Übersetzung für "Modest budget" in Deutsch
A
small
Sport
Programme
with
a
modest
budget
would
be
created
separately.
Ein
kleines
Sportprogramm
würde
mit
bescheidenen
Haushaltsmitteln
getrennt
eingerichtet.
TildeMODEL v2018
This
version
is
intended
for
small
libraries
with
modest
needs
and
budget.
Diese
Version
ist
für
kleine
Bibliotheken
mit
einem
beschränkten
Budget
geeignet.
CCAligned v1
For
pilots
who
want
a
reliable
and
effective
reserve
on
a
modest
budget
Für
Piloten
mit
kleinem
Budget,
die
eine
zuverlässige
und
effiziente
Rettung
suchen.
CCAligned v1
The
challenge
was
to
achieve
this
within
a
modest
building
budget.
Die
Herausforderung
war,
dieses
Ziel
mit
einem
bescheidenen
Budget
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Apartment
seekers
with
a
more
modest
budget
might
opt
for
apartments
in
the
borough
of
Brooklyn.
Wohnungssuchende
mit
einem
bescheideneren
Budget
sollten
sich
eher
in
Richtung
Brooklyn
orientieren.
ParaCrawl v7.1
Look
at
examples
of
the
most
modest
and
low
budget
weddings
of
celebrities.
Schauen
Sie
die
Beispiele
der
bescheidensten
und
billigen
Hochzeiten
der
Berühmtheiten
an.
ParaCrawl v7.1
Actually,
it
is
an
extremely
modest
budget.
Eigentlich
ist
es
ein
extrem
bescheidenes
Budget.
ParaCrawl v7.1
The
rapporteur,
Mr
Mulder,
has
presented
a
modest
budget,
for
which
I
would
like
to
applaud
him.
Der
Berichterstatter,
Kollege
Mulder,
hat
einen
bescheidenen
Haushalt
vorgelegt,
wofür
ihm
Lob
gebührt.
Europarl v8
In
order
to
develop
the
concept
of
mainstreaming
to
include
development
cooperation,
we
need
more
than
a
regulation
which
is
restricted
to
sensitisation
measures
and
has
only
been
allocated
a
modest
budget.
Um
das
mainstreaming
-Konzept
auch
in
der
Entwicklungszusammenarbeit
umzusetzen,
bedarf
es
mehr
als
einer
Verordnung,
die
sich
weitgehend
auf
Sensibilisierungsmaßnahmen
beschränkt
und
nur
ein
sehr
bescheidenes
Budget
umfaßt.
Europarl v8
Although
it
is
quite
modest,
the
budget
line
enables
the
Commission
to
cofinance
the
promotion
of
familyfriendly
practices
and
measures
as
well
as
comparative
studies
between
the
Member
States.
Obwohl
sie
eher
bescheiden
ausfällt,
ermöglicht
die
Haushaltszeile
der
Kommission
die
Kofinanzierung
der
Förderung
sowohl
von
familienfreundlichen
Praktiken
und
Maßnahmen
wie
auch
von
Vergleichsstudien
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
There
was
a
large
supporting
majority
in
the
House
and
the
Committee
on
Women's
Rights
put
forward
a
proposal
for
a
very
modest
budget
of
ECU
5
million
to
fund
the
campaign
at
EU
level.
Der
Ausschuß
für
die
Rechte
der
Frau
legte
einen
Entwurf
für
einen
sehr,
sehr
kleinen
Haushaltsposten
in
Höhe
von
5
Mio.
ECU
für
die
Finanzierung
der
Kampagne
auf
EU-Ebene
vor.
Europarl v8
This
is
about
a
modest
budget
that
was
rising
at
half
the
rate
of
a
national
budget,
despite
the
enlargement
accommodating
over
12
new
states.
Hier
geht
es
um
einen
kleinen
Haushalt,
der
trotz
der
Erweiterung,
mit
der
über
12
neue
Staaten
abgedeckt
werden
können,
nur
halb
so
hoch
gestiegen
ist
wie
ein
nationaler
Haushalt.
Europarl v8
For
example,
over
the
past
ten
years,
the
proverbially
modest
UK
budget
has
increased
by
100%,
hence
two
and
half
times
more
than
the
EU
budget.
Beispielsweise
ist
der
sprichwörtlich
bescheidene
Haushalt
des
Vereinigten
Königreichs
in
den
letzten
zehn
Jahren
um
100
%
gestiegen,
zweieinhalb
Mal
mehr
als
der
EU-Haushalt.
Europarl v8
These
all
have
a
cost,
and
we
should
not
limit
our
political
ambitions
by
penny-pinching
over
what
is,
after
all,
a
relatively
modest
budget.
Alle
diese
Dinge
kosten
Geld,
und
wir
sollten
unsere
politischen
Ziele
nicht
durch
Knausern
an
einem
alles
in
allem
doch
relativ
bescheidenen
Haushalt
einschränken.
Europarl v8
Disrupted,
as
it
is,
in
its
project,
the
Union
is
a
seriously
ailing
body,
and
we
are
providing
it
with
a
particularly
modest
budget
for
2007!
Die
Union
kommt
bei
ihrem
Projekt
nicht
vorwärts,
sie
kränkelt
vor
sich
hin,
und
wir
statten
sie
für
2007
mit
einem
besonders
bescheidenen
Haushalt
aus!
Europarl v8
Whilst
in
Idar-Oberstein
cufflinks
were
produced
using
simple
materials
for
the
more
modest
budget,
the
Pforzheim
jewellery
manufacturers
produced
for
the
medium
and
upper
segments
using
genuine
gold
and
silver.
Während
in
Idar-Oberstein
Manschettenknöpfe
aus
einfachen
Materialien
für
den
kleinen
Geldbeutel
produziert
wurden,
stellten
die
Pforzheimer
Schmuckfabriken
in
echt
Gold
und
Silber
in
mittleren
bis
gehobenen
Preislagen
her.
Wikipedia v1.0