Übersetzung für "Minutes of a meeting" in Deutsch

They could almost be the minutes of a meeting of the Socialist International.
Das klingt fast wie ein Manifest der Sozialistischen Internationale.
Europarl v8

Features that have been added to a user are automatically added to the minutes of a meeting.
Eigenschaften, die einem Benutzer hinzugefügt wurden, werden dem Protokoll eines Meetings automatisch hinzugefügt.
CCAligned v1

Evidence has recently been found in the city archives, the minutes of a meeting regarding the renaming of “Krügerstrasse”.
Kürzlich fand sich im Stadtarchiv ein Protokolleintrag, der die Namensgebung „Krügerstrasse“ belegt.
ParaCrawl v7.1

In Japan, outsiders recently got a rare glimpse into the BOJ’s activities when minutes of a policy meeting were leaked.
In Japan erhielten Außenstehende vor Kurzem einen seltenen Einblick in die Aktivitäten der BOJ, als das Protokoll eines Strategie-Meetings durchsickerte.
News-Commentary v14

Taking account of the above, regular contacts are organised between the Observatory and Eurostat which have resulted in a "modus operandi" enshrined in the agreed minutes of a meeting that took place on 15 September 1998.
Entsprechend den obigen Ausführungen finden regelmäßige Kontakte zwischen der Informationsstelle und Eurostat statt, die zu einem "modus operandi" geführt haben, der in dem genehmigten Protokoll einer Sitzung vom 15. September 1998 festgelegt wurde.
TildeMODEL v2018

Italy provided the minutes of a meeting of the municipal executive of Reggio Calabria that took place on 17 October 2007, at which the executive decided to subsidise the airport manager's losses, and the minutes of meetings of the same body that took place on 16 June 2009 and 31 December 2009, which it said showed that the activities of the the airport did constitute SGEIs.
Die Verwaltung einer öffentlichen Einrichtung könne mit Zielen des öffentlichen Interesses gerechtfertigt werden, die die Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers ausschließe.
DGT v2019

As proof of the incentive effect for Fri-El Acerra’s incentive project, the Italian authorities further refer to the minutes of a meeting, held on 6 October 2005, of the committee supervising the implementation of the Programme Agreement of 15 July 2005.
Die italienischen Behörden verweisen außerdem auf das Protokoll einer Sitzung des mit der Umsetzung der Vereinbarung (Accordo di programma) beauftragten Ausschusses vom 6. Oktober 2005 als Nachweis der Anreizwirkung für das Investitionsvorhaben von Friel Acerra.
DGT v2019

According to minutes of a City Council meeting from 8 March 2004, Karjaportti had started restructuring its debts earlier that year and asked the City of Mikkeli to agree on a deferral of the instalments due in 2004 to the year 2005 for the loan granted in 2000, guaranteed by the City of Mikkeli (which was accepted by the City Council).
Aus dem Protokoll einer Stadtratsitzung vom 8. März 2004 geht hervor, dass Karjaportti Anfang 2004 bereits eine Umschuldung seiner Verbindlichkeiten in die Wege geleitet und die Stadt Mikkeli in Bezug auf die 2004 fälligen Ratenzahlungen für das Darlehen aus dem Jahr 2000, für das die Stadt gebürgt hatte, um einen Zahlungsaufschub bis 2005 gebeten hatte (der vom Stadtrat bewilligt worden war).
DGT v2019

The minutes of a Eurofer meeting in 1989 state that the prices "envisaged" for the first quarter had been obtained on several Community markets.
Sitzung aus dem Jahr 1989 geht hervor, daß die für das erste Halbjahr "ins Auge gefaßten Preise" auf mehreren EG-Märkten akzeptiert worden sind.
TildeMODEL v2018

Mrs K. addressed a letter to the European Ombudsman on 5 December 1 994 to complain that the European Parliament in Luxembourg had terminated her contract without notice because she had refused to sign inaccurate minutes of a meeting.
Frau K. trug in einem Schreiben an den Europäischen Bürgerbeauftragten vom 5. Dezember 1994 ihre Beschwerde darüber vor, daß das Europäische Parlament in Luxemburg ihren Vertrag fristlos beendet hatte, weil sie sich geweigert hatte, ein un richtiges Sitzungsprotokoll zu unterschreiben.
EUbookshop v2

On 7 September 2017, the European commission published the minutes of a meeting in July at which Michel Barnier, the EU's chief Brexit negotiator, briefed the commission on the outcome of his first round of talks with Davis.
Am 7. September 2017 veröffentlichte die EU-Kommission ein Protokoll einer Sitzung, in der Brexit-Chefunterhändler Michel Barnier die EU-Kommission über die Ergebnisse der ersten Gesprächsrunde mit Davis informiert.
WikiMatrix v1

Tretorn's determination to implement this agreement or concerted practice is evidenced by the minutes of a meeting between Tretotn and Formula Sport on 18 February 1987 (see paragraph 18).
Tretorns Entschlossenheit zur Durchsetzung der Vereinbarung bzw. der abgestimmten Verhaltens weisen wird durch das Protokoll eines Treffens zwischen Tretorn und Formula Sport vom 18. Fe bruar 1987 (siehe Randnummer 18) belegt.
EUbookshop v2

The Council and the Commission declared in the minutes of a Council meeting that this clause is not intended to prohibit the siting in these areas of new industrial plants which may be the source of sulphur dioxide or particulate emissions.
Der Rat und und die Kommission erklärten in einem Sitzungsprotokoll des Rates, daß mit dieser Klausel die Ansiedlung neuer Industriebetriebe, die Schwefeldioxid- oder Schwebstoffemissionen verursachen können, in den betroffenen Gebieten nicht unterbunden werden soll.
EUbookshop v2

Minutes of a meeting of the Exchange dated 8 November 1979 where the members classify the information exchanged between them into two categories : sensitive and non-sensitive information.
Bericht einer Zusammenkunft der Teilnehmer vom 8. November 1979, auf der die ausgetauschten Informationen in empfindliche und nichtempfindliche Angaben unterteilt wurden.
EUbookshop v2

The first was a copy of the minutes of a ministerial meeting at which the representatives of the undertakings complained of on 5 June 1990 had been present, as well as certain representatives of the French public authorities. The second was a document headed "Agreement Protocol", signed by each of the legal representatives of the distributors.
Es handelt sich zunächst um eine Kopie des Protokolls einer Sitzung mehrerer Ministerien, an der die Vertreter der in der Beschwerde vom 5. Juni 1990 bezeichneten Unternehmen sowie einige Vertreter der französischen Behörden teilgenommen hatten, sodann um ein Schriftstück mit dem Titel "Protocole d'accord" [Genehmigungsprotokoll], das die Unterschrift jedes der gesetzlichen Vertreter der Vertragshändler trägt.
EUbookshop v2

To the extent that the content of the minutes of a committee meeting is of a particularly confidential nature, the distribution of copies may be replaced by the right of inspection.
Sofern der Inhalt einer Niederschrift über eine Ausschusssitzung besonders vertraulichen Charakter hat, kann auf das Recht zur Einsicht verwiesen werden.
ParaCrawl v7.1

The judge read the minutes of a faculty meeting of the secondary school in Prienai, which had been called toelect the "public” prosecutor.
Der Lehrer verlas das Protokoll der Lehrerversammlung der Mittelschule von Prienai, die für die Wahl des "Öffentlichkeits"-Klägers anberaumt war.
ParaCrawl v7.1

Whitlam clearly knew the personal risk he was taking - as the minutes of a meeting with the US ambassador demonstrate.
Whitlam war sich seines persönlichen Risikos genau bewusst - das ging aus dem Protokoll des Treffens mit dem US-Botschafter hervor.
ParaCrawl v7.1

The minutes of a meeting shall be considered approved unless a member raises an objection to the Chairman within 14 days after dispatch of the minutes.
Die Niederschrift über eine Sitzung gilt als genehmigt, wenn kein Mitglied binnen 14 Tagen nach Absendung der Niederschrift Widerspruch zu Händen des Vorsitzenden erhoben hat.
ParaCrawl v7.1

According to the minutes of a meeting of the Greenpeace board from the spring of 2014, controllers were horrified at the loss, and were also "particularly concerned about the way in which it had happened – that is to say, about the lack of effective and coherent processes and controls which would prevent contracts being concluded without authorization."
Laut Sitzungsprotokoll des Greenpeace-Aufsichtsrats vom Frühjahr 2014 zeigten sich die Kontrolleure entsetzt über den Verlust, waren aber „besonders besorgt darüber, wie das geschah, das heißt den Mangel an starken, kohärenten Prozessen und Kontrollen, die verhindern, dass Verträge ohne Autorisierung geschlossen werden können”.
ParaCrawl v7.1

In principle, It is irrelevant whether it is a manifestation of will (a will, for example) or a statement of understanding (minutes of a meeting of the Board of Directors, a medical certificate…), while its author is a human being.
Grundsätzlich, Es ist unerheblich, ob es sich um eine Manifestation des Willens (ein Wille, BEISPIELSWEISE) oder eine Erklärung des Verstehens (Protokoll einer Sitzung des Board of Directors, ein ärztliches Attest…), während sein Autor ist ein Mensch.
CCAligned v1