Übersetzung für "Modifications and additions" in Deutsch
Thus,
only
modifications
and
additions
to
Title
II
are
mentioned.
So
werden
nur
Änderungen
und
Ergänzungen
von
Titel
II
erwähnt.
TildeMODEL v2018
Errors,
modifications
and
additions
reserved.
Irrtum,
Änderungen
und
Ergänzungen
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
The
new
Vivaro
is
also
enhanced
with
numerous
technical
modifications
and
additions.
Die
Neuauflage
des
Vivaro
ist
zusätzlich
geprägt
von
zahlreichen
technischen
Modifikationen
und
Ergänzungen.
ParaCrawl v7.1
Modifications
and
additions
of
this
contract
require
to
be
drawn
up
in
writing.
Änderungen
und
Ergänzungen
des
Nutzungsvertrages
bedürfen
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
Such
combinations,
modifications
and/or
additions
will
be
familiar
to
one
skilled
in
the
art.
Derartige
Kombinationen,
Abwandlungen
und/oder
Ergänzungen
sind
dem
Fachmann
geläufig.
EuroPat v2
Modifications
and
additions
are
subject
to
availability.
Umbuchungen
und
Ergänzungen
hängen
von
der
Verfügbarkeit
ab.
ParaCrawl v7.1
Any
modifications
and
additions
to
this
Agreement
must
be
made
in
writing.
Änderungen
und
Ergänzungen
dieses
Vertrages
sind
schriftlich
niederzulegen.
ParaCrawl v7.1
No,
all
modifications
and
additions
can
be
made
and
viewed
in
the
page
for
the
first
visit.
Nein,
alle
Änderungen
und
Ergänzungen
können
innerhalb
der
ersten
Visite
dargestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Modifications
and
additions
to
these
Terms
and
Conditions
require
written
form.
Änderungen
und
Ergänzungen
dieser
Auftragsbedingungen
bedürfen
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
The
modifications
and
additions
which
are
listed
below
have
been
incorporated
in
our
print
masters.
Die
in
diesem
Abschnitt
aufgeführten
Änderungen
haben
wir
in
unsere
Druckvorlagen
eingearbeitet.
ParaCrawl v7.1
All
modifications
and
additions
of
this
agreement
require
the
written
form.
Alle
Änderungen
und
Ergänzungen
dieser
Vereinbarung
bedürfen
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
Various
modifications
and
additions
may
be
made
and
will
be
apparent
to
those
skilled
in
the
art.
Es
können
verschiedene
Modifikationen
und
Zusätze
gemacht
werden,
die
für
die
Fachleute
ersichtlich
sein
werden.
EuroPat v2
This
includes
modifications
and
additions
to
the
offer
of
rewards,
terms
of
redeeming
points
for
rewards,
as
well
as
the
terms
of
participation.
Dies
umfasst
Änderungen
und
Ergänzungen
des
Prämienangebotes,
der
Einlösungskonditionen
der
Prämien
sowie
der
Teilnahmebedingungen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
Second
World
War,
modifications
and
additions
have
usually
been
made
under
the
umbrella
of
the
United
Nations.
Veränderungen
und
Zusätze
werden
seit
dem
zweiten
Weltkrieg
durchweg
unter
der
Leitung
der
Vereinten
Nationen
eingebracht.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
noted
that
various
modifications
and
additions
to
the
present
invention
are
conceivable.
Es
ist
anzumerken,
dass
verschiedene
Modifikationen
und
Ergänzungen
der
vorliegenden
Erfindung
denkbar
sind.
EuroPat v2
Modifications
and
additions
to
these
general
terms
and
conditions
and
additional
agreements
require
written
form
to
be
effective.
Änderungen
und
Ergänzungen
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
und
Nebenabreden
bedürfen
zu
ihrer
Wirksamkeit
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
The
modifications
and
additions
which
are
listed
below
have
been
incorporated
in
the
print
masters.
Die
in
diesem
Abschnitt
aufgeführten
Änderungen
und
Zusätze
haben
wir
in
die
Druckvorlagen
eingearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Supplementary
agreements,
modifications
and
additions
to
the
order
shall
only
be
effective
if
confirmed
by
us
in
writing.
Nebenabreden,
Änderungen
und
Ergänzungen
der
Bestellung
sind
nur
wirksam,
wenn
wir
sie
schriftlich
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
Where
waste
is
exported
out
of
the
Community
and
destined
for
disposal
in
EFTA
countries
parties
to
the
Basel
Convention,
the
provisions
of
Title
I
shall
apply
mutatis
mutandis
with
the
modifications
and
additions
listed
in
paragraphs
2
and
3.
Bei
der
Ausfuhr
zur
Beseitigung
bestimmter
Abfälle
aus
der
Gemeinschaft
in
EFTA-Staaten,
die
Vertragsparteien
des
Basler
Übereinkommens
sind,
gelten
die
Bestimmungen
von
Titel
I
mit
den
in
den
Absätzen
2
und
3
aufgeführten
Änderungen
und
Ergänzungen.
TildeMODEL v2018
Where
waste
is
imported
into
the
Community
and
destined
for
disposal
from
countries
Parties
to
the
Basel
Convention,
the
provisions
of
Title
II
shall
apply
mutatis
mutandis
with
the
modifications
and
additions
listed
in
paragraphs
2
and
3.
Bei
der
Einfuhr
zur
Beseitigung
bestimmter
Abfälle
in
die
Gemeinschaft
aus
Staaten,
die
Vertragsparteien
des
Basler
Übereinkommens
sind,
gelten
die
Bestimmungen
von
Titel
II
mit
den
in
den
Absätzen
2
und
3
aufgeführten
Änderungen
und
Ergänzungen.
TildeMODEL v2018
Within
the
framework
of
the
principles
and
objectives
of
the
Union's
external
action,
of
the
revised
European
Neighbourhood
Policy5,
the
European
Consensus
on
Development6
and
of
the
Agenda
for
Change7
and
subsequent
modifications
and
additions
thereto,
a
primary
objective
of
cooperation
under
this
Regulation
should
be
the
reduction
and,
in
the
long
term,
the
eradication
of
poverty
in
line
with
Article
208
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU),
thus
addressing
root
causes
of
migration.
Im
Rahmen
der
Grundsätze
und
Ziele
des
auswärtigen
Handelns
der
Union,
der
überarbeiteten
Europäischen
Nachbarschaftspolitik5,
des
Europäischen
Konsenses
über
die
Entwicklungspolitik6
und
der
Agenda
für
den
Wandel7
sowie
ihrer
anschließenden
Änderungen
und
Ergänzungen
besteht
ein
zentrales
Ziel
der
Zusammenarbeit
nach
dieser
Verordnung
in
der
Verringerung
und
langfristig
in
der
Beseitigung
der
Armut
im
Einklang
mit
Artikel
208
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
und
somit
in
der
Bekämpfung
der
Migrationsursachen.
TildeMODEL v2018
The
modifications
and
additions
proposed
in
relation
to
the
texts
of
the
directives
in
force
are
identified
by
the
underlined
text
and
by
the
word
“new”
in
the
correlation
table.
Die
gegenüber
dem
Wortlaut
der
derzeit
geltenden
Richtlinien
vorgeschlagenen
Änderungen
und
Hinzufügungen
sind
im
Text
unterstrichen
und
in
der
Tabelle
durch
den
Hinweis
"neu"
gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018
These
modifications
and
additions
are
primarily
related
to
implementing
the
procedural
requirements
of
the
Basel
Convention,
which
differ
from
those
of
intra-Community
shipments.
Diese
Änderungen
und
Ergänzungen
betreffen
in
erster
Linie
die
Umsetzung
der
Verfahrensvorschriften
des
Basler
Übereinkommens,
die
von
jenen
für
die
innergemeinschaftliche
Verbringung
abweichen.
TildeMODEL v2018
Several
Member
States
have
requested
minor
modifications
and
additions
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
396/2005,
in
the
column
‘Examples
of
related
varieties
or
other
products
to
which
the
same
MRL
applies’.
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
kleinere
Änderungen
und
Ergänzungen
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
396/2005
in
der
Spalte
„Beispiele
für
verwandte
Arten
oder
andere
Erzeugnisse,
für
die
der
gleiche
RHG
gilt“
beantragt.
DGT v2019
These
modifications
and
additions
are
necessary
to
include
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
396/2005
new
fruits,
vegetables
and
cereals
which
have
become
available
on
the
market
in
the
Member
States.
Diese
Änderungen
und
Ergänzungen
sind
notwendig,
um
neues
Obst,
Gemüse
und
Getreide
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
396/2005
aufzunehmen,
das
mittlerweile
in
den
Mitgliedstaaten
auf
dem
Markt
ist.
DGT v2019
Several
Member
States
have
requested
modifications
and
additions
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
396/2005,
in
the
column
‘Examples
of
related
varieties
or
other
products
to
which
the
same
MRL
applies’.
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
Änderungen
und
Ergänzungen
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
396/2005
in
der
Spalte
„Beispiele
für
verwandte
Arten
oder
andere
Erzeugnisse,
für
die
der
gleiche
RHG
gilt“
beantragt.
DGT v2019