Übersetzung für "Sunned" in Deutsch
The
tomcat
sunned
himself.
Der
Kater
sonnte
sich.
Tatoeba v2021-03-10
The
cat
sunned
itself.
Die
Katze
sonnte
sich.
Tatoeba v2021-03-10
During
the
hot
days
of
that
hot
summer
he
placed
a
deck
chair
at
the
base
of
"B1"
(the
main-item
of
command
equipment
for
observing
and
following
flying
targets)
and
sunned
himself.
In
dem
heißen
Sommer
stellte
er
sich
einen
Liegestuhl
auf
die
"B1"
(Kommandogerät
der
Mess
-
Staffel)
und
sonnte
sich
-
blinzelte
aber
unentwegt
zum
Flugmeldeposten,
ob
der,
statt
den
Horizont
nach
Kondensstreifen,
den
Waldrand
nach
anderen
Dingen
absuchte...
ParaCrawl v7.1
Mamlakat
had
long
since
stopped
picking
cotton,
but
she
still
sunned
herself
in
her
fame
and
the
favor
of
her
leader.
Mamlakat
pflückt
zwar
längst
keine
Baumwolle
mehr,
sonnt
sich
aber
nach
wie
vor
in
ihrem
Ruhm
und
der
Gnade
ihres
Führers.
ParaCrawl v7.1
For
a
whole
year
we
sunned
ourselves
in
the
hope
that
at
least
a
reasonable,
if
not
overly
friendly,
cooperation
with
Stalin
would
be
possible.
Während
eines
ganzen
Jahres
hatten
wir
uns
in
der
Hoffnung
gesonnt,
eine
vernünftige,
wenn
auch
nicht
gerade
übermäßig
freundschaftliche
Zusammenarbeit
mit
Stalin
sei
möglich.
ParaCrawl v7.1
To
us,
seated
on
the
pebbly
beach
and
idly
listening
to
the
lapping
of
the
AEgean
waves,
as
we
sunned
ourselves
and
awaited
the
time
for
embarking,
there
appeared-
a
native,
gorgeous
in
clothes
of
a
suspiciously
American
cut.
Zu
uns
pebbly
gesetzt
auf
dem
Strand
und
zum
Einhüllen
der
ägäischen
Wellen
untätig
hören,
während
wir
uns
sonnten
und
travel
Zeit
für
das
Einschiffen
erwarteten,
erschienen
ein
gebürtiges,
herrlich
in
der
Kleidung
eines
suspiciously
Amerikanerschnittes.
ParaCrawl v7.1
For
six
years
Peres
languished,
while
Dayan
sunned
himself
in
the
admiration
of
the
world's
men,
and
especially
women.
Sechs
Jahre
lang
langweilte
sich
Peres,
während
Dayan
sich
in
der
Bewunderung
der
Männer
der
Welt
und
besonders
der
Frauen
sonnte.
ParaCrawl v7.1
I
was
a
photographer
from
California,
I
traveled
around,
sunned
myself
on
gorgeous
beaches
and
photographed
surfers
beneath
palm
trees.
Ich
war
ein
Fotograf
aus
Kalifornien,
reiste
umher,
sonnte
mich
an
Traumstränden,
shootete
Surfer
unter
Palmen.
Aber
ich
fühlte
mich
unvollständig.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
I
had
with
me
a
rifle
I
hadn't
used
before
so
that
I
missed
to
hit,
at
a
long
distance,
a
caracal
(Felis
caracal)
which
escaped
at
the
edge
of
a
rock
and
a
giant
crocodile
that
had
sunned
itself
at
the
edge
of
a
temple.Both
animals
had
been
splendid
specimen
and
would
have
graced
my
collection
of
catches!
Leider
führte
ich
einen
Stutzen
mit,
den
ich
noch
nicht
versucht
hatte,
so
dass
ich,
allerdings
auf
große
Distanz,
einen
Caracal
(Felis
caracal),
der
an
einem
Felsrand
flüchtig
wurde,
und
ein
gewaltiges
Krokodil,
das
sich
am
Rand
eines
Tümpels
behaglich
sonnte,
fehlte.
Beide
Tiere
wären
prächtige,
für
meine
Sammlung
sehr
willkommene
Beutestücke
gewesen!
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
I
had
with
me
a
rifle
I
hadn't
used
before
so
that
I
missed
to
hit,
at
a
long
distance,
aÂ
caracal
(Felis
caracal)
which
escaped
at
the
edge
of
a
rock
and
a
giant
crocodile
that
had
sunned
itself
at
the
edge
of
a
temple.Both
animals
had
been
splendid
specimen
and
would
have
graced
my
collection
of
catches!
Leider
führte
ich
einen
Stutzen
mit,
den
ich
noch
nicht
versucht
hatte,
so
dass
ich,
allerdings
auf
große
Distanz,
einen
Caracal
(Felis
caracal),
der
an
einem
Felsrand
flüchtig
wurde,
und
ein
gewaltiges
Krokodil,
das
sich
am
Rand
eines
Tümpels
behaglich
sonnte,
fehlte.
Beide
Tiere
wären
prächtige,
für
meine
Sammlung
sehr
willkommene
Beutestücke
gewesen!
ParaCrawl v7.1