Übersetzung für "Mold assembly" in Deutsch

With such multi-part production, however, greatly increased mold and assembly costs arise.
Bei solcher mehrteiliger Herstellung entstehen jedoch stark erhöhte Form- und Montagekosten.
EuroPat v2

The clamping ring itself is preferably made up of two half-rings, and can be removed from the mold assembly.
Der Klemmring selbst besteht vorzugsweise aus zwei Halbringen und kann aus dem Werkzeug herausgefahren werden.
EuroPat v2

The mold exchanging device is of simpler construction because the conveyor chain may be directly coupled to the injection mold assembly.
Die Gießform-Wechseleinrichtung ist einfacher gestaltet, weil die Transportkette unmittelbar mit der Spritzgießform gekuppelt werden kann.
EuroPat v2

The injection mold assembly situated on the vehicle 27 is just starting its transfer motion to the storage compartment 44a.
Die auf dem Transportfahrzeug 27 befindliche Spritzgieß­form startet gerade zur Überführung in den Depotstellplatz 44a.
EuroPat v2

The dimensions of the mold exchanging table 19 and the back plate 41 measured perpendicularly to the closing direction are so selected that the rear transverse grooves 13a of an injection mold assembly S or, respectively, S' set on the emplacement A or B are just inside the rectangular outline of the mold exchanging table 19, whereas the frontal transverse grooves 13 are still situated externally thereof.
Die quer zur Schließrichtung abgenommenen Abmessungen von Wechseltisch 19 und Anlageplatte 41 sind derart gewählt, daß die hinteren Quernuten 13a einer auf einem der Stellplätze A oder B abgestellten Spritzgießform S bzw. S' gerade noch innerhalb der rechteckigen Grundfläche des Wechseltisches 19 und die vorderen Quernuten 13 noch außerhalb dieser-Gruricfläche liegen.
EuroPat v2

The frontal transverse grooves 13 of the injection mold assembly S or S' positioned on the conveyor table 27 are situated, together with the vertical axes of the driving sprockets 21a in a common plane c--c.
Die vorderen Quernuten 13 einer auf einem Transporttisch 27 abgestellten Spritzgießform S oder S' liegen mit den vertikalen Achsen der antreibenden Kettenräder 21a in einer gemeinsamen Ebene c-c.
EuroPat v2

Upon completion of the conditioning, the injection mold assembly is, with both coupling halves 30, 31 and, respectively, 30', 31' moved into the working position in the clamping space while, at the same time, the coupling heads 60b of the machine-side coupling halves 31 or 31' are moved out of the T-groove 63 of the holding element 63c.
Nach beendigter Adaption wird die Spritzgießform mit beiden Kupplungshälften 30, 31 bzw. 30', 31' in Arbeitsposition in den Formspannraum überIUhrt, wobei die Kupplungsköpfe 60b der maschinenseitigen Kupplungshälfte 31 bzw. 31' aus der T-Nut 63 des Halteelementes 63c herausgefahren werden.
EuroPat v2

During the conveying motion of the injection mold assembly from the conveyor table onto the conditioning table 19, the T-groove 63c of the mold-side coupling half 30 or 30' is moved over the lower coupling heads 30a of the machine-side coupling half 31 or 31' which is suspended from the holding element 63b.
Bei der Transportbewegung der Spritzgießform vom Transporttisch auf den Adaptionstisch 19 wird die T-Nut 63c der gießformseitigen Kupplungshälfte 30 bzw. 30' über die unteren Kupplungköpfe 30a der maschinenseitigen Kupplungshälfte 31 bzw. 31' gefahren, der am Halteelement 63b hängt.
EuroPat v2

The stroke of the power cylinders F which withdraws the injection molding unit from the injection mold assembly may, however, be so designed that the plasticizing unit 19, 24 can be lifted out of the associated injection molding machine without the need of assuming an oblique position.
Der die Spritzgießeinheit von der Spritzgießform absetzende Hub der Fahrzylinder F kann jedoch auch so groß bemessen sein, daß die Plastifiziereinheit 19, 24 ohne Schräglage aus der zugehörigen Kunststoff-Spritzgießmaschine herausgehoben werden kann.
EuroPat v2

The injection mold assembly S is pushed from the emplacement A onto the conveyor table 27 with the aid of the conveyor chain 20.
Die Spritzgießform S wird vom Stellplatz A mit Hilfe der Transportkette 20 auf den Transporttisch 27 geschoben.
EuroPat v2

The transverse grooves 13, 13a of each back plate 41 are situated at a distance from one another which is shorter than the conveying path of the injection mold assembly S or S' from the emplacement A or B of the exchanging table 19 in the working position.
Die Quernuten 13,13a jeder Anlageplatte 41 befinden sich in einem Abstand voneinander, der kürzer ist als der Transportweg der Spritzgießform S,S' vom Stellplatz A oder B des Wechseltisches 19 in Arbeitsposition.
EuroPat v2