Übersetzung für "Monetary obligations" in Deutsch
Until
the
introduction
of
the
euro,
all
monetary
rights
and
obligations
in
respect
of
these
notes
will
be
performed
in
ecu,
at
the
one-to-one
conversion
rate.
Bis
zur
Einführung
des
Euro
werden
alle
monetären
Rechte
und
Pflichten
in
Zusammenhang
mit
diesen
Titeln
zum
Kurs
von
1:1
in
Ecu
ausgeübt
bzw.
erfüllt.
EUbookshop v2
It
is
a
great
privilege
for
those
who
do
not
plan
to
be
bound
by
monetary
obligations
and
do
not
want
to
lose
the
status
of
a
player
"incognito".
Es
ist
ein
großes
Privileg
für
diejenigen,
die
nicht
vorhaben,
die
von
monetären
Verpflichtungen
gebunden
zu
sein
und
wollen
nicht,
um
den
Status
eines
Spielers
"inkognito"
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
If
this
overbalance
of
monetary
obligations
of
England
toward
Germany
is
not
equalised,
for
instance,
by
over
purchases
of
Germany
in
England,
the
sterling
price
for
marks
on
bills
of
exchange
on
Germany
must
rise
to
a
point,
where
it
will
pay
to
send
metal
(gold
coin
or
bullion)
from
England
to
Germany
in
payment
of
obligations,
instead
of
sending
bills
of
exchange.
Gleicht
sich
dies
Uebergewicht
der
Zahlungsverpflichtungen
Englands
an
Deutschland
nicht
wieder
aus,
z.
B.
durch
überwiegende
Einkäufe
Deutschlands
in
England,
so
muss
der
Sterlingpreis
für
Markwechsel
auf
Deutschland
bis
zu
dem
Punkt
steigen,
wo
es
sich
lohnt,
statt
Wechseln
Metall
—
Goldgeld
oder
Barren
—
aus
England
in
Zahlung
nach
Deutschland
zu
schicken.
ParaCrawl v7.1
If
the
time
limit
for
performance
is
not
defined
by
the
contract,
the
debtor
is
obligated
(without
any
notice
from
the
creditor)
to
fulfill
his/her
monetary
obligation
within
the
30
days
time-period,
as
it
was
prescribed
by
the
abolished
provision
of
the
Civil
Obligations
Act.
Wenn
die
Zahlungsfrist
im
Vertrag
nicht
bestimmt
wird,
muss
der
Schuldner
(ohne
dass
der
Gläubiger
ihn
darauf
hinweist)
die
Zahlungsverpflichtung
binnen
30
Tagen
erfüllen,
wie
es
auch
in
den
aufgehobenen
Bestimmungen
des
Gesetzes
über
das
Schuldrecht
vorgeschrieben
war.
ParaCrawl v7.1
According
to
this,
now
invalid
provision
that
refers
to
commercial
contracts,
the
debtor
was
liable
to
fulfill
his
monetary
obligation
within
30
days,
unless
a
(shorter)
time
period
was
determined
by
the
commercial
contract.
Laut
dieser
jetzt
ungültigen
Bestimmungen
hinsichtlich
der
Handelsverträge
war
es
vorgeschrieben
gewesen,
dass
der
Schuldner
seine
Zahlungsverpflichtung
binnen
30
Tagen
erfüllen
musste,
falls
im
Handelsvertrag
keine
andere
(kürzere)
Frist
vorgesehen
war.
ParaCrawl v7.1
If
a
monetary
obligation,
emerging
from
a
contract,
is
not
paid,
one
can
be
prosecuted
for
the
minor
offence
and
high
fines
are
defined
for
debtors
(up
to
1
million
Kuna)
and
for
the
responsible
person
(up
to
50.000,00
Kuna).
Im
Falle
von
Nichterfüllung
der
vertraglich
vereinbarten
Zahlungsverpflichtungen
besteht
die
Möglichkeit
eine
schuldrechtliche
Verfolgung
einzuleiten,
in
der
hohe
Geldstrafen
für
Schuldner
(bis
zu
1
Million
HRK)
und
verantwortliche
Personen
(bis
zu
50.000
HRK)
vorgesehen
sind.
ParaCrawl v7.1