Übersetzung für "Militate for" in Deutsch
One
can
also
fear
it
and
so,
above
all,
we
must
henceforth
militate
for
that,
as
it
is
vital
for
the
European
ideal!
Man
kann
es
auch
befürchten,
und
deshalb
müssen
wir
schon
jetzt
dafür
kämpfen,
denn
das
ist
lebensnotwendig
für
das
europäische
Ideal!
Europarl v8
Just
as
this
House
insisted
on
Iberian
enlargement
some
15
years
ago,
despite
doubts
in
certain
national
capitals,
so
we
will
militate
for
an
early
and
successful
eastward
enlargement
in
which
2002
will
be
crucial.
Ebenso
engagiert
wie
sich
dieses
Haus
vor
etwa
15
Jahren
trotz
der
Zweifel,
die
in
den
Regierungen
bestimmter
Mitgliedstaaten
bestanden,
für
die
Aufnahme
der
Länder
der
iberischen
Halbinsel
eingesetzt
hat,
werden
wir
uns
für
eine
baldige
und
erfolgreiche
Osterweiterung
einsetzen,
für
die
das
Jahr
2002
von
entscheidender
Bedeutung
sein
wird.
Europarl v8
In
addition,
in
view
of
its
technical
nature,
this
argument
should
take
second
place
when
economic
and
social
considerations
militate
for
the
retention
of
derogations.
Davon
abgesehen
handelt
es
sich
um
ein
in
erster
Linie
technisches
Argument,
das
Erwägungen
wirtschaftlicher
und
sozialer
Art
untergeordnet
werden
sollte,
wenn
diese
für
die
Beibehaltung
der
Ausnahmen
sprechen.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
markets
for
GM
lecithin
(fluid
and
deoiled),
although
some
factors
seem
to
militate
for
a
worldwide
market
(e.g.
regulation
requirements
do
not
differ
significantly
across
the
world),
the
Commission
could,
for
the
purpose
of
this
decision,
leave
the
exact
geographic
market
definition
open.
Bei
den
Märkten
für
GV-Lecithin
(flüssiges
und
entöltes
Lecithin)
sprechen
zwar
offenbar
einige
Faktoren
für
einen
weltweiten
Markt
(z.
B.
sind
die
Rechtsvorschriften
der
verschiedenen
Länder
in
diesem
Bereich
nicht
sehr
unterschiedlich),
doch
konnte
die
Kommission
im
Zusammenhang
mit
dieser
Entscheidung
auf
eine
genaue
Abgrenzung
des
räumlichen
Marktes
verzichten.
DGT v2019
The
market
investigation
has
identified
several
elements
that
militate
for
a
distinction
between
fluid,
deoiled,
and
fractionated
lecithin.
Die
Marktuntersuchung
hat
verschiedene
Anhaltspunkte
erbracht,
die
für
eine
Unterscheidung
zwischen
flüssigem,
entöltem
und
fraktioniertem
Lecithin
sprechen.
DGT v2019
Incidentally,
these
considerations
militate
for
a
strengthening
of
supervisory
and
regulatory
rules
-
a
policy
which
the
Committee
vigorously
supports.
Nebenbei
sprechen
diese
Erwägungen
für
eine
Stärkung
der
Aufsichts-
und
Kontrollvorschriften,
eine
Politik,
die
der
Ausschuß
energisch
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Several
reasons
militate
for
such
an
approach
:
the
risk
of
new
market
unbalances,
the
prospect
of
a
new
trade
round,
the
aspiration
towards
a
more
environment-friendly
and
quality-oriented
agriculture,
and
last
but
not
least
the
prospect
of
enlargement.
Dafür
sprechen
mehrere
Gründe:
die
Gefahr
neuer
Ungleichgewichte
des
Marktes,
die
Aussicht
auf
neue
Handelsverhandlungen,
der
Wunsch
nach
einer
umweltschonenderen
und
qualitätsorientierten
Landwirtschaft
sowie,
last
but
not
least,
die
Aussicht
auf
die
Erweiterung.
TildeMODEL v2018
In
the
ESC's
view,
the
animal
feed
industry's
arguments
are
justified
to
some
extent
but
at
the
same
time
the
increasing
need
for
livestock
producers
to
know
the
exact
composition
of
feedingstuffs,
combined
with
growing
pressure
from
buyers
for
documentation
from
previous
links
in
the
production
chain,
militate
for
a
change.
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
erkennt
bis
zu
einem
gewissem
Grad
die
Bedenken
der
Futtermittelindustrie
als
berechtigt
an,
ist
jedoch
gleichzeitig
der
Ansicht,
daß
das
wachsende
Bedürfnis
der
Haustiererzeuger
nach
Kenntnis
der
genauen
Zusammensetzung
von
Futtermitteln
sowie
die
zunehmende
Forderung
der
Abnehmer
nach
Unterlagen
über
die
vorherige
Produktionsstufe
eine
Änderung
erforderlich
machen.
TildeMODEL v2018
But
only
5
years
after
the
Arezzo
is
the
first
promotion
in
series
C
in
1967-66
and
the
new
chairman
Simeon
Goliath
flanked
by
Mario
Lebole
all'Arezzo
gives
the
series
B
where
militate
for
a
year
and
then
go
back.
Aber
nur
5
Jahre
nach
Arezzo
ist
die
erste
Förderung
in
Serie
C
in
1967/66
und
die
neue
Vorsitzende
Simeon
Goliath
flankiert
von
Mario
Lebole
all'Arezzo
gibt
der
Serie
B,
wo
sprechen
für
ein
Jahr
und
gehen
Sie
dann
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
two
videos
I
worked
on
engaged
directly
with
the
rise
of
the
extreme
right
in
Romania,
from
political
parties
like
PRM
to
small
neofascist
groups
that
militate
for
a
final
solution
to
the
gypsy
problem
and
the
recriminalization
of
homosexuality.
Die
beiden
Videos,
an
denen
ich
arbeitete,
befassten
sich
unmittelbar
mit
dem
Aufstieg
der
extremen
Rechten
in
Rumänien,
von
politischen
Parteien
wie
der
PRM
bis
zu
kleinen
neofaschistischen
Gruppen,
die
sich
für
eine
„Endlösung“
der
Probleme
mit
der
Roma-Bevölkerung
und
eine
neuerliche
Kriminalisierung
von
Homosexualität
stark
machen.
ParaCrawl v7.1
We
know
our
adversaries
which
always
militate
for
the
reinforcement
of
our
systems
of
civil
capacities,
military
and
religious
and
which
wants
always
more
extremely
to
control
the
people
with
the
liberal
ultra
dominant
ideology
or
the
dogmatic
and
fanaticized
religious
ideology
which
was
established
like
the
combatant
of
the
liberal
ultra
ideology.
Wir
kennen
unsere
gegner,
die
immer
für
die
Verstärkung
unserer
zivilen,
militärischen
und
religiösen
Machtsysteme
kämpfen,
und
die
immer
die
Völker
an
der
liberalen
ultra
Hauptideologie
oder
an
der
dogmatischen
und
fanatisierten
religiösen
Ideologie
sehr
unterwerfen
wollen,
die
sich
als
der
Soldat
der
liberalen
ultra
Ideologie
errichtet
hat.
ParaCrawl v7.1
The
Prague
Rules
are
a
set
of
rules
that
are
influenced
by
the
civil
law
tradition
and
militate
for
an
inquisitorial
approach
(contrary
to
an
adversarial
one
that
is
defended
by
the
common
law
system)
in
international
arbitration.
Die
Prag-Regeln
sind
eine
Reihe
von
Regeln,
die
von
der
zivilrechtlichen
Tradition
geprägt
ist
und
spricht
für
einen
inquisitorischen
Ansatz
(im
Gegensatz
zu
einem
kontradiktorischen
ein,
die
durch
das
Gewohnheitsrecht
verteidigt)
in
internationalen
Schieds.
ParaCrawl v7.1
In
September
1932
Hirt
joined
the
Militant
League
for
German
Culture.
August
Hirt
trat
im
September
1932
dem
Kampfbund
für
deutsche
Kultur
bei.
WikiMatrix v1
That
the
militants
for
a
system
to
be
able
post
themselves
like
such:
Daß
die
Militanten
für
ein
System
sich
zu
können
als
solcher
anschlagen:
ParaCrawl v7.1
He
is
the
opposite
of
the
militant
for
he
serves
his
goddess
rapturously.
Er
ist
das
Gegenteil
des
Militanten,
denn
er
dient
seiner
Göttin
inbrünstig.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
it
militates
actively
for
the
significant
environmental
protection
in
the
area.
Schließlich
kämpft
er
aktiv
für
den
spürbaren
Umweltschutz
in
der
Region.
ParaCrawl v7.1
This
remarkably
harsh
sentence
affects
a
long-term
militant
for
the
right
to
cultivate
hemp.
Diese
besonders
strenge
Verurteilung
betrifft
einen
langjährigen
Kämpfer
für
das
Recht
Hanf
anzupflanzen.
ParaCrawl v7.1
Drones
have
replaced
Guantánamo
as
the
recruiting
tool
of
choice
for
militants.
Drohnen
haben
Guantánamo
als
Werkzeug
der
Wahl
für
Militante
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
Militant
for
peace,
he
fights
against
armaments.
Er
setzt
sich
für
den
Frieden
ein,
kämpft
gegen
die
Waffenexporte.
ParaCrawl v7.1
The
Government
immediately
held
the
Rohingya
militants
responsible
for
the
attack.
Die
Regierung
machte
sofort
die
militante
Rohingya
für
den
Angriff
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
He
was
an
active
militant
for
the
rights
of
Romanians.
Er
war
ein
aktiver
Kämpfer
für
die
Rechte
der
Rumänen.
ParaCrawl v7.1
Be
always
and
everywhere
militant
for
life
and
for
the
family".
Immer
und
überall
sich
aktiv
für
das
Leben
und
die
Familie
einsetzen".
ParaCrawl v7.1
For
militant
Islamists
use
those
texts
to
seduce
idealistic
young
people.
Denn
militante
Islamisten
benutzen
diese
Texte
zur
Verführung
idealistischer
junger
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Why
are
all
these
people
fighting
and
militating
for
the
idea
of
a
constitution?
Warum
treten
so
viele
Menschen
für
die
Idee
einer
Verfassung
ein
und
unterstützen
sie?
Europarl v8
In
the
late
1920s
Graener
had
joined
the
Militant
League
for
German
Culture
and
on
1
April
1933
he
became
a
member
of
the
Nazi
Party.
Seit
Ende
der
1920er
Jahre
war
Paul
Graener
Mitglied
im
nationalsozialistischen
Kampfbund
für
deutsche
Kultur.
Wikipedia v1.0
He
was
a
member
of
both
the
Werkbund
and
the
antisemitic
Militant
League
for
German
Culture.
Bestelmeyer
war
Mitglied
im
Deutschen
Werkbund
und
im
völkisch
gesinnten,
antisemitischen
Kampfbund
für
deutsche
Kultur.
Wikipedia v1.0
In
1929
he
belonged
to
the
founding
members
of
Alfred
Rosenberg's
Militant
League
for
German
Culture.
Er
gehörte
1929
zu
den
Gründungsmitgliedern
von
Alfred
Rosenbergs
„Kampfbund
für
deutsche
Kultur“.
WikiMatrix v1
Also
for
militant
team
games,
personalized
team
member
patches
are
used
(call
signs
or
nicknames).
Auch
für
militante
Teamspiele
werden
personalisierte
Patches
für
Teammitglieder
verwendet
(Rufzeichen
oder
Spitznamen).
CCAligned v1
For
militant
atheistic
states
there
exists
no
God
–
but
why
are
they
fighting
God?
Für
militant
atheistische
Staaten
gibt
es
Gott
nicht
-
aber
warum
bekämpfen
sie
ihn
dann?
ParaCrawl v7.1
The
reinforcements'
security
forces
then
rushed
to
the
scene
and
began
searching
for
militants.
Die
Sicherheitskräfte
der
Verstärkungen
stürmten
auf
die
Bühne
und
begannen,
nach
Militanten
zu
suchen.
CCAligned v1
Here
we
have
confirmation
that
Israel
militates
for
"peace"!
Hier
haben
wir
die
Bestätigung,
dass
Israel
für
den
"Frieden"
kämpft.
ParaCrawl v7.1
But
Patrick
Jambon
is
neither
activist
nor
a
militant
for
pre-determined
political
ideas.
Aber
Patrick
Jambon
ist
weder
ein
Aktivist
noch
ein
militanter
Kämpfer
für
vorherbestimmte
politische
Ideen.
ParaCrawl v7.1