Übersetzung für "Minute of meeting" in Deutsch
Working
rules
for
the
administration
of
the
scheme
had
not
been
devised
before
the
introduction
of
the
scheme
and,
indeed,
the
only
evidence
of
such
rules
which
the
Commission
could
provide
was
a
minute
of
a
meeting
of
5
March
1983
at
which
several
salient
points
were
discussed.
Programms
ausdrücklich
von
der
Gewährung
von
Zinszuschüssen
ausgeschlossen
sind,
versuchte
der
Hof
bei
einem
Kontrollbesuch
festzustellen,
ob
das
Element
für
die
Fernheizung
von
dem
Element
für
die
Energieerzeugung
zu
trennen
ist.
EUbookshop v2
In
fact,
it
follows
from
the
minute
of
the
meeting
of
13
November
1998
between
Chisso
and
the
Commission
that
one
of
the
officials
responsible
for
the
present
case
stated
that
‘fair
warning
would
be
given
if
another
company
would
look
like
overtaking
Chisso
under
the
requirements
of
[the
Leniency
Notice]’.
Ausweislich
der
Niederschrift
des
Treffens
am
13.
November
1998
zwischen
Chisso
und
der
Kommission
erklärte
aber
einer
der
sachbearbeitenden
Beamten,
dass
„eine
angemessene
Warnung
ergehen
werde,
sollte
der
Eindruck
entstehen,
ein
anderes
Unternehmen
könnte
Chisso
im
Sinne
der
Mitteilung
über
Zusammenarbeit
überholen“.
EUbookshop v2
It
is
apparent
from
the
minute
of
that
meeting
that
Chisso’s
lawyers
mentioned
that
they
also
represented
another
undertaking
which
had
expressed
its
desire
to
cooperate
with
the
Commission
concerning
a
cartel
relating
to
sorbic
acid.
Ausweislich
des
Vermerks
über
dieses
Treffen
hätten
die
Anwälte
von
Chisso
am
Rande
erwähnt,
dass
sie
noch
ein
anderes
Unternehmen
verträten,
das
hinsichtlich
eines
Kartells
betreffend
Sorbinsäure
den
Willen
zur
Kooperation
mit
der
Kommission
geäußert
habe.
EUbookshop v2
Likewise,
in
the
minute
of
the
meeting
of
29
October
1998
drawn
up
by
Hoechst,
it
is
stated
that
‘the
discussions
between
Hoechst/Nutrinova
and
the
Japanese
were
not
about
customer-sharing,
agreements
on
calls
for
tenders
or
price-fixing
in
the
strict
sense
of
the
term’.
Auch
in
der
von
Hoechst
erstellten
Niederschrift
über
die
Zusammenkunft
vom
29.
Oktober
1998
heißt
es:
„In
den
Gesprächen
zwischen
Hoechst/Nutrinova
und
den
Japanern
ging
es
nicht
um
Kundenaufteilung,
Ausschreibungsmanipulation
oder
Preisfestsetzung
im
eigentlichen
Sinne.“
EUbookshop v2
As
regards
the
internal
documents
relating
to
the
telephone
conversations
between
the
Commission
and
Chisso,
counsel
for
Hoechst
and
Nutrinova
referred
to
the
terms
of
the
minute
of
the
meeting
of
13
November
1998
and
stated:
In
Bezug
auf
die
internen
Dokumente
betreffend
die
Telefonkontakte
zwischen
der
Kommission
und
Chisso
erinnerten
die
Anwälte
von
Hoechst
und
Nutrinova
an
den
Wortlaut
der
Niederschrift
des
Treffens
vom
13.
November
1998
und
führten
aus:
EUbookshop v2
It
follows
from
the
minute
of
that
meeting,
drawn
up
by
the
Commission,
that
Chisso
stated
who
were
the
participants
in
the
cartel,
the
duration
of
the
cartel,
19
dates
of
meetings
and
the
places
at
which
they
were
held,
the
object
and
the
functioning
of
the
cartel.
Der
von
der
Kommission
erstellten
Niederschrift
über
diese
Zusammenkunft
ist
zu
entnehmen,
dass
Chisso
Angaben
zu
den
Kartellteilnehmern,
zur
Dauer
des
Kartells,
über
19
Daten
von
Zusammenkünften
und
den
Ort,
an
dem
sie
stattfanden,
zum
Gegenstand
und
zur
Funktionsweise
des
Kartells
machte.
EUbookshop v2
As
shown
in
the
minute
of
that
meeting
drawn
up
by
the
Commission,
the
information
relating
to
those
documents
was
provided
not
with
a
view
to
their
general
comprehension
but
in
order
to
explain
certain
details
connected,
in
particular,
with
the
use
of
abbreviations.
Wie
der
von
der
Kommission
erstellten
Niederschrift
über
diese
Zusammenkunft
zu
entnehmen
ist,
betrafen
die
zu
diesen
Unterlagen
gegebenen
Erläuterungen
nämlich
nicht
das
allgemeine
Verständnis
der
Unterlagen,
sondern
bestimmte
Einzelheiten
u.
a.
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
von
Abkürzungen.
EUbookshop v2
Your
solicitor
will
draft
the
minute
of
meeting
that
will
provide
details
whereat
members
of
the
Board
of
Trustees
were
appointed,
the
list
of
members
present
and
absent,
the
voting
pattern,
and
the
authorization
to
apply
for
registration,
signed
by
Chairman
and
Secretary
of
the
Board.
Ihr
Anwalt
wird
die
Minute
von
Treffen
erarbeiten,
die
Details
Whereat
Mitglieder
des
Board
of
Trustees
bieten
wird
ernannt,
die
Liste
der
Mitglieder
anwesend
und
abwesend,
das
Abstimmungsverhalten,
und
die
Genehmigung
für
die
Registrierung
beantragen,
durch
den
Vorsitzenden
und
Sekretär
des
Verwaltungsrates
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
With
a
stay
at
Wake
up
call
in
Westbroek,
you'll
be
within
a
15-minute
drive
of
Meeting
Plaza
Maa...
Wake
up
call
Westbroek,
Niederlande
Wake
up
call
in
Westbroek
lockt
mit
einem
Aufenthalt,
bei
dem
Sie
nur
15
Autominuten
von
Meeting...
ParaCrawl v7.1
Your
solicitor
will
draft
the
minute
of
meeting
that
will
provide
details
whereat
members
of
the
Board
of
Trustees
were
appointed,
list
of
members
present
and
absent,
the
voting
pattern,
and
the
authorization
to
apply
for
registration,
signed
by
Chairman
and
Secretary
of
the
Board.
Ihr
Anwalt
wird
die
Minute
von
Treffen
erarbeiten,
die
Details
Whereat
Mitglieder
des
Board
of
Trustees
bieten
wird
ernannt,
Liste
der
Mitglieder
anwesend
und
abwesend,
das
Abstimmungsverhalten,
und
die
Genehmigung
für
die
Registrierung
beantragen,
durch
den
Vorsitzenden
und
Sekretär
des
Verwaltungsrates
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
meetings
of
the
Subcommittee
shall
not
be
public
and
minutes
of
those
meetings
shall
be
confidential.
Die
Sitzungen
des
Unterausschusses
sind
nicht
öffentlich,
und
seine
Protokolle
sind
vertraulich.
DGT v2019
Decisions
shall
be
taken
by
consensus
and
set
out
in
the
annex
to
the
minutes
of
the
meeting.
Die
Entscheidungen
werden
einvernehmlich
getroffen
und
im
Anhang
des
Sitzungsprotokolls
aufgeführt.
DGT v2019
The
secretary
shall
draw
up
minutes
of
meetings
of
the
Disciplinary
Board.
Der
Sekretär
erstellt
ein
Protokoll
über
die
Sitzungen
des
Disziplinarrats.
DGT v2019
The
Minutes
of
the
last
meeting
have
been
distributed.
Das
Protokoll
der
letzten
Sitzung
wurde
verteilt.
Europarl v8
Draft
minutes
of
each
meeting
shall
be
drawn
up
by
the
secretariat
as
soon
as
possible.
Das
Sekretariat
fertigt
so
rasch
wie
möglich
einen
Protokollentwurf
zu
jeder
Sitzung
an.
DGT v2019
The
Commission
now
publishes
its
agendas
and
the
minutes
of
the
meetings
at
which
decisions
are
taken.
Die
Kommission
veröffentlicht
jetzt
die
Tagesordnungen
und
die
Protokolle
ihrer
Sitzungen.
Europarl v8
We
receive
no
minutes
of
these
meetings.
Wir
erhalten
kein
Protokoll
dieser
Beratungen.
Europarl v8
The
opinion
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
recorded
in
the
minutes
of
the
general
meeting.
Die
in
Unterabsatz
1
genannte
Stellungnahme
wird
in
der
Niederschrift
der
Generalversammlung
vermerkt.
JRC-Acquis v3.0
I
have
the
minutes
of
the
meeting.
Ich
habe
das
Protokoll
der
Sitzung.
Tatoeba v2021-03-10
On
the
other
hand,
the
minutes
of
the
ECB
meetings
should
be
published.
Außerdem
sollten
die
Protokolle
der
EZB-Sitzungen
veröffentlicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
minutes
of
the
131st
meeting
thus
amended
were
approved.
Das
entsprechend
geänderte
Protokoll
der
131.
Sitzung
wird
sodann
genehmigt.
TildeMODEL v2018
The
minutes
of
100th
Section
meeting
are
approved.
Das
Protokoll
der
100.
Sitzung
wird
genehmigt.
TildeMODEL v2018
The
minutes
of
the
139th
meeting
were
approved.
Das
Protokoll
der
139.
Sitzung
wird
genehmigt.
TildeMODEL v2018