Übersetzung für "At this moment in time" in Deutsch

At this moment in time, speculative attacks on the euro could have disastrous consequences.
Zum jetzigen Zeitpunkt können spekulative Angriffe auf den Euro katastrophale Folgen haben.
Europarl v8

At this moment in time the Russians in fact take the opposite view.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt vertreten die Russen ja die gegenteilige Position.
Europarl v8

As you will know, politics in Northern Ireland is at a very delicate stage at this moment in time.
Wie Sie wissen, ist die politische Lage in Nordirland derzeit äußerst schwierig.
Europarl v8

At this moment in time, that is absolutely not the case.
Dies ist zum jetzigen Zeitpunkt absolut nicht der Fall.
Europarl v8

The euro at this moment in time is in dire straits in certain countries.
Der Euro ist zum jetzigen Zeitpunkt in bestimmten Ländern in einer ernsten Notlage.
Europarl v8

At this moment in time, more than 150 countries are beneficiaries of the system.
Zum jetzigen Zeitpunkt werden mehr als 150 Länder durch dieses System begünstigt.
Europarl v8

At this moment in time, I still have grave doubts as to whether that is the case.
Derzeit hege ich noch arge Zweifel, ob damit zu rechnen ist.
Europarl v8

To put any added burden on it at this moment in time is quite wrong.
Ihr zu diesem Zeitpunkt zusätzliche Belastungen aufzuerlegen, ist vollkommen falsch.
Europarl v8

He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time.
Er hat die Minute übersprungen, um direkt in diesem Augenblick zu landen.
OpenSubtitles v2018

At this moment in time the lower vent valve 54 may then be opened again.
Zu diesem Zeitpunkt kann dann das untere Entlüftungsventil 54 wieder geöffnet werden.
EuroPat v2