Übersetzung für "Model rules" in Deutsch
The
CFR
should
contain
a
set
of
definitions,
general
principles
and
model
rules
in
the
field
of
contract
law.
Der
Referenzrahmen
sollte
Definitionen,
allgemeine
Prinzipien
und
modellhafte
Regeln
für
den
Bereich
des
Vertragsrechts
enthalten.
Europarl v8
Thirdly,
these
principles
and
definitions
would
be
completed
by
model
rules,
forming
the
bulk
of
the
CFR.
Drittens
sollen
diese
Grundsätze
und
Definitionen
durch
Mustervorschriften
als
Hauptbestandteil
des
GRR
ergänzt
werden.
TildeMODEL v2018
Within
the
light
of
the
responses
to
this
consultation,
the
Commission
issued
an
action
plan
in
2003,
proposing,
inter
alia,
the
elaboration
of
a
common
frame
of
reference
and
containing
definitions,
common
principles
and
model
rules,
with
a
view
to
improving
the
quality
and
coherence
of
European
contract
law.
Auf
der
Grundlage
der
Antworten
auf
diese
Anhörung
hat
die
Kommission
im
Jahr
2003
einen
Aktionsplan
vorgelegt,
der
unter
anderem
die
Erarbeitung
eines
Gemeinsamen
Referenzrahmens
mit
Begriffsbestimmungen,
gemeinsamen
Grundsätzen
und
Mustervorschriften
vorschlägt,
um
die
Qualität
und
Kohärenz
des
europäischen
Vertragsrechts
zu
verbessern.
Europarl v8
Only
when
the
institutional
model
and
the
rules
governing
the
European
area
of
justice
are
clearly
defined
will
it
be
possible
for
citizens
and
Parliament
to
express
their
opinions
on
the
individual
measures
proposed
by
the
Council.
Erst
wenn
Klarheit
über
das
institutionelle
Modell
und
die
Regeln
für
den
künftigen
europäischen
Rechtsraum
besteht,
werden
sich
die
Bürgerinnen
und
Bürger
und
das
Europäische
Parlament
zu
den
vom
Rat
vorgeschlagenen
einzelnen
Maßnahmen
äußern
können.
Europarl v8
It
is
also
important
to
note
that
in
the
G7
Bari
Declaration
of
13 May
2017
on
fighting
tax
crimes
and
other
illicit
financial
flows,
the
OECD
was
asked
to
start
discussing
possible
ways
to
address
arrangements
designed
to
circumvent
reporting
under
the
CRS
or
aimed
at
providing
beneficial
owners
with
the
shelter
of
non-transparent
structures,
considering
also
model
mandatory
disclosure
rules
inspired
by
the
approach
taken
for
avoidance
arrangements
outlined
within
the
BEPS
Action
12
Report.
Ferner
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
OECD
in
der
Erklärung
der
G7
von
Bari
vom
13. Mai
2017
über
die
Bekämpfung
von
Steuerkriminalität
und
sonstigen
illegalen
Finanzströmen
aufgefordert
wurde,
mit
der
Erörterung
der
Möglichkeiten
zur
Bekämpfung
von
Gestaltungen
zu
beginnen,
die
dazu
dienen,
die
Meldung
im
Rahmen
des
gemeinsamen
Meldestandards
zu
umgehen,
oder
die
darauf
abzielen,
wirtschaftlichen
Eigentümern
den
Schutz
durch
nicht
transparente
Strukturen
zu
gewähren,
auch
unter
Berücksichtigung
von
Mustervorschriften
für
verbindliche
Offenlegungsregelungen
auf
Grundlage
des
Ansatzes
zu
Vermeidungsgestaltungen,
der
im
Bericht
über
den
Aktionspunkt
12
des
BEPS-Projekts
dargelegt
ist.
DGT v2019
In
implementing
the
parts
of
this
Directive
addressing
CRS
avoidance
arrangements
and
arrangements
involving
legal
persons
or
legal
arrangements
or
any
other
similar
structures,
Member
States
could
use
the
work
of
the
OECD,
and
more
specifically
its
Model
Mandatory
Disclosure
Rules
for
Addressing
CRS
Avoidance
Arrangements
and
Opaque
Offshore
Structures
and
its
Commentary,
as
a
source
of
illustration
or
interpretation,
in
order
to
ensure
consistency
of
application
across
Member
States,
insofar
those
texts
are
aligned
with
the
provisions
of
Union
law.
Bei
der
Umsetzung
der
Teile
dieser
Richtlinie,
die
Gestaltungen
zur
Umgehung
des
gemeinsamen
Meldestandards
und
Gestaltungen
mit
juristischen
Personen
oder
Rechtsvereinbarungen
oder
sonstigen
ähnlichen
Strukturen
betreffen,
könnten
die
Mitgliedstaaten
die
Arbeit
der
OECD
zur
Illustration
oder
Interpretation
heranziehen,
insbesondere
ihre
Mustervorschriften
für
verbindliche
Offenlegungsregelungen
für
die
Bekämpfung
von
Gestaltungen
zur
Umgehung
des
gemeinsamen
Meldestandards
und
von
undurchsichtigen
Offshore-Strukturen
sowie
den
dazugehörigen
Kommentar,
um
eine
einheitliche
Anwendung
in
allen
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten,
sofern
diese
Texte
an
die
Bestimmungen
des
Unionsrechts
angeglichen
sind.
DGT v2019
Various
international
and
regional
organisations,
recognising
that
diverging
contract
law
rules
create
obstacles
to
international
trade,
have
been
working
to
reduce
such
obstacles
by
providing
uniform
model
rules.
Da
die
vertragsrechtlichen
Divergenzen
den
internationalen
Handel
behindern,
haben
verschiedene
internationale
und
regionale
Organisationen
einheitliche
Mustervorschriften
ausgearbeitet,
um
diese
Hindernisse
zu
beseitigen.
TildeMODEL v2018
The
CFR
will
provide
clear
definitions
of
legal
terms,
fundamental
principles
and
coherent
model
rules
of
contract
law,
drawing
on
the
EC
acquis
and
on
best
solutions
found
in
Member
States’
legal
orders.
Der
GRR
wird
dann
klare
Definitionen
von
Rechtsbegriffen,
Grundprinzipien
und
kohärente
Mustervorschriften
des
Vertragsrechts
enthalten,
die
auf
dem
gemeinschaftlichen
Besitzstand
und
bewährten
Problemlösungen
aus
den
Rechtsordnungen
der
Mitgliedstaaten
beruhen.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
responses,
the
Commission
issued
an
Action
Plan
in
20032,
proposing
to
improve
the
quality
and
coherence
of
European
Contract
Law
by
establishing
a
Common
Frame
of
Reference
(CFR)
containing
common
principles,
terminology
and
model
rules
to
be
used
by
the
Union
legislator
when
making
or
amending
legislation.
Auf
der
Grundlage
der
Konsultationsergebnisse
legte
die
Kommission
2003
einen
Aktionsplan2
mit
Vorschlägen
vor,
wie
sich
die
Qualität
und
Kohärenz
des
Europäischen
Vertragsrechts
durch
die
Einführung
eines
Gemeinsamen
Referenzrahmens
mit
gemeinsamen
Grundsätzen,
einer
gemeinsamen
Terminologie
und
Mustervorschriften,
auf
die
der
Gesetzgeber
der
Union
bei
der
Ausarbeitung
oder
Änderung
von
Rechtsvorschriften
zurückgreifen
sollte,
verbessern
lassen.
TildeMODEL v2018
Member
States
in
turn
would
be
obliged
to
recognize
and
facilitate
such
Schemes
and
in
particular
to
apply
consistent
tax
treatment
in
accordance
with
the
model
rules.
Die
Mitgliedstaaten
wären
ihrerseits
verpflichtet,
derartige
Systeme
anzunehmen
und
zu
fördern
sowie
für
eine
angemessene
steuerliche
Behandlung
gemäß
den
Regeln
des
Modells
zu
sorgen.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
not
to
impose
the
European
model
and
rules
on
other
countries
and
societies
but
to
require
minimum
standards
for
practices
that
should
not
artificially
dictate
market
conditions.
Es
geht
keineswegs
darum,
anderen
Ländern
und
Gesellschaften
unser
Modell
und
unsere
Spielregeln
aufzuzwingen,
sondern
darum,
ein
Mindestniveau
zu
fordern,
damit
die
Marktbedingungen
nicht
künstlich
beeinflusst
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
considers
that
the
number
of
model
rules
should
be
commensurate
with
what
is
necessary
in
the
light
of
the
scope
and
objectives
of
the
CFR.
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
sollte
es
so
viele
Mustervorschriften
geben,
wie
im
Lichte
des
Anwendungsbereichs
und
der
Ziele
des
Gemeinsamen
Referenzrahmens
nötig
sind.
TildeMODEL v2018