Übersetzung für "Model calibration" in Deutsch
Our
model
was
the
calibration
in
factory
condition
absolutely
well.
Bei
unserem
Modell
war
die
Kalibrierung
im
Werkszustand
absolut
in
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
A
rectified
calibration
model
can
be
calculated
with
the
aid
of
the
geometric
data
of
the
x-ray
source
determining
aid.
Mit
Hilfe
der
geometrischen
Daten
der
Röntgenquelle-Bestimmungshilfe
kann
ein
entzerrtes
Kalibrier-Modell
berechnet
werden.
EuroPat v2
The
calibration
model
is
represented
in
the
three-dimensional
scan
reference
frame
60
.
Das
Kalibrier-Modell
wird
in
dem
3D-Scan-Bezugssystem
60
dargestellt.
EuroPat v2
It
can
also
be
used
for
scaling
the
calibration
model.
Außerdem
kann
es
bei
einer
Skalierung
des
Kalibrier-Modells
genutzt
werden.
EuroPat v2
Less
maintenance
works
of
calibrations
as
one
calibration
model
covers
many
different
product
types.
Weniger
Aufwand
für
Kalibrationen,
weil
ein
Kalibrationsmodell
viele
verschiedene
Produkttypen
abdeckt.
CCAligned v1
The
calibration
model
can
contain
different
items
of
spectral
information.
Das
Kalibrationsmodell
kann
unterschiedliche
spektrale
Informationen
enthalten.
EuroPat v2
The
predefined
threshold
values
can
likewise
be
contained
in
the
calibration
model.
Die
vordefinierten
Schwellenwerte
können
ebenfalls
in
dem
Kalibrationsmodell
enthalten
sein.
EuroPat v2
Allows
the
adjustment
of
a
quantitative
calibration
model
to
a
selected
spectra
series
and
the
related
property
values.
Erlaubt
die
Anpassung
eines
quantitativen
Kalibrationsmodells
an
eine
ausgewählte
Spektrenserie
und
deren
Property-Werten.
ParaCrawl v7.1
For
the
dynamic
calibration
of
force
transducers,
the
approach
of
the
model-based
calibration
is
followed.
Für
die
dynamische
Kalibrierung
von
Kraftaufnehmern
wird
der
Ansatz
der
modellbasierten
Kalibrierung
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
To
prepare
a
sheet-of-light
model
for
the
calibration,
the
following
steps
must
be
performed.
Um
ein
Lichtschnitt-Modell
auf
die
Kalibrierung
vorzubereiten,
müssen
die
folgenden
Schritte
durchgeführt
werden:
ParaCrawl v7.1
A
country-specific
calibration
model
can
contain,
for
example,
country-specific
foods,
dirt
and/or
soiling.
Ein
länderspezifisches
Kalibrationsmodell
kann
beispielsweise
länderspezifische
Lebensmittel,
Schmutz
und/oder
Anschmutzung
enthalten.
EuroPat v2
The
patented
functional
principle
of
iSiOS
uses
the
straightness
of
laser-beams
for
precise,
model-based
calibration
of
robots.
Das
patentierte
iSiOS-Funktionsprinzip
nutzt
die
Geradlinigkeit
von
Laserstrahlen
zur
exakten,
modellbasierten
Kalibrierung
von
Robotern.
ParaCrawl v7.1
A
parameter
estimation
procedure
is
proposed
and
implemented
in
a
computer
code
for
automatic
model
calibration.
Ein
Verfahren
zur
automatischen
Kalibrierung
eines
Zweiphasenmodells
wird
erarbeitet
und
in
einem
Computerprogramm
implementiert.
ParaCrawl v7.1
The
improved
model-based
dynamic
calibration
now
provides
consistent
parameters
from
measurement
data
with
sinusoidal
and
pulse-shaped
force
excitation.
Die
verbesserte
modellbasierte
dynamische
Kalibrierung
lieferte
konsistente
Parameter
aus
Messdaten
mit
sinus-
und
stoßförmiger
Kraftanregung.
ParaCrawl v7.1
Model
calibration
is
made
by
comparing
its
predictions
with
actual
flood
maps
obtained
through
the
analysis
of
SAR
satellite
images
and
water
levels
measured
by
small
portable
sensors
installed
in
the
flood
plain.
Die
Kalibrierung
des
Modells
erfolgt
durch
den
Vergleich
seiner
Vorhersagen
mit
tatsächlichen
Hochwasserkarten,
die
auf
der
Analyse
von
SAR-Satellitenbildern
und
Wasserständen,
die
mittels
kleiner,
in
der
Hochflutebene
angebrachter
Sensoren
gemessen
werden,
basieren.
EUbookshop v2
The
invention
relates
to
a
method
for
determining
the
isomer
composition
in
an
isocyanate
isomer
mixture,
wherein
a
spectrum
of
the
isomer
mixture
is
recorded
and
the
spectrum
is
entered
into
a
chemometric
calibration
model.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Bestimmung
der
Isomerenzusammensetzung
in
einem
Isocyanat-Isomerengemisch,
wobei
ein
Spektrum
des
Isomerengemischs
aufgenommen
wird,
und
das
Spektrum
in
ein
chemometrisches
Kalibrationsmodell
eingegeben
wird.
EuroPat v2
A
constant
gyro
drift
can
be
determined
by
expansion
of
the
calibration
model
in
the
event
this
should
interfere
with
the
accuracy
of
the
calibration.
Eine
konstante
Kreiseldrift
kann
durch
eine
Erweiterung
des
Kalibrationsmodells
zusätzlich
erfaßt
werden,
wenn
diese
die
Genauigkeit
der
Kalibration
stören
sollte.
EuroPat v2
It
is
assumed
here
that
the
axis
offsets
are
measured
and
taken
into
consideration
in
the
calibration
model
by
the
manufacturer,
and
therefore
no
field
calibration
is
necessary
in
this
respect.
Es
wird
hier
angenommen,
dass
die
Achsenversätze
vom
Hersteller
gemessen
und
im
Kalibrationsmodell
berücksichtigt
sind,
somit
ist
diesbezüglich
keine
Feldkalibration
notwendig.
EuroPat v2
Measurements
are
difficult
to
take
during
a
flood,
and
model
calibration
must
rely
on
historical
records
and
aerial
photographs.
Es
ist
schwierig,
während
Hochwasser
Messungen
vorzunehmen,
und
beim
Kalibrieren
des
Modells
muß
man
sich
auf
historische
Aufzeichnungen
und
Luftaufnahmen
verlassen.
EUbookshop v2