Übersetzung für "Millennium development goal" in Deutsch
This
new
target
complements
the
Millennium
Development
Goal
on
access
to
clean
water.
Durch
dieses
neue
Ziel
wird
das
Millenniums-Entwicklungsziel
des
Zugangs
zu
sauberem
Wasser
ergänzt.
Europarl v8
It
is
about
the
Millennium
Development
Goal
of
tackling
poverty.
Es
geht
dabei
um
das
Millenniums-Entwicklungsziel
der
Bekämpfung
der
Armut.
Europarl v8
Mobilisation
of
a
significant
level
of
resources
is
a
key
factor
for
the
realisation
of
the
Millennium
Development
Goal.
Die
Bereitstellung
umfangreicher
Mittel
ist
ein
entscheidender
Faktor
für
die
Verwirklichung
des
Millenniums-Entwicklungsziels.
TildeMODEL v2018
We
are
also
making
a
commitment
with
developing
countries:
the
fight
against
poverty
is
a
Millennium
Development
Goal.
Wir
gehen
auch
Verpflichtungen
gegenüber
Entwicklungsländern
ein:
Die
Bekämpfung
der
Armut
ist
ein
Millenniums-Entwicklungsziel.
Europarl v8
The
EESC
therefore
proposes
that
decent
work
be
made
the
9th
Millennium
Development
Goal.
Der
EWSA
schlägt
daher
vor,
die
Durchsetzung
von
menschenwürdiger
Arbeit
zum
neunten
Millenniums-Entwicklungsziel
zu
machen.
TildeMODEL v2018
As
a
Millennium
Development
Goal,
combating
poverty
in
developing
countries
is
one
of
the
EU's
top
priorities.
Als
Millennium-Entwicklungsziel
ist
die
Bekämpfung
der
Armut
in
Entwicklungsländern
eine
der
höchsten
Prioritäten
der
EU.
TildeMODEL v2018
The
third
Millennium
Development
Goal
-
to
achieve
gender
equality
and
women's
empowerment
-
is
central
to
all
the
rest.
Das
dritte
Millenniums-Entwicklungsziel,
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern,
ist
weiter
von
großer
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
And
it
means
integrating
their
needs
into
national
Millennium
Development
Goal
agendas.
Es
bedeutet
auch,
ihre
Bedürfnisse
in
die
nationalen
Pläne
für
die
Millenniums-Entwicklungsziele
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
clearly
time,
therefore,
that
the
Council's
words
and
the
Commission's
promises
were
turned
into
clear
projects,
for
example
to
link
budget
support
to
clear
results
with
regard
to
Millennium
Development
Goal
5
and
to
saving
women's
lives
in
Africa.
Es
ist
also
eindeutig
an
der
Zeit,
dass
die
Worte
des
Rates
und
die
Versprechen
der
Kommission
in
konkrete
Projekte
umgemünzt
werden,
indem
beispielsweise
Budgethilfe
an
sichtbare
Ergebnisse
auf
dem
Gebiet
des
Millenniums-Entwicklungsziels
Nr.
5
und
der
Rettung
von
Frauenleben
in
Afrika
geknüpft
wird.
Europarl v8
I
believe
rather
that
Millennium
Development
Goal
investment
should
be
given
to
Union-based
projects
such
as
the
Millennium
Villages,
with
strong
involvement
from
all
EU
institutions.
Ich
denke,
dass
die
Investition
in
die
Milleniums-Entwicklungsziele
-
unter
starker
Beteiligung
aller
Gemeinschaftsorgane
-
eher
für
Gemeinschaftsprojekte
wie
die
Milleniumsdörfer
verwandt
werden
sollte.
Europarl v8
We
are
a
long
way
from
reaching
the
Millennium
Development
Goal
to
halve
the
world's
hungry
people
by
2015.
Wir
sind
zwar
noch
weit
davon
entfernt,
das
Millennium-Entwicklungsziel
zu
erreichen,
die
Anzahl
der
hungerleidenden
Menschen
bis
2015
auf
der
ganzen
Welt
zu
halbieren.
Europarl v8
If
we
want
to
meet
the
first
Millennium
Development
Goal
of
halving
hunger
by
2015,
the
commitments
taken
to
increase
ODA
must
be
fulfilled
-
in
particular
by
those
countries
which
have
committed
themselves
to
reaching
the
target
of
0.7%
of
gross
national
income.
Wenn
wir
das
erste
Millenniums-Entwicklungsziel,
die
Halbierung
der
Zahl
der
Hungernden
in
der
Welt
bis
2015,
erreichen
wollen,
müssen
die
Verpflichtungen
zur
Aufstockung
der
ODA
erfüllt
werden,
insbesondere
von
den
Ländern,
die
sich
zum
Ziel
gesetzt
haben,
eine
ODA-Quote
von
0,7
%
ihres
Bruttonationaleinkommens
zu
erreichen.
Europarl v8
The
objective
presented
in
the
Millennium
Development
Goal
programme
is
very
noble
and
I
think
that
we
must
make
every
effort
to
achieve
it.
Das
im
Programm
der
Milleniums-Entwicklungsziele
dargelegte
Ziel
ist
sehr
nobel,
und
ich
denke,
dass
wir
jegliche
Anstrengungen
für
dessen
Verwirklichung
unternehmen
müssen.
Europarl v8
In
the
last
few
years,
the
number
of
fatalities
has
fallen
by
34%
but
this
statistic
is
less
than
one
half
of
what
would
be
required
to
meet
Millennium
Development
Goal
5.
In
den
letzten
Jahren
ist
die
Anzahl
der
Todesfälle
um
34
%
gesunken,
dieser
Prozentsatz
ist
aber
weniger
als
die
Hälfte
dessen,
was
erforderlich
wäre,
um
das
5.
Millenniums-Entwicklungsziel
zu
erfüllen.
Europarl v8
First,
there
was
the
pledge
to
renew
our
efforts
to
achieve
the
first
Millennium
Development
Goal
of
halving
hunger
by
2015.
Erstens
aufgrund
der
Zusage,
unsere
Bemühungen
zur
Verwirklichung
des
ersten
Millenniums-Entwicklungsziels,
nämlich
die
Zahl
der
Hungernden
in
der
Welt
bis
2015
zu
halbieren,
zu
verstärken.
Europarl v8
The
next
item
is
the
statements
by
the
Council
and
the
Commission
on
the
Millennium
Development
Goal
5:
maternal
health.
Als
nächster
Punkt
folgen
die
Erklärungen
des
Rates
und
der
Kommission
zum
Millenniums-Entwicklungsziel
Nr.
5:
die
Gesundheit
der
Mütter
verbessern.
Europarl v8