Übersetzung für "Might lead" in Deutsch
We
want
to
avoid
quoting
percentages
that
might
lead
to
misinterpretation.
Wir
wollen
vermeiden,
daß
die
Prozentsätze
zu
Fehlinterpretationen
führen.
Europarl v8
Such
an
increased
competition,
however,
might
lead
to
lower
prices.
Der
sich
dadurch
ergebende
verstärkte
Wettbewerb
könnte
jedoch
zu
niedrigeren
Preisen
führen.
DGT v2019
Such
a
measure
might
well
lead
to
discrimination.
Eine
solche
Maßnahme
könnte
durchaus
Diskriminierung
implizieren.
Europarl v8
Might
this
not
lead
to
certain
further
confusion?
Könnte
das
nicht
zu
einer
gewissen
weiteren
Verwirrung
führen?
Europarl v8
One
never
knows
where
conciliation
might
lead.
Man
weiß
nie,
wohin
die
Vermittlung
führt.
Europarl v8
Even
the
smallest
mistake
might
lead
to
devastating
unintended
consequences.
Schon
der
kleinste
Fehler
könnte
verheerende,
unbeabsichtigte
Folgen
nach
sich
ziehen.
News-Commentary v14
This
might
potentially
lead
to
problems
of
animal
welfare.
Dies
könnte
potenziell
zu
Tierschutzproblemen
führen.
ELRC_2682 v1
Conversely,
cessation
of
treatment
of
an
inducer
might
lead
to
increased
plasma
levels
of
febuxostat.
Umgekehrt
kann
die
Beendigung
einer
Induktor-
Behandlung
zu
erhöhten
Plasmaspiegeln
von
Febuxostat
führen.
EMEA v3
This
might
lead
to
irregular
bleeding.
Dies
kann
zu
unregelmäßigen
Blutungen
führen.
ELRC_2682 v1
In
patients
with
pre-existing
arrhythmias
or
cardiac
conduction
disorders
this
might
lead
to
clinical
consequences.
Bei
Patienten
mit
vorbestehenden
Arrhythmien
oder
Erregungsleitungsstörungen
könnte
dies
klinische
Auswirkungen
haben.
ELRC_2682 v1
But
it
might
also
lead
to
necessary
changes.
Aber
es
könnte
auch
zu
notwendigen
Veränderungen
führen.
News-Commentary v14
This
might
not
lead
to
catastrophe
in
the
next
few
years.
Das
wird
in
den
nächsten
paar
Jahren
vielleicht
nicht
zu
einer
Katastrophe
führen.
News-Commentary v14
The
assessment
of
such
factual
situations
might
lead
to
conflicting
results.
Die
Bewertung
solcher
konkreten
Gegebenheiten
könnte
zu
widersprüchlichen
Ergebnissen
führen.
DGT v2019
This
might
lead
to
suboptimal
and
more
expensive
solutions
in
the
longer
term.
Dies
könnte
längerfristig
zu
suboptimalen
und
teureren
Lösungen
führen.
TildeMODEL v2018
This
might
lead
to
further
complication.
Dies
könnte
zu
einer
weiteren
Verkomplizierung
beitragen.
TildeMODEL v2018
Such
evaluations
might
lead
to
the
revision
of
the
operational
programme.
Solche
Bewertungen
könnten
die
Überarbeitung
des
operationellen
Programms
zur
Folge
haben.
DGT v2019
This
might
lead
to
inappropriate
subdivisions
of
bulkheads.
Dies
könnte
zu
unangemessenen
Schotteinteilungen
führen.
DGT v2019
This
might
lead
to
the
closure
of
donwstream
producers
in
this
segment
Dies
könnte
zur
Stilllegung
von
nachgelagerten
Herstellern
in
diesem
Marktsegment
führen.
DGT v2019
WTO
negotiations
might
lead
to
an
agreement
on
phasing
out
all
export
subsidies;
Die
WTO-Verhandlungen
könnten
zu
einer
Vereinbarung
über
die
Abschaffung
aller
Exportsubventionen
führen.
TildeMODEL v2018
Such
evaluation
might
lead
to
the
revision
of
the
operational
programme.
Eine
solche
Bewertung
könnte
die
Überarbeitung
des
operationellen
Programms
zur
Folge
haben.
TildeMODEL v2018