Übersetzung für "Mold type" in Deutsch

A continuous casting mold of this type is known from DE-B 27 16 271.
Eine Stranggießkokille dieser Art ist aus der DE-B - 27 16 271 bekannt.
EuroPat v2

A metal mold of this type is disclosed in European Publication EP-B1 0 149 734.
Eine Kokille dieser Art ist durch die EP-B1 0 149 734 bekanntgeworden.
EuroPat v2

A continuous casting mold of this type represents a so-called cassette mold.
Eine solche Stranggießkokille bildet eine sogenannte Kassettenkokille.
EuroPat v2

V type mold, easy to put and take out product.
V Art Form, einfach, Produkt zu setzen und herauszunehmen.
CCAligned v1

A mold of this type is disclosed, for example, in European Patent EP 1 245 310 B1.
Eine Kokille dieser Art ist beispielsweise aus der EP 1 245 310 B1 bekannt.
EuroPat v2

The shape of the keychains are the same with the mold, so you need make the different type mold for making the different shape keychains.
Sie müssen also die unterschiedliche Art der Form herstellen, um die verschiedenen Formschlüsselanhänger herzustellen.
ParaCrawl v7.1

Vinegar is a good solution for mold on any type of surface, including carpeting and wood.
Essig ist eine gute Lösung für Schimmel auf Oberflächen jeder Art, einschließlich Auslegeware und Holz.
ParaCrawl v7.1

Thus it was an underlying problem of the invention to devise an injection mold of the type initially described supra, in which two or more complex shaped mold regions can be filled with plastic materials of different types with a continuous (directly linked) molded piece being produced, wherein the shape of the subsequently (after the first injection) molded piece is independent of the shape of the core, and whereby the pieces sequentially injection-molded in the two mold cavity regions are sufficiently securely held in a unit at the junction point of the two different plastic materials, to form a combined molded piece or shape.
Eine Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine Spritzgußform der eingangs genannten Art zu schaffen, bei der zwei oder auch mehr kompliziert gestaltete Formbereiche mit verschiedenen Kunststoffarten gefüllt werden können und dennoch ein zusammenhängendes Spritzteil entsteht bzw. bei der die Gestalt des nachträglich angespritzten Formkörperteiles unabhängig von der Gestalt des Kernes ist, wobei die in den beiden Formhohlraumbereichen nacheinander gespritzten Teile an der Stoßstelle ausreichend fest zu einem Gesamt-Formteil bzw. Formkörper zusammenhalten sollen.
EuroPat v2

We have found that this object is achieved by an injection mold of the type described at the outset, in which--in order to form the kinematic chain between the mold and the demolding device--the pinion is connected to a crank and the latter in turn is connected, via a hinged connecting rod, with an oscillating crank constructed as a rack for driving a further pinion, and the shaft of this pinion is coupled to a chain drive, to whose transport chain is fixed the holder plate for the grippers.
Die Aufgabe wurde durch ein Spritzgußwerkzeug der eingangs geschilderten Art gelöst, bei dem zur Bildung der kinematischen Kette zwischen diesem und der Entnahmevorrichtung das Zahnrad mit einer Kurbel und diese wiederum über eine angelenkte Schubstange mit einer zum Antrieb eines weiteren Zahnrades als Zahnstange ausgebildeten Schwinge verbunden und die Welle dieses Zahnrades mit einem Kettentrieb gekoppelt ist, an dessen Transportkette die Halteplatte für die Greifwerkzeuge befestigt ist.
EuroPat v2

The mold is, however, particularly advantageous in continuous strip casters, especially for casting aluminum strips using pairs of cooled caterpiller type mold.
Besonders vorteilhaft verwendet wird die Kokille jedoch in einer kontinuierlich arbeitenden Bandgiessanlage, insbesondere für das Giessen von Aluminiumbändern, mit mitlaufenden, gekühlten Raupenkokillen.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION The present invention eliminates the disadvantages of the known pressing plate materials and provides a compression mold of the type mentioned above with which, along with improved quality of the laminates, in particular of printed circuit boards, a long service life can be obtained.
Hier will die Erfindung Abhilfe schaffen und setzt sich zum Ziel, die Nachteile der bekannten Preßblechwerkstoffe zu beseitigen und ein Werkzeug der eingangs genannten Art zu erstellen, mit welchem bei verbesserter Güte der Schichtkörper, insbesondere von Leiterplatten, eine hohe Standzeit erreicht werden kann.
EuroPat v2

In this embodiment, the compression apparatus is formed by those parts which, in the past, inherently had only a guide function in a mold of this type so that the additional construction measures necessary to implement the compression apparatus according to the invention, according to this preferred embodiment, can be implemented with only slight increase in cost.
Bei dieser Auslegungsform wird die Verdichtungsvorrichtung von jenen Teilen gebildet, welche an sich bisher nur Führungsfunktionen bei einem derartigen Werkzeug hatten, so daß die zur Verwirklung der erfindungsgemäßen Verdichtungsvorrichtung gemäß dieser bevorzugten Ausführungsform erforderlichen zusätzlichen konstruktiven Maßnahmen sich mit nur noch geringem Zusatzaufwand verwirklichen lassen.
EuroPat v2

The object of the invention is to improve a mold of the type referred to at the outset with regard to reliable, failure-free operation of the mold.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Kokille der eingangs genannten Art im Hinblick auf einen zuverlässigen, versagensfreien Betrieb der Kokille zu verbessern.
EuroPat v2

If an arc-type mold is to be used, the cylinders can be coupled at the points of attack via control circuits in such a manner that they oscillate with the same stroke only in pairs.
Für den Fall einer zu verwendenden Bogenkokille können die Zylinder an den Angriffspunkten über Steuerkreise derart gekoppelt werden, daß sie nur paarweise mit gleicher Hubhöhe oszillieren.
EuroPat v2

In one special case this means that the stroke must be set larger at the points of attack 11 and 13 which are associated with the outer radius of curvature of the arc-type mold, and correspondingly smaller at the points of attack 12 and 14 which are associated with the inside radius of curvature of the arc-type mold.
In einem Spezialfall heißt das, die Hubhöhe ist an den Angriffspunkten 11 und 13, die dem Krümmungsaußenradius der Bogenkokille zugeordnet sind, größer einzustellen- und an den Angriffspunkten 12 und 14, die dem Krümmungsinnenradius der Bogenkokille zugeordnet sind, entsprechend kleiner einzustellen.
EuroPat v2

With every possible setting, there is assured a dependable and precise oscillation of the mold lift table or the mold itself, which oscillation follows the radius of curvature of the arc-type mold and is adjustable as to stroke.
In jeder möglichen Einstellung ist eine sichere und genaue, dem Krümmungsradius der Bogenkokille folgende, in der Hubhöhe verstellbare Oszillation des Kokillenhubtisches bzw. der Kokille selbst gewährleistet.
EuroPat v2

At a second working area, the multi-part blow mold is removed from the blow mold holder and replaced with a blow mold of another type.
An einem zweiten Arbeitsbereich werden die mehreren Teile der Blasform aus dem Formenträger entnommen und gegen eine Blasform eines anderen Typs ersetzt.
EuroPat v2