Übersetzung für "At this moment in time" in Deutsch
At
this
moment
in
time,
speculative
attacks
on
the
euro
could
have
disastrous
consequences.
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
können
spekulative
Angriffe
auf
den
Euro
katastrophale
Folgen
haben.
Europarl v8
At
this
moment
in
time
the
Russians
in
fact
take
the
opposite
view.
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
vertreten
die
Russen
ja
die
gegenteilige
Position.
Europarl v8
As
you
will
know,
politics
in
Northern
Ireland
is
at
a
very
delicate
stage
at
this
moment
in
time.
Wie
Sie
wissen,
ist
die
politische
Lage
in
Nordirland
derzeit
äußerst
schwierig.
Europarl v8
At
this
moment
in
time,
that
is
absolutely
not
the
case.
Dies
ist
zum
jetzigen
Zeitpunkt
absolut
nicht
der
Fall.
Europarl v8
The
euro
at
this
moment
in
time
is
in
dire
straits
in
certain
countries.
Der
Euro
ist
zum
jetzigen
Zeitpunkt
in
bestimmten
Ländern
in
einer
ernsten
Notlage.
Europarl v8
At
this
moment
in
time,
more
than
150
countries
are
beneficiaries
of
the
system.
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
werden
mehr
als
150
Länder
durch
dieses
System
begünstigt.
Europarl v8
At
this
moment
in
time,
I
still
have
grave
doubts
as
to
whether
that
is
the
case.
Derzeit
hege
ich
noch
arge
Zweifel,
ob
damit
zu
rechnen
ist.
Europarl v8
To
put
any
added
burden
on
it
at
this
moment
in
time
is
quite
wrong.
Ihr
zu
diesem
Zeitpunkt
zusätzliche
Belastungen
aufzuerlegen,
ist
vollkommen
falsch.
Europarl v8
He
skipped
over
that
minute
to
instantly
arrive
at
this
moment
in
time.
Er
hat
die
Minute
übersprungen,
um
direkt
in
diesem
Augenblick
zu
landen.
OpenSubtitles v2018
At
this
moment
in
time
the
lower
vent
valve
54
may
then
be
opened
again.
Zu
diesem
Zeitpunkt
kann
dann
das
untere
Entlüftungsventil
54
wieder
geöffnet
werden.
EuroPat v2