Übersetzung für "Moments in time" in Deutsch
Moments
in
time
that
shape
them.
Momente,
die
uns
geprägt
haben.
OpenSubtitles v2018
Always
figured
it'd
be
the
special
moments
you
freeze
in
time.
Ich
dachte
immer,
die
Zeit
sollte
in
besonderen
Momenten
stehen
bleiben.
OpenSubtitles v2018
All
perfect
moments
frozen
in
time.
Alle
vollkommenen
Momente,
eingefroren
in
der
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Suitable
moments
in
time
can
be
ascertained
in
various
different
ways.
Geeignete
Zeitpunkte
können
auf
vielfältige
Art
und
Weise
ermittelt
werden.
EuroPat v2
Perception
of
such
countercurrent
moments
is
in
"sacred
time".
Die
Wahrnehmung
von
solch
gegenläufigen
Momenten
geschieht
in
„geheiligter
Zeit".
ParaCrawl v7.1
Tracing
key
moments
in
time.
Wichtige
Momente
in
der
Geschichte
zurückverfolgen.
ParaCrawl v7.1
In
many
games
certain
things
must
happen
at
certain
moments
in
time.
In
vielen
Spielen
müssen
bestimmte
Dinge
zu
einem
gewissen
Zeitpunkt
geschehen.
ParaCrawl v7.1
In
regard
to
those
defined
moments
in
time,
the
following
combinations
have
proven
to
be
particularly
advantageous:
Bei
diesen
definierten
Zeitpunkten
haben
sich
die
folgenden
Kombinationen
als
besonders
vorteilhaft
erwiesen:
EuroPat v2
Rrose
and
Lucy
entered
the
techno
scene
at
different
moments
in
time.
Rrose
und
Lucy
etablierten
sich
in
der
Technoszene
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten.
ParaCrawl v7.1
There
were
moments
in
which
time
stood
still.
Es
gab
Momente,
in
denen
die
Zeit
stillstand.
ParaCrawl v7.1
Three
of
them
were
sealed
in
different
moments
in
time,
while
the
fourth
was
trapped
by
the
Master
Sword.
Drei
davon
wurden
in
Raum
und
Zeit
verteilt
und
versiegelt,
das
vierte
vom
Master-Schwert
gebannt.
Wikipedia v1.0
In
further
method
steps,
existing
components
of
the
elevator
installation
are—at
freely
selectable
later
moments
in
time—combined
in
modules.
In
weiteren
Verfahrensschritten
werden
-
zu
frei
wählbaren
späteren
Zeitpunkten
-
bestehende
Aufzugsanlagenkomponenten
zu
Modulen
zusammengefasst.
EuroPat v2
All
these
so-called
fairies
were
children
once
from
different
moments
in
time,
going
back
millennia.
All
diese
sogenannten
Elfen
waren
einmal
Kinder,
von
unterschiedlichen
Zeitpunkten,
Jahrtausende
zurückreichend.
OpenSubtitles v2018
We
purchase
electricity
at
different
moments
in
time
while
simultaneously
covering
our
remaining
needs
on
the
spot
market.
Dabei
kaufen
wir
Strom
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
bei
gleichzeitiger
Deckung
des
Restbedarfs
am
Spotmarkt.
ParaCrawl v7.1
Synchronization
and
correspondingly
implemented
measurement
at
absolute
moments
in
time
can
be
provided
centrally
for
the
wind
park.
Eine
Synchronisierung
und
entsprechend
durchgeführte
Messung
zu
absoluten
Zeitpunkten
kann
für
den
Windpark
zentral
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
References
21
and
22
denote
the
moments
in
time
of
first
and
second
detection
according
to
the
invention.
Die
Bezugszeichen
21
und
22
bezeichnen
die
Zeitpunkte
der
ersten
und
zweiten
erfindungsgemäßen
Detektierung.
EuroPat v2
Together
with
the
inputted
evaluation
stages,
the
moments
in
time
of
the
respective
input
can
be
recorded
by
the
computer.
Zusammen
mit
den
eingegebenen
Bewertungsstufen
können
durch
den
Computer
die
Zeitpunkte
der
jeweiligen
Eingabe
erfaßt
werden.
EuroPat v2
An
interfering
signal
which
has
overlaid
the
receive
signal
is
also
masked
in
only
at
the
respective
moments
in
time.
Ein
sich
dem
Empfangssignal
überlagertes
Störsignal
wird
ebenfalls
nur
zu
den
entsprechenden
Zeitpunkten
eingeblendet.
EuroPat v2
In
a
time
line
you
specify
which
actions
must
happen
at
certain
moments
in
time.
In
einer
Zeitleiste
gibst
du
an,
welche
Aktion
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
geschehen
soll.
ParaCrawl v7.1