Übersetzung für "Mid-latitude" in Deutsch

The Alfred Wegener Institute conducts research in the Arctic and Antarctic and in the high and mid-latitude oceans.
Das Alfred-Wegener-Institut forscht in der Arktis, Antarktis und den Ozeanen der mittleren und hohen Breiten.
ParaCrawl v7.1

The Alfred Wegener Institute conducts research in the Arctic, Antarctic and in the high and mid-latitude oceans.
Das Alfred-Wegener-Institut forscht in der Arktis, Antarktis und den Ozeanen der mittleren und hohen Breiten.
ParaCrawl v7.1

In fact, the annual temperature range can be greater than this in most mid-latitude locations.
Tatsächlich kann die Spanne der jährlichen Temperaturschwankungen in Gebieten mittlerer Breite sogar weitaus höher ausfallen.
ParaCrawl v7.1

Warm seasons will become dryer in the interior of most mid-latitude continents, increasing the frequency of droughts and land degradation.
Die warmen Jahreszeiten werden im Innern der meisten Kontinente in den mittleren Breiten trockener, wodurch Dürren und eine Verschlechterung der Böden häufiger auftreten.
TildeMODEL v2018

Warm seasons will become dryer in most mid-latitude continental interiors, increasing the frequency of droughts and land degradation.
Die warmen Jahreszeiten werden in den meisten kontinentalen Inlandsgebieten mittlerer Breitengrade trockener werden, was die Häufigkeit von Dürren und der Bodendegradation erhöht.
TildeMODEL v2018

Over most of the mid-latitude land masses and wet tropical regions, extreme precipitation events will very likely become more intense and frequent.
Extreme Niederschläge in den mittleren Breiten und feuchten tropischen Regionen werden sehr wahrscheinlich häufiger und intensiver werden.
WikiMatrix v1

In January 1994, a new measurement campaign, called SESAME (Second European Stratospheric Arctic and Mid-latitude Experiment), was launched by the Community under the Environment pro gramme.
Im Januar 1994 wurde von der Union eine neue Meßreihe mit dem Titel SESAME (Second Euro pean Stratospheric Arctic and Mid-latitude Experiment) im Rahmen des Umwelt programms durchgeführt.
EUbookshop v2

In Tropic of Chaos: Climate Change and the New Geography of Violence (2011), Parenti links the implications of climate change with social and political unrest in mid-latitude regions of the world.
In seinem neuesten Werk Tropic of Chaos: Climate Change and the New Geography of Violence (2011) (deutsch: Im Wendekreis des Chaos – Klimawandel und die neue Geografie der Gewalt, Laika 2013) untersucht Parenti die Zusammenhänge des Klimawandels mit sozialen und politischen Unruhen in den mittleren Klimazonen der Welt.
WikiMatrix v1

From an aeroplane it is very well visible above the mid-latitude forests how the green foliage recedes slowly as a well defined frontier day by day towards south.
Aus einen Flugzeug ist es sehr gut zu sehen über den Wäldern der mittleren Breiten wie die grünen Blätter langsam Tag für Tag ihre Farbe ändern, die Farbgrenze verschiebt sich deutlich in Richtung Süden .
ParaCrawl v7.1

His research mainly covers mid-latitude meteorology and climatology, with a special focus on extreme events, regional climate variability in Europe, development of dynamic and statistical approaches to determining regional responses to climate change, diagnosis and modeling of storms in Europe, and assessment of the associated risks.
Zu seinen Schwerpunkten zählen die Meteorologie und Klimatologie mittlerer Breiten mit besonderem Fokus auf Extremereignissen, die regionale Variabilität des Klimas in Europa, die Entwicklung dynamischer und statistischer Ansätze zur Bestimmung regionaler Auswirkungen des Klimawandels, Diagnose und Modellierung von Stürmen in Europa sowie die Bewertung der damit verbundenen Risiken.
ParaCrawl v7.1

In nature, all species of mid-latitude moths have a period of hibernation, usually pupae or caterpillars of recent ages winter.
In der Natur haben alle Arten von Motten der mittleren Breiten eine Winterschlafperiode, normalerweise Puppen oder Raupen des Winters der letzten Zeit.
ParaCrawl v7.1

That there was not enough water in the mid-latitude glaciers to cause such a rise (of several meters), and that at 4 ° Celsius increase in temperature (the modelers' claim for the year 2050) might result in sea level rising 4 inches Morner got no play in The New York Times the next day, or elsewhere.
Dass in den mittleren Gletschern nicht genug Wasser vorhanden war, um einen solchen Anstieg (um mehrere Meter) zu verursachen, und dass die Temperaturerhöhung bei 4 ° C (die Behauptung der Modellbauer für das Jahr 2050) zu einem Anstieg des Meeresspiegels führen könnte 4 Zoll Morner got no play in The New York Times the next day, or elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Jülich, 24 March 2014 – When the research aircraft HALO takes off today from Oberpfaffenhofen in Bavaria on its first flight in the “Mid-Latitude (ML) Cirrus” mission, it will have Jülich measuring instruments on board.
Jülich, 24. März 2014 – Wenn das Forschungsflugzeug HALO heute vom bayrischen Oberpfaffenhofen aus zum ersten Flug der Mission "Mid-Latitude (ML)-Cirrus" aufbricht, sind Jülicher Messgeräte mit an Bord.
ParaCrawl v7.1

In Research Unit 1736 "Urban Climate and Heat Stress in Mid-Latitude Cities in View of Climate Change", climatologists, urban geographers, hydrologists, physicians, architects, urban planners and social scientists will study the impact of future climate change using the example of Berlin.
Am Beispiel von Berlin untersuchen in der Forschergruppe 1736 "Urban Climate and Heat Stress in Mid-latitude Cities in View of Climate Change" Klimatologen, Stadtgeografen, Hydrologen, Mediziner, Architekten, Stadtplaner und Sozialwissenschaftler die Auswirkungen des zukünftigen Klimawandels.
ParaCrawl v7.1

In the first decade of the 21st century the average surface temperature over the northern mid-latitude continents did not increase.
Im ersten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts ist die Durchschnittstemperatur über den Kontinenten in den mittleren Breiten der Nordhemisphäre nicht angestiegen.
ParaCrawl v7.1

Among other things this is based on the lower evaporation rate of the oceans through a reduced solar radiation in the tropics and through less mixing of tropical and mid-latitude air masses caused by a lower meridional temperature gradient.
Zurückgeführt wird dieses unter anderem auf die geringere Verdunstung der Ozeane durch insbesondere in den Tropen reduzierte Sonnenstrahlung und auf die geringere Durchmischung von Luftmassen der Tropen und mittleren Breiten aufgrund des verringerten meridionalen Temperaturgradienten.
ParaCrawl v7.1

When autonomous agronomic adaptation is included, crop modeling assessments indicate, with medium to low confidence6, that climate change will lead to generally positive responses at less than a few °C warming and generally negative responses for more than a few °C in mid-latitude crop yields.
Wenn die selbstständige Anpassung im Ackerbau miteinbezogen wird, zeigen Modellstudien über Nutzpflanzen mit mittlerem bis tiefem Vertrauen, dass die Klimaänderungen bei einer Erwärmung von weniger als ein paar oC im Allgemeinen zu positiven Reaktionen, bei mehr als ein paar oC im Allgemeinen zu negativen Reaktionen der Ernteerträge in mittleren Breiten führen werden.
ParaCrawl v7.1

More than 50 years ago, Bjerknes suggested that the character of large-scale air-sea interaction over the mid-latitude North Atlantic Ocean differs with timescales: the atmosphere was thought to drive directly most short-term (interannual) sea surface temperature (SST) variability, and the ocean to contribute significantly to long-term (multidecadal) SST and potentially atmospheric variability.
Vor mehr als 50 Jahren, vermutete Bjerknes, dass sich die Eigenschaften der großräumigen Ozean-Atmosphären Wechselwirkung in den mittleren Breiten des Nordatlantiks auf verschiedenen Zeitskalen unterscheiden: auf kurzen Zeitskalen (zwischenjährlich) bestimmt die Atmosphäre die Schwankungen der Meeresoberflächentemperaturen (sea surface temperatures: SSTs), auf längeren Zeitskalen (über mehrere Dekaden) bestimmt die Ozeandynamik die Meeresoberflächentemperaturen und damit möglicherweise auch die Schwankungen in der Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1

After having around us the beautiful colours of sea ice during the past weeks, we are now looking forward to meeting family and friends, and switching into the mid-latitude summer mode with green grass, flipflops, and maybe strawberries.
Die wunderschönen Farben des Eises lassen wir jetzt hinter uns und freuen uns auf Familien und Freunde sowie darauf, auf Sommer-Modus in mittleren Breiten umzuschalten mit grünem Gras, Flipflops und vielleicht auch Erdbeeren!
ParaCrawl v7.1