Übersetzung für "Minimum numbers" in Deutsch
Those
minimum
numbers
are
set
out
in
Annex
I
of
the
Regulation.
Diese
Mindestzahlen
sind
in
Anhang I
der
Verordnung
aufgeführt.
DGT v2019
Check
these
minimum
numbers
for
each
member
country
in
Annex
I
of
the
Regulation.
Die
Mindestzahlen
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
finden
Sie
in
Anhang
I
der
Verordnung.
TildeMODEL v2018
Are
there
minimum
guest
numbers
on
your
tours?
Gibt
es
auf
deinen
Touren
minimale
Gästezahlen?
CCAligned v1
The
minimum
numbers
are
as
follows:
Die
minimale
Anzahl
ergibt
sich
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
The
numbers
obtained
can
thus
only
be
considered
as
minimum
numbers.
Die
ge-
wonnenen
Zahlen
lassen
sich
nur
als
Mindestzahlen
werten.
ParaCrawl v7.1
Less
than
half
of
the
minimum
recommended
numbers
of
screenings
take
place
in
the
EU
each
year.
In
der
EU
finden
weniger
als
die
Hälfte
der
empfohlenen
Mindestzahl
von
Untersuchungen
pro
Jahr
statt.
TildeMODEL v2018
Of
course,
in
step
E,
the
number
of
the
provided
different
rotational
positions
are
only
minimum
numbers.
Selbstverständlich
sind
in
Schritt
E
die
Anzahl
der
vorgesehenen
unterschiedlichen
Drehstellungen
nur
minimale
Anzahlen.
EuroPat v2
The
minimum
and
maximum
numbers
of
composites
were
set
to
2
and
12
per
block,
respectively.
Die
Mindest-
und
Höchstwerte
der
Gemische
wurden
auf
2
bzw.
12
pro
Block
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Without
a
minimum
understanding
of
numbers
and
simple
arithmetic
operations
we
could
hardly
get
along
in
everyday
life.
Ohne
ein
minimales
Verständnis
von
Zahlen
und
einfachen
Rechenoperationen
könnten
wir
uns
im
Alltag
kaum
zurechtfinden.
ParaCrawl v7.1
I
firmly
believe
that
the
representation
of
women
in
politics
should
not
be
based
on
the
introduction
of
mandatory
quotas,
which
would
establish
minimum
numbers
of
female
candidates,
but
on
the
ability
of
female
politicians
to
seek,
adopt
and
promote
the
kind
of
issues
that
will
help
women
to
solve
their
actual
problems.
Ich
glaube
fest
daran,
dass
die
Vertretung
von
Frauen
in
der
Politik
nicht
auf
der
Einführung
von
Pflichtquoten
basieren
sollte,
die
Mindestzahlen
für
Kandidatinnen
vorgeben,
sondern
auf
der
Fähigkeit
von
Politikerinnen,
die
Art
von
Themen
herauszusuchen,
zu
übernehmen
und
zu
unterstützen,
die
Frauen
helfen,
ihre
Probleme
zu
lösen.
Europarl v8
Instead
of
upholding
the
principle
of
sovereign
States
with
equal
rights,
which
would
require
at
the
minimum
that
much-vaunted
solidarity
on
the
part
of
the
more
populous
countries
and
respect
for
the
balance
within
the
various
institutional
bodies
(Council,
Commission
and
European
Parliament),
the
intention
is
to
set
minimum
and
maximum
numbers
and
to
apply
degressive
proportionality
based
on
population,
thus
subordinating
countries
as
a
function
of
their
population
and
constantly
detracting
from
the
representative
nature
of
democracy.
Statt
das
Prinzip
souveräner
und
gleichberechtigter
Staaten
zu
achten,
was
von
den
bevölkerungsreichsten
Ländern
zumindest
die
so
oft
gerühmte
Solidarität
und
eine
Wahrung
des
Gleichgewichts
innerhalb
der
einzelnen
Organe
(Rat,
Kommission
und
Europäisches
Parlament)
verlangen
würde,
will
man
Mindest-
und
Höchstzahlen
festlegen
und
die
degressive
Verhältnismäßigkeit
auf
der
Basis
der
Einwohnerzahl
anwenden,
wodurch
Länder
in
Abhängigkeit
von
ihrer
Einwohnerzahl
untergeordnet
werden
und
der
repräsentative
Charakter
der
Demokratie
stetig
untergraben
wird.
Europarl v8