Übersetzung für "Model rules" in Deutsch

The CFR should contain a set of definitions, general principles and model rules in the field of contract law.
Der Referenzrahmen sollte Definitionen, allgemeine Prinzipien und modellhafte Regeln für den Bereich des Vertragsrechts enthalten.
Europarl v8

Thirdly, these principles and definitions would be completed by model rules, forming the bulk of the CFR.
Drittens sollen diese Grundsätze und Definitionen durch Mustervorschriften als Hauptbestandteil des GRR ergänzt werden.
TildeMODEL v2018

Within the light of the responses to this consultation, the Commission issued an action plan in 2003, proposing, inter alia, the elaboration of a common frame of reference and containing definitions, common principles and model rules, with a view to improving the quality and coherence of European contract law.
Auf der Grundlage der Antworten auf diese Anhörung hat die Kommission im Jahr 2003 einen Aktionsplan vorgelegt, der unter anderem die Erarbeitung eines Gemeinsamen Referenzrahmens mit Begriffsbestimmungen, gemeinsamen Grundsätzen und Mustervorschriften vorschlägt, um die Qualität und Kohärenz des europäischen Vertragsrechts zu verbessern.
Europarl v8

Only when the institutional model and the rules governing the European area of justice are clearly defined will it be possible for citizens and Parliament to express their opinions on the individual measures proposed by the Council.
Erst wenn Klarheit über das institutionelle Modell und die Regeln für den künftigen europäischen Rechtsraum besteht, werden sich die Bürgerinnen und Bürger und das Europäische Parlament zu den vom Rat vorgeschlagenen einzelnen Maßnahmen äußern können.
Europarl v8

It is also important to note that in the G7 Bari Declaration of 13 May 2017 on fighting tax crimes and other illicit financial flows, the OECD was asked to start discussing possible ways to address arrangements designed to circumvent reporting under the CRS or aimed at providing beneficial owners with the shelter of non-transparent structures, considering also model mandatory disclosure rules inspired by the approach taken for avoidance arrangements outlined within the BEPS Action 12 Report.
Ferner ist darauf hinzuweisen, dass die OECD in der Erklärung der G7 von Bari vom 13. Mai 2017 über die Bekämpfung von Steuerkriminalität und sonstigen illegalen Finanzströmen aufgefordert wurde, mit der Erörterung der Möglichkeiten zur Bekämpfung von Gestaltungen zu beginnen, die dazu dienen, die Meldung im Rahmen des gemeinsamen Meldestandards zu umgehen, oder die darauf abzielen, wirtschaftlichen Eigentümern den Schutz durch nicht transparente Strukturen zu gewähren, auch unter Berücksichtigung von Mustervorschriften für verbindliche Offenlegungsregelungen auf Grundlage des Ansatzes zu Vermeidungsgestaltungen, der im Bericht über den Aktionspunkt 12 des BEPS-Projekts dargelegt ist.
DGT v2019

In implementing the parts of this Directive addressing CRS avoidance arrangements and arrangements involving legal persons or legal arrangements or any other similar structures, Member States could use the work of the OECD, and more specifically its Model Mandatory Disclosure Rules for Addressing CRS Avoidance Arrangements and Opaque Offshore Structures and its Commentary, as a source of illustration or interpretation, in order to ensure consistency of application across Member States, insofar those texts are aligned with the provisions of Union law.
Bei der Umsetzung der Teile dieser Richtlinie, die Gestaltungen zur Umgehung des gemeinsamen Meldestandards und Gestaltungen mit juristischen Personen oder Rechtsvereinbarungen oder sonstigen ähnlichen Strukturen betreffen, könnten die Mitgliedstaaten die Arbeit der OECD zur Illustration oder Interpretation heranziehen, insbesondere ihre Mustervorschriften für verbindliche Offenlegungsregelungen für die Bekämpfung von Gestaltungen zur Umgehung des gemeinsamen Meldestandards und von undurchsichtigen Offshore-Strukturen sowie den dazugehörigen Kommentar, um eine einheitliche Anwendung in allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sofern diese Texte an die Bestimmungen des Unionsrechts angeglichen sind.
DGT v2019

Various international and regional organisations, recognising that diverging contract law rules create obstacles to international trade, have been working to reduce such obstacles by providing uniform model rules.
Da die vertragsrechtlichen Divergenzen den internationalen Handel behindern, haben verschiedene internationale und regionale Organisationen einheitliche Mustervorschriften ausgearbeitet, um diese Hindernisse zu beseitigen.
TildeMODEL v2018

The CFR will provide clear definitions of legal terms, fundamental principles and coherent model rules of contract law, drawing on the EC acquis and on best solutions found in Member States’ legal orders.
Der GRR wird dann klare Definitionen von Rechtsbegriffen, Grundprinzipien und kohärente Mustervorschriften des Vertragsrechts enthalten, die auf dem gemeinschaftlichen Besitzstand und bewährten Problemlösungen aus den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten beruhen.
TildeMODEL v2018

In the light of the responses, the Commission issued an Action Plan in 20032, proposing to improve the quality and coherence of European Contract Law by establishing a Common Frame of Reference (CFR) containing common principles, terminology and model rules to be used by the Union legislator when making or amending legislation.
Auf der Grundlage der Konsultationsergebnisse legte die Kommission 2003 einen Aktionsplan2 mit Vorschlägen vor, wie sich die Qualität und Kohärenz des Europäischen Vertragsrechts durch die Einführung eines Gemeinsamen Referenzrahmens mit gemeinsamen Grundsätzen, einer gemeinsamen Terminologie und Mustervorschriften, auf die der Gesetzgeber der Union bei der Ausarbeitung oder Änderung von Rechtsvorschriften zurückgreifen sollte, verbessern lassen.
TildeMODEL v2018

Member States in turn would be obliged to recognize and facilitate such Schemes and in particular to apply consistent tax treatment in accordance with the model rules.
Die Mitgliedstaaten wären ihrerseits verpflichtet, derartige Systeme anzunehmen und zu fördern sowie für eine angemessene steuerliche Behandlung gemäß den Regeln des Modells zu sorgen.
TildeMODEL v2018

The aim is not to impose the European model and rules on other countries and societies but to require minimum standards for practices that should not artificially dictate market conditions.
Es geht keineswegs darum, anderen Ländern und Gesellschaften unser Modell und unsere Spielregeln aufzuzwingen, sondern darum, ein Mindestniveau zu fordern, damit die Marktbedingungen nicht künstlich beeinflusst werden.
TildeMODEL v2018

The Committee considers that the number of model rules should be commensurate with what is necessary in the light of the scope and objectives of the CFR.
Nach Ansicht des Ausschusses sollte es so viele Mustervorschriften geben, wie im Lichte des Anwendungsbereichs und der Ziele des Gemeinsamen Referenzrahmens nötig sind.
TildeMODEL v2018