Übersetzung für "Mitigation plan" in Deutsch
Any
coal
mine
that
does
not
close
by
that
date
must
pay
back
State
aid
and
all
countries
giving
State
aid
must
provide
a
climate
change
mitigation
plan.
Jedes
Kohlenbergwerk,
das
bis
zu
dieser
Frist
nicht
geschlossen
ist,
muss
die
staatliche
Beihilfe
zurückzahlen,
und
alle
Länder,
die
staatliche
Beihilfen
vergeben,
müssen
einen
Plan
zur
Abschwächung
des
Klimawandels
vorlegen.
Europarl v8
Risk
management
therefore
calls
for
a
systematic,
proactive
approach
to
identify,
assess,
and
prioritise
project
risks;
to
plan
mitigation
actions
and
contingency
budgets;
to
monitor
risks
during
the
course
of
a
project;
and
to
capitalise
knowledge
and
experience
for
future
projects,
they
say.
Risikomanagement
setze
daher
eine
systematische,
proaktive
Herangehensweise
voraus,
um
Projektrisiken
zu
erkennen,
zu
bewerten
und
einzuordnen,
Lösungsmaßnahmen
und
Notfallbudgets
zu
planen,
die
Risiken
im
Verlauf
eines
Projekts
zu
überwachen
und
das
Wissen
und
die
Erfahrung
für
zukünftige
Projekte
zu
nutzen,
wie
die
Veranstalter
angeben.
EUbookshop v2
In
addition
to
a
digital
planning
system,
it
is
often
essential
to
provide
traditional
paper
maps
to
explain
issues
such
as
disaster
preparedness
or
to
plan
mitigation
strategies.
Neben
einem
digitalen
Planungssystem,
ist
es
oft
essentiell,
Papierkarten
zur
Verfügung
zu
haben,
um
Themen
wie
die
Katastrophenvorsorge
zu
erklären
oder
Mitigationsstrategien
zu
planen.
ParaCrawl v7.1
The
German
government's
new
2050
climate
change
mitigation
plan
has
set
the
first
target
corridors
for
emissions
reductions
by
the
various
sectors
up
to
2030,
including
the
energy
sector.
Mit
dem
Klimaschutzplan
2050
hat
die
Bundesregierung
diese
Woche
erstmals
Zielkorridore
fÃ1?4r
Emissionsminderungen
der
einzelnen
Sektoren
bis
2030
festgeschrieben
-
darunter
auch
fÃ1?4r
den
Energiesektor.
ParaCrawl v7.1
Currently,
the
Federal
Government
of
Germany
develops
a
mitigation
plan,
which
aims
at
guiding
the
transformational
processes
to
reach
the
mitigation
goals
until
2050
and
shape
this
process
as
main
vehicle.
Die
Bundesregierung
erarbeitet
derzeit
einen
Klimaschutzplan,
der
den
Transformationsprozess
zum
Erreichen
der
nationalen
Klimaschutzziele
bis
2050
inhaltliche
Orientierung
geben
und
diesen
Prozess
als
zentrales
Handlungsinstrument
gestalten
soll.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
meet
the
goals
of
the
climate
mitigation
plan
adopted
by
the
German
government
in
2016,
coal-fired
power
generation
must
be
reduced
by
at
least
60
percent
by
2030.
Um
die
Ziele
aus
dem
2016
von
der
deutschen
Bundesregierung
verabschiedeten
Klimaschutzplan
einzuhalten,
muss
die
Kohleverstromung
bis
zum
Jahr
2030
um
mindestens
60
Prozent
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
project
will
be
implemented
in
close
cooperation
with
Seoul
Metropolitan
Government
(SMG),
which
in
2015
has
published
the
"Promise
of
Seoul",
an
unprecedented
mitigation
plan.
Die
Umsetzung
erfolgt
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
Seoul
Metropolitan
Government,
welches
in
2015
mit
dem
"Versprechen
von
Seoul"
einen
beispiellosen
Minderungsplan
veröffentlicht
hat.
ParaCrawl v7.1
At
design
stage
the
balance
of
the
EIA
will
be
performed
on
the
chosen
alternative,
including
preparation
of
the
environmental
mitigation
plan
as
well
as
land
acquisition
and
resetlement
plan.
Im
Planungsstadium
werden
die
noch
ausstehenden
Teile
des
UVP-Verfahrens
für
die
gewählte
Alternative
durchgeführt,
was
auch
die
Erstellung
der
Pläne
zur
Minderung
der
Umweltauswirkungen
sowie
für
den
Grundstückserwerb
und
Umsiedlungen
umfassen
wird.
ParaCrawl v7.1
Considering
measures
concerning
risk
mitigation,
a
business
plan
for
a
plant
dyestuff
manufacturer
for
the
effective
realization
of
the
business
idea
was
created.
Unter
Berücksichtigung
der
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
wurde
ein
Businessplan
für
einen
PFP
zur
erfolgreichen
Umsetzung
der
Geschäftsidee
erstellt.
ParaCrawl v7.1
Considering
the
measures
concerning
risk
mitigation,
a
business
plan
for
a
plant
dyestuff
manufacturer
for
the
effective
realization
of
the
business
idea
was
created.
Unter
Berücksichtigung
der
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
wurde
ein
Businessplan
für
einen
Pflanzenfarbstoffproduzenten
zur
erfolgreichen
Umsetzung
der
Geschäftsidee
erstellt.
ParaCrawl v7.1
The
project
will
be
implemented
in
close
cooperation
with
Seoul
Metropolitan
Government
(SMG),
which
in
2015
has
published
the
“Promise
of
Seoul”,
an
unprecedented
mitigation
plan.
Die
Umsetzung
erfolgt
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Seoul
Metropolitan
Government,
welches
2015
mit
dem
„Versprechen
von
Seoul“
einen
beispiellosen
Minderungsplan
veröffentlicht
hat.
ParaCrawl v7.1
The
climate
mitigation
plan
sets
a
CO2
reduction
target
of
60
to
62
percent
for
the
German
energy
industry
by
2030
compared
with
1990.
Der
Klimaschutzplan
sieht
für
die
Energiewirtschaft
bis
zum
Jahr
2030
eine
Minderung
der
CO2
-Emissionen
von
60
bis
62
Prozent
gegenüber
1990
vor.
ParaCrawl v7.1
The
scientists
?
findings
are
highly
relevant
for
policy
makers,
managers,
and
industry
to
plan
mitigation
measures
helping
to
reduce
the
impacts
of
the
human
footprint
on
Mongolian
wildlife.
Die
Ergebnisse
der
Wissenschaftler
sind
für
politische
Entscheidungsträger,
Manager
und
Industrie
in
hohem
Maße
relevant,
um
Maßnahmen
zur
Reduzierung
der
Auswirkungen
des
menschlichen
Fußabdrucks
auf
mongolische
Wildtiere
zu
planen.
ParaCrawl v7.1
Do
I
have
a
mitigation
plan
for
family,
financial
and
other
challenges
I
will
face
midway
into
my
business?
Muss
ich
eine
Milderung
Plan
für
die
Familie,
finanzielle
und
andere
Herausforderungen
werde
ich
auf
halbem
Weg
in
mein
Geschäft
Gesicht?
ParaCrawl v7.1
The
partnership
aims
to
support
developing
countries
in
preparing
and
implementing
their
climate
change
mitigation
plans.
Sie
soll
Entwicklungsländer
dabei
unterstützen,
ihre
Klimaschutzpläne
zu
konkretisieren
und
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
In
the
future,
gender
experts
will
be
involved
in
developing
climate
change
mitigation
plans.
In
Zukunft
sollen
Gender-Expert*innen
bei
der
Entwicklung
von
Klimaschutzplänen
einbezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
intended
to
help
developing
countries
specify
and
implement
their
climate
change
mitigation
and
adaptation
plans.
Sie
soll
Entwicklungsländer
dabei
unterstützen,
ihre
Klimaschutzpläne
zu
konkretisieren
und
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
These
activities
have
minor
negative
impacts
and
appropriate
mitigation
measures
are
planned.
Diese
Aktivitäten
sind
mit
geringfügigen
negativen
Umweltauswirkungen
verbunden
und
angemessene
abschwächende
Maßnahmen
werden
geplant.
ParaCrawl v7.1
We
will
continue
to
assess
mitigation
plans
from
other
countries
and
take
this
decision
at
the
appropriate
time
in
Copenhagen.
Wir
werden
die
Notfallpläne
anderer
Länder
weiterhin
bewerten
und
diese
Entscheidung
zu
gegebenem
Zeitpunkt
in
Kopenhagen
treffen.
Europarl v8
As
of
2013,
demand
for
international
public
finance
is
likely
to
rise
with
the
implementation
of
an
increasing
number
of
robust
mitigation
action
plans.
Ab
2013
wird
mit
der
Durchführung
einer
zunehmenden
Zahl
ambitiöser
Klimaschutzpläne
der
Bedarf
an
internationalen
öffentlichen
Finanzmitteln
voraussichtlich
steigen.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
we
are
witnessing
experiments
with
new
instruments:
urban
metabolic
plans,
climate
change
mitigation
plans,
rur-urban
plans,
and
biodiversity
enhancement
plans
for
cities
and
buildings.
Aus
diesem
Grunde
werden
derzeit
neue
Instrumente
erprobt:
die
Stoffstrom-Planung,
Pläne
zur
Eindämmung
des
Klimawandels,
Pläne
für
ländlich-städtische
Räume
und
Pläne
zur
Steigerung
der
biologischen
Vielfalt
für
Städte
und
Gebäude.
TildeMODEL v2018
The
IP
supports
the
implementation
of
greenhouse
gas
mitigation
strategies,
plans
or
low
carbon
economy
roadmaps
and
concern
specific
municipalities
or
regions
(e.g.
as
announced
in
the
Covenant
of
Mayors),
industrial
or
agricultural
(by
analysing
land
use
on
a
regional
scale,
the
social
and
economic
context)
sectors,
or
other
economic
sectors
by
introducing
technology
and
service
based
approaches
in
a
sustainable
and
innovative
way.
Das
IP
unterstützt
die
Umsetzung
von
Strategien
oder
Plänen
zur
Reduzierung
von
Treibhausgasemissionen
oder
Fahrpläne
für
eine
CO2-emissionsarme
Wirtschaft
und
betrifft
bestimmte
Städte
oder
Regionen
(wie
z.
B.
im
Bürgermeisterkonvent
verkündet),
Industrie-
oder
Landwirtschaftssektoren
(durch
eine
Analyse
der
Landnutzung
auf
regionaler
Ebene
und
des
sozialen
und
wirtschaftlichen
Kontextes)
oder
andere
Wirtschaftssektoren,
indem
technologie-
und
dienstleistungsbasierte
Konzepte
auf
eine
nachhaltige
und
innovative
Weise
eingeführt
werden.
DGT v2019
The
legislation
obliges
Member
States
to
ensure
that
emergency
plans
are
in
place
for
the
surrounding
areas
and
that
mitigation
actions
are
planned.
Außerdem
müssen
die
Mitgliedstaaten
sicherstellen,
dass
für
die
Umgebung
Notfallpläne
vorliegen
und
Maßnahmen
zur
Begrenzung
von
Unfallfolgen
geplant
sind.
TildeMODEL v2018