Übersetzung für "Military attack" in Deutsch
The
annual
deluge
of
drunken
sailors
that
somehow
does
not
qualify
as
a
military
attack.
Die
jährliche
Flut
von
betrunkenen
Matrosen
die
nicht
als
militärischer
Angriff
durchgeht.
OpenSubtitles v2018
Be
fearless
and
bold
to
survive
the
high-voltage
tension
of
a
military
attack!
Sei
furchtlos
und
mutig,
um
die
Hochspannung
dieser
militärischen
Attacke
zu
überleben!
CCAligned v1
Will
the
West
launch
a
military
attack
against
the
Assad
regime?
Wird
es
einen
Militärschlag
des
Westens
gegen
das
Assad-Regime
geben?
ParaCrawl v7.1
Does
this
justify
a
preemptive
military
attack
against
Iran?
Rechtfertigt
dies
einen
präventiven
Militärschlag
gegen
den
Iran?
ParaCrawl v7.1
So
the
Federal
Government
would
support
a
military
attack
by
the
US
and
Britain?
Die
Bundesregierung
würde
einen
Militärschlag
der
USA
und
der
Briten
also
unterstützen?
ParaCrawl v7.1
Bureaucratic
obstacles
are
far
less
newsworthy
than
a
military
attack
in
international
waters.
Bürokratische
Hindernisse
sind
weitaus
weniger
nachrichtenträchtig
als
ein
militärischer
Angriff
in
internationalen
Gewässern.
ParaCrawl v7.1
They
prepared
the
military
attack
on
the
GDR....
Sie
bereiteten
den
militärischen
Überfall
auf
die
DDR
vor....
ParaCrawl v7.1
Israel
will
be
afflicted
with
a
massive
military
attack
by
the
Arab
world.
Israel
wird
durch
die
arabische
Welt
noch
in
massivste
militärische
Bedrängnis
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
A
military
attack
on
Iran’s
nuclear
facilities
is
too
dangerous,
and
its
results
uncertain.
Ein
militärischer
Angriff
auf
die
Atomanlagen
des
Iran
wäre
zu
gefährlich
und
sein
Ausgang
ungewiss.
News-Commentary v14
Sometimes
it
is
necessary
to
launch
a
military
attack,
as
in
the
case
of
Iraq.
Manchmal
ist
es
für
sie
notwendig
eine
militärische
Attacke
anzuzetteln,
wie
im
Fall
des
Irak.
ParaCrawl v7.1
The
United
States’
bishops
judge
that
a
military
attack
‘will
be
counterproductive’.
Die
Bischöfe
in
den
USA
sind
der
Ansicht,
dass
ein
Militärschlag
„kontraproduktiv“
wäre.
ParaCrawl v7.1
As
relatively
small
political
units,
these
states
were
vulnerable
to
military
attack
by
larger
neighbors.
Als
verhältnismäßig
kleine
politische
Maßeinheiten
waren
diese
Zustände
zum
Militärangriff
durch
größere
Nachbarn
verletzbar.
ParaCrawl v7.1
But
before
any
military
attack,
there
is
the
culture
onslaught,
propaganda,
economic,
and
political
onslaught.
Aber
vor
jeder
militärischen
Attacke
steht
der
kulturelle
Übergriff,
Propaganda
und
wirtschaftliche
und
politische
Übergriffe.
ParaCrawl v7.1
The
terrible
experience
of
Iraq
has
shown
to
all
the
catastrophes
that
can
result
from
economic
sanctions
and
a
military
attack.
Die
bittere
Erfahrung
des
Iraks
hält
allen
das
durch
Wirtschaftsembargo
und
Militärangriff
verursachte
Leid
vor
Augen.
ParaCrawl v7.1
North
Korea
manifestly
needs
both
electricity
and
nuclear
weapons,
the
latter
to
deter
imperialist
military
attack.
Nordkorea
braucht
offenkundig
beides,
Elektrizität
und
Atomwaffen,
letztere
zur
Abschreckung
gegen
imperialistische
militärische
Angriffe.
ParaCrawl v7.1
Any
military
attack
on
Libya,
which
would
be
inseparable
from
the
aims
of
controlling
the
Libyans'
natural
resources,
will
be
directed
not
only
against
the
Libyan
people,
but
against
all
the
people
in
the
region
who
have
arisen
and
are
continuing
to
fight
for
their
social
and
political
rights,
for
freedom,
democracy
and
the
real
sovereignty
and
independence
of
their
countries.
Jeder
Militärangriff
auf
Libyen,
der
von
dem
Wunsch
nach
einer
Kontrolle
der
natürlichen
Ressourcen
Libyens
nicht
zu
unterscheiden
wäre,
richtet
sich
nicht
nur
gegen
das
libysche
Volk,
sondern
gegen
alle
Menschen
in
der
Region,
die
sich
erhoben
haben
und
die
weiterhin
für
ihre
sozialen
und
politischen
Grundrechte,
für
Freiheit,
Demokratie
und
die
echte
Souveränität
und
Unabhängigkeit
ihrer
Länder
kämpfen.
Europarl v8
Any
military
attack
on
Libya
by
the
USA
and
its
allies,
which
would
be
inseparable
from
their
aims
of
controlling
the
Libyans'
natural
resources,
would
be
directed
not
only
against
the
Libyan
people,
but
against
all
the
people
in
the
region
who
have
arisen
and
are
continuing
to
fight
for
their
social
and
political
rights,
for
freedom,
democracy
and
the
real
sovereignty
and
independence
of
their
countries.
Jeder
Militärangriff
auf
Libyen
durch
die
USA
und
ihren
Verbündeten,
der
von
dem
Wunsch
nach
einer
Kontrolle
der
natürlichen
Ressourcen
Libyens
nicht
zu
unterscheiden
wäre,
richtet
sich
nicht
nur
gegen
das
libysche
Volk,
sondern
gegen
alle
Menschen
in
der
Region,
die
sich
erhoben
haben
und
die
weiterhin
für
ihre
sozialen
und
politische
Grundrechte,
für
Freiheit,
Demokratie
und
die
echte
Souveränität
und
Unabhängigkeit
ihrer
Länder
kämpfen.
Europarl v8