Übersetzung für "Model home" in Deutsch
Got
to
be
the
same
plane,
same
color.
And
there's
no
model
plane
at
home.
Das
gleiche
Flugzeug,
die
gleiche
Farbe,
und
zu
Hause
ist
keins.
OpenSubtitles v2018
Values:
Safeguarding
the
European
social
and
regulatory
model
at
home.
Werte:
Das
europäische
soziale
und
ordnungspolitische
Modell
im
Inland
bewahren.
TildeMODEL v2018
Oh,
I'm
sorry.
I'm
supposed
to
be
showing
a
model
home.
Oh...
tut
mir
leid,
ich
sollte
hier
ein
Musterhaus
vorführen.
OpenSubtitles v2018
I'm
happy
in
the
model
home,
happier
than
I
am
here.
Ich
bin
glücklich
in
dem
Musterhaus,
wesentlich
mehr
als
hier!
OpenSubtitles v2018
Once
he
sent
his
model
home
and
took
time
off.
Einmal
schickte
er
sein
Modell
nach
Hause
und
nahm
sich
frei.
ParaCrawl v7.1
The
TS-869L
is
an
8-bay
model
for
home
and
small
offices.
Der
TS-869L
ist
ein
Modell
mit
8
Einschüben
für
Klein-
und
Heimbüros.
ParaCrawl v7.1
Here
is
the
model
number
GPW
home.
Genau
hier
ist
die
Modell
Reihe
GPW
zu
Hause.
ParaCrawl v7.1
European
traders
visiting
China
took
this
crude
model
home
with
them.
Europäische
Händler,
die
China
besuchten,
nahmen
dieses
Rohmodell
mit
nach
Hause.
ParaCrawl v7.1
Later
you
can
take
your
own
model
home
with
you.
Dieses
Modell
dürft
Ihr
anschließend
mit
nach
Hause
nehmen.
ParaCrawl v7.1
Detective
ruiz
is
in
the
model
home.
Detective
Ruiz
ist
im
Musterhaus.
OpenSubtitles v2018
Uh-huh.
Uh-huh.
You
know
how
I've
been
working
at
this
model
home
the
last
couple
days?
Du
weißt
doch,
dass
ich
die
letzten
Tage
in
dem
Musterhaus
gearbeitet
habe.
OpenSubtitles v2018
One
of
the
most
impressive
results
is
the
Metal
Prototype
House,
a
model
home
that
could
be
erected
quickly
and
featured
an
expandable
floor
plan.
Eines
der
eindrücklichsten
Ergebnisse
ist
das
Metall-Typenhaus,
ein
Musterhaus
mit
ausbaufähigem
Grundriss
und
kurzer
Bauzeit.
ParaCrawl v7.1
The
best
thing
for
fans:
you
can
take
your
favourite
model
home
with
you.
Für
Fans
das
Größte:
Holen
Sie
sich
Ihr
Lieblingsmodell
doch
einfach
nach
Hause.
ParaCrawl v7.1