Übersetzung für "Minimum numbers" in Deutsch

Those minimum numbers are set out in Annex I of the Regulation.
Diese Mindestzahlen sind in Anhang I der Verordnung aufgeführt.
DGT v2019

Check these minimum numbers for each member country in Annex I of the Regulation.
Die Mindestzahlen für die einzelnen Mitgliedstaaten finden Sie in Anhang I der Verordnung.
TildeMODEL v2018

Are there minimum guest numbers on your tours?
Gibt es auf deinen Touren minimale Gästezahlen?
CCAligned v1

The minimum numbers are as follows:
Die minimale Anzahl ergibt sich wie folgt:
ParaCrawl v7.1

The numbers obtained can thus only be considered as minimum numbers.
Die ge- wonnenen Zahlen lassen sich nur als Mindestzahlen werten.
ParaCrawl v7.1

Less than half of the minimum recommended numbers of screenings take place in the EU each year.
In der EU finden weniger als die Hälfte der empfohlenen Mindestzahl von Untersuchungen pro Jahr statt.
TildeMODEL v2018

Of course, in step E, the number of the provided different rotational positions are only minimum numbers.
Selbstverständlich sind in Schritt E die Anzahl der vorgesehenen unterschiedlichen Drehstellungen nur minimale Anzahlen.
EuroPat v2

The minimum and maximum numbers of composites were set to 2 and 12 per block, respectively.
Die Mindest- und Höchstwerte der Gemische wurden auf 2 bzw. 12 pro Block festgelegt.
ParaCrawl v7.1

Without a minimum understanding of numbers and simple arithmetic operations we could hardly get along in everyday life.
Ohne ein minimales Verständnis von Zahlen und einfachen Rechenoperationen könnten wir uns im Alltag kaum zurechtfinden.
ParaCrawl v7.1

I firmly believe that the representation of women in politics should not be based on the introduction of mandatory quotas, which would establish minimum numbers of female candidates, but on the ability of female politicians to seek, adopt and promote the kind of issues that will help women to solve their actual problems.
Ich glaube fest daran, dass die Vertretung von Frauen in der Politik nicht auf der Einführung von Pflichtquoten basieren sollte, die Mindestzahlen für Kandidatinnen vorgeben, sondern auf der Fähigkeit von Politikerinnen, die Art von Themen herauszusuchen, zu übernehmen und zu unterstützen, die Frauen helfen, ihre Probleme zu lösen.
Europarl v8

Instead of upholding the principle of sovereign States with equal rights, which would require at the minimum that much-vaunted solidarity on the part of the more populous countries and respect for the balance within the various institutional bodies (Council, Commission and European Parliament), the intention is to set minimum and maximum numbers and to apply degressive proportionality based on population, thus subordinating countries as a function of their population and constantly detracting from the representative nature of democracy.
Statt das Prinzip souveräner und gleichberechtigter Staaten zu achten, was von den bevölkerungsreichsten Ländern zumindest die so oft gerühmte Solidarität und eine Wahrung des Gleichgewichts innerhalb der einzelnen Organe (Rat, Kommission und Europäisches Parlament) verlangen würde, will man Mindest- und Höchstzahlen festlegen und die degressive Verhältnismäßigkeit auf der Basis der Einwohnerzahl anwenden, wodurch Länder in Abhängigkeit von ihrer Einwohnerzahl untergeordnet werden und der repräsentative Charakter der Demokratie stetig untergraben wird.
Europarl v8