Übersetzung für "Military training ground" in Deutsch
Not
a
shot
has
been
fired
in
the
former
military
training
ground
in
Münsingen
for
almost
ten
years.
Seit
knapp
zehn
Jahren
wird
auf
dem
ehemaligen
Truppenübungsplatz
in
Münsingen
nicht
mehr
geschossen.
WMT-News v2019
It
was
located
on
a
military
training
ground
and
had
a
runway
with
a
grass
surface.
Er
lag
auf
einem
miltärischen
Übungsgelände
und
hatte
eine
Start-
und
Landebahn
mit
Gras-Decke.
ParaCrawl v7.1
The
Vliehors,
the
large
sand
plain
on
the
western
end,
is
used
as
a
military
training
ground.
Der
Vliehors,
die
große
Sandfläche
an
der
Westseite,
wird
als
militärisches
Übungsgelände
genutzt.
ParaCrawl v7.1
Your
field
of
battle
could
be
a
military
training
ground,
and
the
streets
of
the
city.
Ihr
Schlachtfeld
könnte
ein
militärisches
Übungsgelände,
und
die
Straßen
der
Stadt
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
first
event
was
held
at
the
"Lützowkaserne"
barracks
military
training
ground
in
Münster.
Damals
fand
das
erste
Event
auf
dem
Truppenübungsplatz
"Lützowkaserne"
in
Münster
statt.
ParaCrawl v7.1
The
city
of
Jüterbog
was
saddled
by
Berlin
with
the
task
of
creating
a
huge
military
training
ground
in
its
suburbs.
Die
Stadt
Jüterbog
bekam
von
Berlin
aufgebürdet,
an
ihrem
Rand
ein
gigantisches
militärisches
Übungsgebiet
vorzuhalten.
ParaCrawl v7.1
The
last
live
round
to
be
fired
at
the
military
training
ground
in
Münsingen
was
in
December
2004,
which,
at
the
end
of
2005,
after
110
years
of
military
operation,
was
closed
down.
Im
Dezember
2004
fiel
der
letzte
scharfe
Schuss
auf
dem
Truppenübungsplatz
Münsingen,
der
Ende
2005
nach
110
Jahren
militärischen
Betriebs
geschlossen
wurde.
WMT-News v2019
Based
on
the
information
collected
from
the
open
sources
InformNapalm
team
figured
out
that
by
the
end
of
March
2017
at
least
two
tank
battalions
were
deployed
at
Kuzminskyi
military
training
ground.
Aus
Informationen,
die
im
Lauf
der
OSINT-Aufklärung
erfasst
wurden,
ist
bekannt
geworden,
dass
zum
Ende
März
2017
zumindest
zwei
Panzerbataillone
auf
den
Truppenübungsplatz
Kusminski
verlegt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Marnewaard
is
a
military
training
ground
situated
to
the
northeast
of
the
Lauwersmeer,
on
the
border
between
Friesland
and
Groningen.
De
Marneward
ist
ein
militärischen
Übungsgelände
nordöstlich
vom
Lauwersmeer,
auf
der
Grenze
zwischen
Friesland
und
Groningen.
ParaCrawl v7.1
Category
A
includes
deciduous
trees,
older
coniferous
forests
and
the
forests
which
developed
by
themselves
on
the
former
military
training
ground.
Zur
Kategorie
A
gehören
Laubwälder,
ältere
Nadelwälder
und
die
Wälder,
die
sich
auf
den
ehemaligen
militärischen
Übungsplätzen
selbstständig
entwickelt
haben.
ParaCrawl v7.1
End
of
the
50's
took
place
the
integration
of
the
airfield
into
the
military
training
ground
of
the
Russian
armed
forces
at
the
Kindel.
Ende
der
50er
Jahre
erfolgte
die
Einbindung
des
Flugplatzes
in
das
militärische
Übungsgelände
der
russischen
Streitkräfte
am
Kindel.
ParaCrawl v7.1
Until
the
early
1990s,
the
110
hectares
of
this
restricted
area
were
used
by
the
U.S.
Army
as
a
military
training
ground.
Bis
Anfang
der
1990er
Jahre
wurde
das
110
Hektar
große
militärische
Sperrgebiet
von
der
US
Armee
als
Truppenübungsplatz
genutzt.
ParaCrawl v7.1
The
mix
of
stringent
tests
in
the
Moselle
vineyards,
difficult
roads
on
a
military
training
ground,
and
the
fast
asphalt
roads
offers
the
teams
three
different
rallies
in
one
–
a
challenge
full
of
thrills.
Der
Mix
aus
engen
Prüfungen
in
den
Mosel-Weinbergen,
harten
Pisten
auf
dem
Truppenübungsplatz
sowie
schnellen
Asphalt-Straßen
bietet
den
Teams
drei
verschiedene
Rallyes
in
einer
–
eine
spannende
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Rothenstein
Soviet
military
training
ground
south
of
Jena
on
US
satellite
image
from
08
August
1976
-
There
is
still
no
heliport
visible
(1),
but
shooting
ranges
and
other
facilities
can
be
seen.
Der
sowjetische
Truppenübungsplatz
Rothenstein
südlich
von
Jena
auf
einem
US-Satellitenbild
08.08.1976
-
Es
ist
noch
kein
Hubschrauberlandeplatz
zu
erkennen
(1),
dafür
sind
Schießbahnen
und
andere
Einrichtungen
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Note:
The
village
of
Molkino
(Krasnodar
krai,
Russia)
is
placed
near
a
military
training
ground
which
is
used
for
training
military
units
of
the
Southern
Military
District.
Zur
Info:
im
Dorf
Molkino
(Krasnodarer
Gebiet)
befindet
sich
ein
Truppenübungsplatz,
der
für
Kampfvorbereitung
der
Truppenverbände
des
Südlichen
Militärbezirks
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
Although
the
naval
base
continued
to
serve
the
USA
as
a
military
training
ground,
it
now
became
useful
primarily
because
of
its
exterritorial
status
and
concomitant
legal
status.
Die
Marinebasis
dient
den
USA
zwar
weiterhin
als
Truppenübungsplatz,
wird
aber
nun
vor
allem
aufgrund
ihrer
Exterritorialität
und
des
damit
verbundenen
rechtlichen
Status'
von
Nutzen.
ParaCrawl v7.1
In
the
late
19th
century
Emperor
Francis
Joseph
turned
the
complex
into
a
military
training
ground,
and
the
already
heavily
damaged
imperial
splendour
almost
entirely
disappeared.
In
addition
to
the
wind,
weather
and
weeds,
imperial
soldiers
quartered
here
along
with
their
horses
did
little
to
protect
the
Baroque
Gesamtkunstwerk.
But
at
least
the
Emperor
had
been
prudent
–
or
thrifty–
enough
to
first
remove
the
furniture.
Als
Kaiser
Franz
Joseph
die
Anlage
gegen
Ende
des
19.
Jahrhunderts
zur
militärischen
Ausbildungsstätte
umwidmete,
verlosch
der
ohnehin
schon
schwer
ramponierte
imperiale
Glanz
fast
ganz.
Zusätzlich
zu
Wind,
Wetter
und
wucherndem
Unkraut
war
das
barocke
Gesamtkunstwerk
nun
auch
noch
der
wenig
schonenden
Behandlung
durch
die
kaiserlichen
Soldaten
ausgesetzt,
die
sich
samt
ihren
Rössern
hier
einquartierten.
ParaCrawl v7.1
One
major
task
is
the
replanting
of
the
military
training
grounds
left
behind
by
the
Soviet
army.
Eine
Riesenaufgabe
ist
die
Rekultivierung
der
von
der
sowjetischen
Armee
hinterlassenen
Truppenübungsplätze.
EUbookshop v2
In
the
vicinity
of
military
training
grounds,
the
bottom
can
be
locally
polluted
with
copper
from
remnants
of
ammunition.
In
militärischen
Übungsgebieten
kann
der
Boden
stellenweise
mit
Kupfer
aus
Munitionsresten
verunreinigt
sein.
ParaCrawl v7.1
Hamas
later
confirmed
that
one
of
its
military
training
grounds
was
hit
by
a
missile.
Die
Hamas
bestätigte,
dass
einer
seiner
Truppenübungsplätze
von
einer
Rakete
getroffen
worden
sei.
GlobalVoices v2018q4
The
Vliehors
on
Vlieland
and
the
Marnewaard
in
the
Lauwersmeer
region
are
the
largest
military
training
grounds
in
the
Netherlands.
Der
Vliehors
auf
Vlieland
und
der
Marnewaard
am
Lauwersmeer
sind
die
größten
militärischen
Übungsgelände
der
Niederlande.
ParaCrawl v7.1
One
example
are
military
training
grounds
as
in
eastern
Germany,
which
have
been
kept
open
by
the
use.
Ein
Beispiel
sind
Truppenübungsplätze
etwa
in
Brandenburg,
die
durch
die
Nutzung
offen
gehalten
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
transportation
of
freight
has
always
been
an
important
part
of
the
railway:
in
2006
1.4
million
of
materials
were
transported,
including
wood,
other
construction
materials,
chemicals
and
fertilizers
and
military
equipment
for
the
military
training
grounds
at
Munster
and
Bergen.
Der
Güterverkehr
spielte
in
der
Vergangenheit
eine
bedeutende
Rolle:
auf
dem
eigenen
Netz
wurden
im
Jahr
2006
1,4
Millionen
Tonnen
Holz,
Baustoffe,
chemische
Produkte,
Düngemittel
und
auch
militärisches
Gerät
für
die
Truppenübungsplätze
Munster
und
Bergen
befördert.
WikiMatrix v1
What
they
need
though,
are
places
to
which
they
can
withdraw
–
and
here,
for
example,
former
military
training
grounds
in
Saxony
and
Brandenburg
have
been
the
first
areas
where
wolves
have
had
cubs
and
the
first
packs
have
emerged.
Was
er
allerdings
braucht,
sind
Rückzugsräume
–
und
da
sind
zum
Beispiel
ehemalige
Truppenübungsplätze
in
Sachsen
und
Brandenburg
auch
die
ersten
Gebiete
gewesen,
wo
der
Wolf
Nachwuchs
bekommen
hat
und
die
ersten
Rudel
aufgetaucht
sind.
ParaCrawl v7.1