Übersetzung für "Molecular species" in Deutsch

To this end, the molecular species is admixed to the first phase in the droplet generator.
Zu diesem Zweck wird die Molekülart der ersten Phase im Tropfengenerator zugemischt.
EuroPat v2

In this context, fluorescence signals may originate from the observed molecular species or a marker substance.
Fluoreszenzsignale können dabei der beobachteten Molekülart selbst oder einer Markierungssubstanz entstammen.
EuroPat v2

By means of this measure, the concentration sensitivity for a particular molecular species can be increased further.
Durch diese Maßnahme kann die Konzentrationssensitivität für eine bestimmte Molekülspezies weiter erhöht werden.
EuroPat v2

Activated Carbon produced from wood has certain specific advantages as the raw material can adsorb certain molecular species.
Aktivierter Holzkohle hat bestimmte spezifische Vorteile, da der Rohstoff bestimmte molekulare Spezies adsorbieren kann.
ParaCrawl v7.1

Molecular species identification boosts bat diversity.
Molekulare Artbestimmung steigert Fledermaus Vielfalt.
ParaCrawl v7.1

High molecular weight species (HMWS)
Pathogene hochmolekularen Spezies (HMWS)
ParaCrawl v7.1

Enoxaparin sodium is primarily metabolized in the liver by desulfation and/or depolymerisation to lower molecular weight species with much reduced biological potency.
Enoxaparin-Natrium wird überwiegend in der Leber mittels Desulfatierung und/oder Depolymerisation zu Molekülen mit geringerem Molekulargewicht und deutlich verringerter biologischer Aktivität metabolisiert.
ELRC_2682 v1

Enoxaparin sodium is primarily metabolized in the liver by desulfation and/or depolymerization to lower molecular weight species with much reduced biological potency.
Enoxaparin-Natrium wird überwiegend in der Leber mittels Desulfatierung und/oder Depolymerisation zu Molekülen mit geringerem Molekulargewicht und deutlich verringerter biologischer Aktivität metabolisiert.
ELRC_2682 v1

The calculation can only be accurate if the low molecular weight species respond equivalently on a per mass basis to the polymer as a whole.
Die Berechnung kann nur dann genau sein, wenn die niedermolekularen Fraktionen in Bezug auf die Masse äquivalent zum Polymer als Ganzes sind.
DGT v2019

It is usually necessary to differentiate quantitatively between the impurities and additives on the one hand and the low molecular weight species on the other hand.
Es ist in der Regel notwendig, quantitativ zwischen Verunreinigungen und Zusatzstoffen einerseits und den niedermolekularen Fraktionen andererseits zu differenzieren.
DGT v2019

The presence of undissolved particles must be recorded in the final report as these may be due to high molecular weight species.
Die Anwesenheit ungelöster Partikel muss im Abschlussbericht dokumentiert werden, da diese auf hohe Molmassenfraktionen zurückzuführen sein könnte.
DGT v2019

Thus, for instance, there often arises in genetic engineering the problem that from a naturally occurring mixture of 100 and more different nucleic acids of high molecular weight, a single molecular species must be purified homogeneity.
So z.B. tritt in der Gentechnologie häufig das Problem auf, dass aus einem natürlich vorkommenden Gemisch von 100 und mehr verschiedenen hochmolekularen Nukleinsäuren eine einzige molekulare Spezies bis zur Homogenität gereinigt werden muss.
EuroPat v2

Hence, a correlation between the change with time of the incoming emission signals and the relative diffusion times of the molecular species involved can be established.
Somit läßt sich eine Korrelation der zeitlichen Veränderung der auflaufenden Emissionssignale mit den relativen Diffusionszeiten der beteiligten Molekülspezies erstellen.
EuroPat v2

We have found that this object is achieved by the method according to the invention for determining the coverage of the interface between a liquid first phase and a liquid or gaseous second phase by at least one molecular species.
Diese Aufgabe wird durch das erfindungsgemäße Verfahren zur Bestimmung der Belegung der Grenzfläche zwischen einer flüssigen ersten Phase und einer flüssigen oder gasförmigen zweiten Phase durch mindestens eine Molekülart gelöst.
EuroPat v2

In this context, the molecular species whose coverage of the interface is to be studied may form part of the gas atmosphere or of the liquid environment.
Dabei kann die Molekülart, deren Belegung der Grenzfläche betrachtet werden soll, Teil der Gasatmosphäre oder der Flüssigkeitsumgebung sein.
EuroPat v2

If these preconditions are met, a confocal microscope can be used for the direct observation of interface developments, for example of a particular molecular species, at the droplet interface.
Wenn diese Voraussetzungen erfüllt sind, können mit einem konfokalen Mikroskop Grenzflächenentwicklungen, zum Beispiel einer bestimmten Molekülart, an der Tropfengrenzfläche unmittelbar beobachtet werden.
EuroPat v2