Übersetzung für "Midnight sun" in Deutsch
That
is
the
midnight
sun,
and
I
got
it
for
you.
Das
ist
die
Mitternachtssonne,
und
ich
habe
für
dich
machen
lassen.
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
you're
finally
gonna
get
to
see
the
midnight
sun.
Sieht
aus,
als
würden
Sie
dann
endlich
die
Mitternachtssonne
sehen.
OpenSubtitles v2018
Or
would
you
rather
savor
the
midnight
sun
over
the
picturesque
Arctic
Circle?
Oder
würde
Sie
eher
die
Mitternachtssonne
über
dem
malerischen
Polarkreis
genießen?
ParaCrawl v7.1
The
official
Midnight
Sun
season
in
Tromsø
runs
from
20
May
to
22
July.
Vom
20.
Mai
–
22.
Juli
scheint
in
Tromsø
offiziell
die
Mitternachtssonne.
ParaCrawl v7.1
Midnight
Sun
mythology
is
a
well-known
part
of
Finnish
folklore.
Die
Mythologie
der
Mitternachtssonne
ist
ein
wohlbekannter
Teil
finnischer
Folklore.
ParaCrawl v7.1
The
winter
darkness
is
the
companion
to
the
midnight
sun,
and
equal
fascinating.
Die
Winterdunkelheit
ist
der
Begleiter
der
Mitternachtssonne
und
ebenso
faszinierend.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
we
call
Finland
the
Land
of
the
Midnight
Sun.
Deshalb
nennen
wir
Finnland
auch
Land
der
Mitternachtssonne.
ParaCrawl v7.1
The
lower
picture
shows
the
lighthouse
during
midnight
sun.
Das
untere
Bild
zeigt
den
Leuchtturm
im
Schein
der
Mitternachtssonne.
ParaCrawl v7.1
Midnight
sun,
clean
air
and
tranquillity
will
accompany
you
during
our
exclusive
summer
program.
Mitternachtssonne,
saubere
Luft
und
Stille
sind
die
Begleiter
während
unseres
exklusiven
Sommerprogramms.
ParaCrawl v7.1
Have
the
ultimate
Icelandic
adventure
and
go
snowmobiling
on
glacier
under
the
Midnight
Sun.
Erlebe
das
ultimative
isländische
Abenteuer
und
fahre
mit
einem
Schneemobil
unter
der
Mitternachtssonne.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
some
of
the
largest
creatures
on
the
earth
up
close
under
Iceland's
stunning
midnight
sun!
Genießen
Sie
einige
der
größten
Kreaturen
der
Erde
unter
Islands
atemberaubender
Mitternachtssonne!
ParaCrawl v7.1
Between
14
April
and
31
July
we
have
midnight
sun.
Zwischen
dem
14.
April
und
dem
31.
Juli
haben
wir
Mitternachtssonne.
ParaCrawl v7.1
The
tourists
experience
the
midnight
sun
in
its
full
glory.
Die
Urlauber
erleben
die
Mitternachtssonne
in
ihrer
vollen
Pracht.
ParaCrawl v7.1
Not
really
because
of
the
romance,
which
sprouts
under
the
midnight-sun
as
well
as
anywhere
else.
Nicht
so
sehr
wegen
der
Romantik,
die
sprießt
auch
unter
der
Mitternachtssonne.
ParaCrawl v7.1
Where
and
when
can
I
best
witness
the
midnight
sun?
Wo
und
wann
kann
ich
die
Mitternachtssonne
am
besten
erleben?
CCAligned v1
And
in
the
summer
you
will
be
fishing
around
the
clock
under
the
midnight
sun.
Und
im
Sommer
angeln
Sie
rund
um
die
Uhr
unter
der
Mitternachtssonne.
CCAligned v1
The
midnight
sun
can
be
seen
from
viewpoints
on
land
and
from
the
sea.
Die
Mitternachtssonne
kann
von
Land
und
vom
Meer
aus
gesehen
werden.
CCAligned v1
When
does
the
midnight
sun
in
Iceland
take
place?
Wann
könnt
ihr
die
Mitternachtssonne
in
Island
erleben?
ParaCrawl v7.1
Let
yourself
be
enchanted
by
the
midnight
sun.
Lassen
Sie
sich
außerdem
von
der
Mitternachtssonne
verzaubern.
ParaCrawl v7.1
The
fjords
and
the
midnight
sun
were
magnificent.
Die
Fjordlandschaften
und
die
Mitternachtssonne
sind
sehr
beeindruckend.
ParaCrawl v7.1
Midnight
Sun
and
Breathtaking
Nature
in
the
Land
of
A
Thousand
Lakes
We…
more»
Mitternachtssonne
und
atemberaubende
Natur
im
Land
der
tausend
Seen…
more»
ParaCrawl v7.1
In
the
midnight
sun,
fishing
is
possible
around-the-clock!
In
der
Mitternachtssonne
ist
Fischen
rund
um
die
Uhr
möglich!
ParaCrawl v7.1