaia,
dessen
Mitarbeiter
gestern
vor
das
Gerichtsgebäude
zogen,
um
die
seit
fünf
Jahren
ausstehende
Abfindung
zu
fordern.
Europarl v8
I
also
totoUy
opposed
the
findings
of
toe
Committee
of
Inquiry
in
demanding
toat
compensation
money
paid
to
UK
farmers
be
paid
back.
Ich
war
ebenfalls
völlig
gegen
das
Ergebnis
des
BSE-Untersuchungsausschusses
hinsichtlich
der
Forderung,
daß
an
britische
Landwirte
gezahlte
Ausgleichszahlungen
zu
rückzuzahlen
sind.
EUbookshop v2